Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Standing siquidem vniuerso populo, manus in coelum extendente, caetu item Sacerdotal, verendo { que } Placed sacrifitio, quomodo God non placaremus Pro istis Orantes? For when all the people Stands holding up their hands to heaven, | n-jn fw-la fw-it fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2? p-acp c-crq d dt n1 vvz vvg a-acp po32 n2 p-acp n1, | |
Note 0 | Chrysost. ad Philip. hom. 3. | Chrysostom and Philip. hom. 3. | np1 cc np1. uh. crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Maccabees 3.20 (AKJV) | 2 maccabees 3.20: and all holding their handes towards heauen, made supplication. | stante siquidem vniuerso populo, manus in coelum extendente, caetu item sacerdotali, verendo { que } posito sacrifitio, quomodo deum non placaremus pro istis orantes? for when all the people standeth holding vp their handes to heauen, | False | 0.666 | 0.498 | 0.0 |
2 Maccabees 3.20 (Douay-Rheims) | 2 maccabees 3.20: and all holding up their hands towards heaven, made supplication. | for when all the people standeth holding vp their handes to heauen, | True | 0.666 | 0.429 | 0.0 |
2 Maccabees 3.20 (AKJV) | 2 maccabees 3.20: and all holding their handes towards heauen, made supplication. | for when all the people standeth holding vp their handes to heauen, | True | 0.66 | 0.673 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|