Three sermons viz. The walking sleeper, the ministeriall husbandrie, the discouerie of the heart. Preached and published by Sam. Crooke.

Crook, Samuel, 1575-1649
Publisher: Printed by William Stansby for Nathaniel Butter and are to be sold at his shop vnder Saint Augustines gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19639 ESTC ID: S117125 STC ID: 6069
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 798 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neither is the Law silent, but crieth Woe to the Idol Shepheard, that leaueth the flocke: Neither is the Law silent, but cries Woe to the Idol Shepherd, that Leaveth the flock: d vbz dt n1 j, p-acp vvz n1 p-acp dt n1 n1, cst vvz dt n1:
Note 0 Zach. 11.17 Zach 11.17 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.13 (ODRV); Matthew 25.30; Matthew 25.30 (Geneva); Zechariah 11.17; Zechariah 11.17 (AKJV); Zechariah 11.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.13 (ODRV) john 10.13: and the hireling flyeth because he is a hireling; and he hath no care of the sheep. crieth woe to the idol shepheard, that leaueth the flocke True 0.658 0.33 0.0
John 10.13 (Geneva) john 10.13: so the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheepe. crieth woe to the idol shepheard, that leaueth the flocke True 0.638 0.537 0.0
John 10.13 (AKJV) john 10.13: the hireling fleeth, because he is an hireling, & careth not for the sheepe. crieth woe to the idol shepheard, that leaueth the flocke True 0.636 0.507 0.0
Jeremiah 23.1 (Douay-Rheims) jeremiah 23.1: woe to the pastors, that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the lord. crieth woe to the idol shepheard, that leaueth the flocke True 0.618 0.7 0.553
Jeremiah 23.1 (AKJV) jeremiah 23.1: woe bee vnto the pastors that destroy and scatter the sheepe of my pasture, saith the lord. crieth woe to the idol shepheard, that leaueth the flocke True 0.608 0.722 0.51
Jeremiah 23.1 (Geneva) jeremiah 23.1: woe be vnto the pastors that destroy and scatter the sheepe of my pasture, saith the lord. crieth woe to the idol shepheard, that leaueth the flocke True 0.605 0.702 0.531




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Zach. 11.17 Zechariah 11.17