A sermon made in the chappel at the Gylde Halle in London, the. xxix. day of September, 1574 before the Lord Maior and the whole state of the citie, then assembled for the chusing of their Maior that shuld then succede in the gouernme[n]t of the same citie. Concionatore Roberto Croleo. Perused and licenced, according to the Queenes Maisties iniunction.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Publisher: By Iohn Awdeley
Place of Publication: London
Publication Year: 1575
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19669 ESTC ID: S120719 STC ID: 6092
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 188 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Try me (O God) sayth the Prophet, and seeke out the ground of my hart. &c. In these wordes the Prophet sheweth hym selfe to bee wylling to walke before the Lord hys God, Try me (Oh God) say the Prophet, and seek out the ground of my heart. etc. In these words the Prophet shows him self to be willing to walk before the Lord his God, vvb pno11 (uh np1) vvz dt n1, cc vvi av dt n1 pp-f po11 n1. av p-acp d n2 dt n1 vvz pno31 n1 pc-acp vbi j pc-acp vvi p-acp dt n1 po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 1.7 (ODRV); Psalms 138.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 138.23 (ODRV) - 0 psalms 138.23: proue me o god, and know my hart: try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart True 0.858 0.624 2.642
Psalms 139.23 (Geneva) psalms 139.23: try mee, o god, and knowe mine heart: prooue me and know my thoughtes, try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart True 0.857 0.525 1.907
Psalms 139.23 (AKJV) - 0 psalms 139.23: search me, o god, and knowe my heart: try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart True 0.848 0.477 1.072
Psalms 26.2 (AKJV) psalms 26.2: examine me, o lord, and proue me; try my reines and my heart. try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart True 0.84 0.451 1.463
Psalms 26.2 (Geneva) psalms 26.2: proue me, o lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart. try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart True 0.833 0.373 0.33
Psalms 138.23 (ODRV) psalms 138.23: proue me o god, and know my hart: examine me, and know my pathes. try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart. &c. in these wordes the prophet sheweth hym selfe to bee wylling to walke before the lord hys god, False 0.745 0.383 2.879
Psalms 26.2 (Geneva) psalms 26.2: proue me, o lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart. try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart. &c. in these wordes the prophet sheweth hym selfe to bee wylling to walke before the lord hys god, False 0.713 0.202 1.149
Psalms 26.2 (AKJV) psalms 26.2: examine me, o lord, and proue me; try my reines and my heart. try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart. &c. in these wordes the prophet sheweth hym selfe to bee wylling to walke before the lord hys god, False 0.712 0.247 2.321
Psalms 139.23 (Geneva) psalms 139.23: try mee, o god, and knowe mine heart: prooue me and know my thoughtes, try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart. &c. in these wordes the prophet sheweth hym selfe to bee wylling to walke before the lord hys god, False 0.703 0.356 2.477
Psalms 139.23 (AKJV) psalms 139.23: search me, o god, and knowe my heart: trie mee, and knowe my thoughts: try me (o god) sayth the prophet, and seeke out the ground of my hart. &c. in these wordes the prophet sheweth hym selfe to bee wylling to walke before the lord hys god, False 0.67 0.368 1.456




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers