XCVI. sermons by the Right Honorable and Reverend Father in God, Lancelot Andrevves, late Lord Bishop of Winchester. Published by His Majesties speciall command

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Buckeridge, John, 1562?-1631
Laud, William, 1573-1645
Publisher: Printed by George Miller for Richard Badger
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19625 ESTC ID: S106830 STC ID: 606
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 28368 located on Image 453

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Haec est Dies quam fecit Dominus; exultemus & laetemur in ea. 〈 ◊ 〉 is the Lord's doing, and it is mervailous in our eyes. Haec est Die quam fecit Dominus; Exultemus & laetemur in ea. 〈 ◊ 〉 is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes. fw-la fw-la vvz fw-la fw-la fw-la; fw-la cc fw-la p-acp fw-la. 〈 sy 〉 vbz dt ng1 vdg, cc pn31 vbz j p-acp po12 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 117.23 (Vulgate); Psalms 118.23; Psalms 118.23 (AKJV); Psalms 118.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.23 (AKJV) - 1 psalms 118.23: it is marueilous in our eyes. it is mervailous in our eyes True 0.884 0.944 0.247
Psalms 118.23 (AKJV) psalms 118.23: this is the lords doing: it is marueilous in our eyes. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing, and it is mervailous in our eyes True 0.846 0.876 2.498
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing, and it is mervailous in our eyes True 0.819 0.849 2.498
Psalms 118.24 (Geneva) psalms 118.24: this is the day, which the lord hath made: let vs reioyce and be glad in it. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing True 0.806 0.804 0.372
Psalms 117.24 (Vulgate) psalms 117.24: haec est dies quam fecit dominus; exsultemus, et laetemur in ea. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing True 0.799 0.957 11.051
Psalms 118.24 (AKJV) psalms 118.24: this is the day which the lord hath made: we will reioyce, and be glad in it. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing True 0.797 0.778 0.415
Psalms 117.24 (ODRV) psalms 117.24: this is the day, which our lord made: let vs reioice, and be glad therein. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing True 0.797 0.731 0.392
Psalms 117.23 (ODRV) - 1 psalms 117.23: and it is meruelous id our eies. it is mervailous in our eyes True 0.789 0.838 0.0
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. it is mervailous in our eyes True 0.781 0.875 0.216
Psalms 118.24 (Geneva) psalms 118.24: this is the day, which the lord hath made: let vs reioyce and be glad in it. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing, and it is mervailous in our eyes True 0.771 0.716 0.256
Psalms 117.24 (ODRV) psalms 117.24: this is the day, which our lord made: let vs reioice, and be glad therein. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing, and it is mervailous in our eyes True 0.765 0.624 0.271
Psalms 118.24 (AKJV) psalms 118.24: this is the day which the lord hath made: we will reioyce, and be glad in it. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing, and it is mervailous in our eyes True 0.761 0.649 0.287
Psalms 117.23 (Vulgate) psalms 117.23: a domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris. it is mervailous in our eyes True 0.761 0.357 0.0
Psalms 118.23 (AKJV) - 0 psalms 118.23: this is the lords doing: haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing True 0.741 0.515 1.751
Psalms 117.23 (ODRV) psalms 117.23: this was done by our lord: and it is meruelous id our eies. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing, and it is mervailous in our eyes True 0.728 0.376 0.305
Psalms 117.24 (Vulgate) psalms 117.24: haec est dies quam fecit dominus; exsultemus, et laetemur in ea. haec est dies quam fecit dominus; exultemus & laetemur in ea. * is the lord's doing, and it is mervailous in our eyes True 0.726 0.962 14.285
Mark 12.11 (Tyndale) mark 12.11: this was done of the lorde and is mervelous in oure eyes. it is mervailous in our eyes True 0.656 0.761 0.216
Mark 12.11 (AKJV) mark 12.11: this was the lords doing, and it is maruellous in our eies. it is mervailous in our eyes True 0.655 0.845 0.0
Mark 12.11 (Geneva) mark 12.11: this was done of the lord, and it is marueilous in our eyes. it is mervailous in our eyes True 0.654 0.914 0.231
Mark 12.11 (ODRV) mark 12.11: by our lord was this done, and it is maruelous in our eyes? it is mervailous in our eyes True 0.626 0.844 0.231




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers