


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | but medicine, to purge. To nourish the new man, which is faint and weake (GOD wote;) but to take downe the old, which is ranke, |
but medicine, to purge. To nourish the new man, which is faint and weak (GOD wot;) but to take down the old, which is rank, in most. | cc-acp n1, pc-acp vvi. p-acp vvb dt j n1, r-crq vbz j cc j (np1 vvb;) cc-acp pc-acp vvi a-acp dt j, r-crq vbz n1, p-acp ds. |
| Note 0 | Heb. 9.14. | Hebrew 9.14. | np1 crd. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Heb. 9.14. | Hebrews 9.14 |


