A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: By Henry Denham
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19670 ESTC ID: S109120 STC ID: 6093
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence -- Controversial literature; Watson, Thomas, 1513-1584. -- Twoo notable sermons -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4942 located on Image 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text was not that which was afterward called Hierusalem, but that Salem that is mencioned in the Gospell, where Iohn baptized bicause there was plentie of water there. was not that which was afterwards called Jerusalem, but that Salem that is mentioned in the Gospel, where John baptised Because there was plenty of water there. vbds xx d r-crq vbds av vvn np1, cc-acp cst np1 cst vbz vvn p-acp dt n1, c-crq np1 vvn c-acp a-acp vbds n1 pp-f n1 a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3; John 3.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.23 (ODRV) - 1 john 3.23: because there was much water there, and they came, and were baptized. iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.795 0.843 0.744
John 3.23 (AKJV) - 0 john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon, neere to salim, because there was much water there: that salem that is mencioned in the gospell, where iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.693 0.464 0.898
John 3.23 (AKJV) - 0 john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon, neere to salim, because there was much water there: iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.683 0.822 0.639
John 1.28 (ODRV) john 1.28: these things were done in bethania beyond iordan, where iohn was baptizing. that salem that is mencioned in the gospell, where iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.681 0.293 0.521
John 3.23 (Tyndale) john 3.23: and iohn also baptised in enon besydes salim because ther was moche water there and they came and were baptised. iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.678 0.775 0.538
John 3.23 (Geneva) - 0 john 3.23: and iohn also baptized in enon besides salim, because there was much water there: that salem that is mencioned in the gospell, where iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.677 0.518 1.586
John 3.23 (Tyndale) john 3.23: and iohn also baptised in enon besydes salim because ther was moche water there and they came and were baptised. that salem that is mencioned in the gospell, where iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.669 0.41 0.755
John 3.23 (Geneva) - 0 john 3.23: and iohn also baptized in enon besides salim, because there was much water there: iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.668 0.807 1.006
John 3.23 (ODRV) john 3.23: and iohn also was baptizing in aenon beside salim; because there was much water there, and they came, and were baptized. that salem that is mencioned in the gospell, where iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.665 0.427 1.443
John 1.28 (Geneva) john 1.28: these things were done in bethabara beyond iordan, where iohn did baptize. that salem that is mencioned in the gospell, where iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.659 0.337 0.496
John 1.28 (AKJV) john 1.28: these things were done in bethabara beyond iordane, where iohn was baptizing. that salem that is mencioned in the gospell, where iohn baptized bicause there was plentie of water there True 0.654 0.31 0.521




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers