A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: By Henry Denham
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19670 ESTC ID: S109120 STC ID: 6093
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence -- Controversial literature; Watson, Thomas, 1513-1584. -- Twoo notable sermons -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4696 located on Image 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ab ortu enim solis vs { que } ad occasum magnum est nomen meum in gentibus, ab ortu enim solis us { que } ad occasum magnum est Nome meum in gentibus, fw-la fw-la fw-la fw-la pno12 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1; Malachi 1.10 (Vulgate); Malachi 1.11 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.11 (Vulgate) - 0 malachi 1.11: ab ortu enim solis usque ad occasum, magnum est nomen meum in gentibus, et in omni loco sacrificatur: ab ortu enim solis vs { que } ad occasum magnum est nomen meum in gentibus, False 0.731 0.923 12.031
Psalms 112.3 (Vulgate) psalms 112.3: a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domini. ab ortu enim solis vs { que } ad occasum magnum est nomen meum in gentibus, False 0.697 0.497 5.172
Malachi 1.11 (AKJV) malachi 1.11: for from the rising of the sunne, euen vnto the going downe of the same my name shall be great among the gentiles, and in euery place incense shall be offered vnto my name, and a pure offring: for my name shall be great among the heathen, saith the lord of hostes. ab ortu enim solis vs { que } ad occasum magnum est nomen meum in gentibus, False 0.672 0.551 0.0
Malachi 1.11 (Geneva) malachi 1.11: for from the rising of the sunne vnto the going downe of the same, my name is great among the gentiles, and in euery place incense shalbe offred vnto my name, and a pure offering: for my name is great among the heathen, sayeth the lord of hostes. ab ortu enim solis vs { que } ad occasum magnum est nomen meum in gentibus, False 0.663 0.562 0.0
Malachi 1.11 (Douay-Rheims) malachi 1.11: for from the rising of the sun even to the going down, my name is great among the gentiles, and in every place there is sacrifice, and there is offered to my name a clean oblation: for my name is great among the gentiles, saith the lord of hosts. ab ortu enim solis vs { que } ad occasum magnum est nomen meum in gentibus, False 0.658 0.365 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers