A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: By Henry Denham
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19670 ESTC ID: S109120 STC ID: 6093
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence -- Controversial literature; Watson, Thomas, 1513-1584. -- Twoo notable sermons -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2525 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text bicause saint Paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation. Because saint Paul hath said, that whosoever shall eat the bred, and drink the cup unworthily, shall eat and drink his own condemnation. c-acp n1 np1 vhz vvn, cst r-crq vmb vvi dt n1, cc vvi dt n1 av-j, vmb vvi cc vvi po31 d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.27 (Tyndale); 1 Corinthians 11.29 (AKJV); 1 Corinthians 9.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.826 0.859 0.36
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.824 0.898 2.243
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.82 0.797 3.102
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.817 0.801 0.0
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.805 0.932 2.234
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.802 0.925 0.346
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.794 0.912 7.872
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.789 0.797 0.382
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.789 0.456 0.0
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.787 0.923 7.872
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.779 0.872 5.135
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread, and drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation False 0.773 0.485 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.769 0.894 0.0
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.762 0.882 2.729
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.758 0.915 0.367
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.739 0.587 0.0
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.734 0.721 0.0
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.726 0.937 5.992
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.721 0.937 5.992
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. drinke the cup vnworthily, shall eate and drinke his owne condemnation True 0.715 0.914 3.603
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.652 0.797 1.423
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.634 0.598 0.0
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.632 0.413 0.0
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.624 0.874 4.092
1 Corinthians 11.24 (Geneva) 1 corinthians 11.24: and when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.622 0.518 2.236
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.617 0.873 4.092
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.611 0.452 0.506
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.607 0.561 0.0
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.603 0.854 2.737
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.603 0.595 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. bicause saint paule hath sayde, that whosoeuer shall eate the bread True 0.6 0.46 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers