A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: By Henry Denham
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19670 ESTC ID: S109120 STC ID: 6093
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence -- Controversial literature; Watson, Thomas, 1513-1584. -- Twoo notable sermons -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1266 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Amen amen dico vobis, nisi manducaueritis carnem filij hominis, & biberitis eius sanguinem: non habebitis vitam in vobis. Amen Amen dico vobis, nisi manducaveritis Carnem filij hominis, & biberitis eius sanguinem: non habebitis vitam in vobis. uh-n uh-n fw-la fw-la, fw-la n2 fw-la fw-la fw-la, cc n2 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Tyndale); John 6.54 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. amen amen dico vobis, nisi manducaueritis carnem filij hominis, & biberitis eius sanguinem: non habebitis vitam in vobis False 0.833 0.97 15.761
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. amen amen dico vobis, nisi manducaueritis carnem filij hominis, & biberitis eius sanguinem: non habebitis vitam in vobis False 0.796 0.935 2.648
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. amen amen dico vobis, nisi manducaueritis carnem filij hominis, & biberitis eius sanguinem: non habebitis vitam in vobis False 0.787 0.654 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. amen amen dico vobis, nisi manducaueritis carnem filij hominis, & biberitis eius sanguinem: non habebitis vitam in vobis False 0.762 0.83 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. amen amen dico vobis, nisi manducaueritis carnem filij hominis, & biberitis eius sanguinem: non habebitis vitam in vobis False 0.76 0.813 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers