1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
he should neuer haue dronken the lordes bloud |
True |
0.663 |
0.538 |
0.933 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
he should neuer haue dronken the lordes bloud |
True |
0.647 |
0.764 |
0.909 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
he should neuer haue dronken the lordes bloud |
True |
0.638 |
0.707 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
he should neuer haue dronken the lordes bloud |
True |
0.634 |
0.637 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
he should neuer haue dronken the lordes bloud |
True |
0.622 |
0.336 |
0.0 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
he should neuer haue dronken the lordes bloud |
True |
0.612 |
0.612 |
0.0 |