A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions.

Crowley, Robert, 1518?-1588
Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: By Henry Denham
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19670 ESTC ID: S109120 STC ID: 6093
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence -- Controversial literature; Watson, Thomas, 1513-1584. -- Twoo notable sermons -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6824 located on Image 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When all our minds were refreshed. NONLATINALPHABET. Et illi vnà sumebant cibum. Or as Erasmus doth translate it. When all our minds were refreshed.. Et illi vnà sumebant Food. Or as Erasmus does translate it. c-crq d po12 n2 vbdr vvn.. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. cc p-acp np1 vdz vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 27.36 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 27.36 (Vulgate) acts 27.36: animaequiores autem facti omnes, et ipsi sumpserunt cibum. all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. True 0.695 0.625 2.094
Acts 27.36 (AKJV) acts 27.36: then were they all of good cheere, and they also tooke some meat. when all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. or as erasmus doth translate it True 0.692 0.441 0.0
Acts 27.36 (Tyndale) acts 27.36: then were they all of good cheare and they also toke meate. when all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. or as erasmus doth translate it True 0.691 0.608 0.0
Acts 27.36 (AKJV) acts 27.36: then were they all of good cheere, and they also tooke some meat. all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. True 0.684 0.596 0.0
Acts 27.36 (Tyndale) acts 27.36: then were they all of good cheare and they also toke meate. all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. True 0.675 0.472 0.0
Acts 27.36 (Vulgate) acts 27.36: animaequiores autem facti omnes, et ipsi sumpserunt cibum. when all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. or as erasmus doth translate it True 0.671 0.495 2.094
Acts 27.36 (ODRV) acts 27.36: and being al made of better cheere, they also tooke meate. all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. True 0.667 0.661 0.0
Acts 27.36 (ODRV) acts 27.36: and being al made of better cheere, they also tooke meate. when all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. or as erasmus doth translate it True 0.665 0.633 0.0
Acts 27.36 (Geneva) acts 27.36: then were they all of good courage, and they also tooke meate. when all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. or as erasmus doth translate it True 0.654 0.579 0.0
Acts 27.36 (Geneva) acts 27.36: then were they all of good courage, and they also tooke meate. all our minds were refreshed. et illi vna sumebant cibum. True 0.653 0.703 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers