Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | God was able to haue restored a bone for the bone that he tooke out, he was able to haue taken out flesh to haue made the woman, and not a ribbe: | God was able to have restored a bone for the bone that he took out, he was able to have taken out Flesh to have made the woman, and not a rib: | np1 vbds j pc-acp vhi vvn dt n1 p-acp dt n1 cst pns31 vvd av, pns31 vbds j pc-acp vhi vvn av n1 pc-acp vhi vvn dt n1, cc xx dt n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 2.22 (Geneva) | genesis 2.22: and the ribbe which the lord god had taken from the man, made he a woman, and brought her to the man. | god was able to haue restored a bone for the bone that he tooke out, he was able to haue taken out flesh to haue made the woman, and not a ribbe | False | 0.675 | 0.339 | 0.267 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|