Ecclesiastes 1.14 (Geneva) |
ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
False |
0.881 |
0.972 |
5.044 |
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) |
ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
False |
0.875 |
0.963 |
1.998 |
Ecclesiastes 2.17 (Geneva) - 2 |
ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of the spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.874 |
0.961 |
1.098 |
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
False |
0.859 |
0.875 |
0.42 |
Ecclesiastes 2.17 (AKJV) - 1 |
ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.856 |
0.951 |
1.098 |
Ecclesiastes 4.4 (Geneva) - 1 |
ecclesiastes 4.4: this also is vanitie and vexation of spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.834 |
0.936 |
1.098 |
Ecclesiastes 6.9 (Geneva) - 1 |
ecclesiastes 6.9: this also is vanitie, and vexation of spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.831 |
0.93 |
1.098 |
Ecclesiastes 8.9 (Douay-Rheims) - 0 |
ecclesiastes 8.9: all these things i have considered, and applied my heart to all the works that are done under the sun. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.806 |
0.804 |
1.659 |
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) |
ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
False |
0.796 |
0.723 |
1.696 |
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) |
ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
False |
0.777 |
0.725 |
0.725 |
Ecclesiastes 2.11 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 2.11: and when i turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein i had laboured in vain, i saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
False |
0.758 |
0.193 |
0.331 |
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) |
ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.73 |
0.899 |
3.388 |
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) |
ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.723 |
0.863 |
1.904 |
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.701 |
0.658 |
0.0 |
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) |
ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.69 |
0.256 |
0.788 |
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) - 0 |
ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.687 |
0.192 |
0.603 |
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) |
ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.683 |
0.952 |
0.84 |
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) |
ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.682 |
0.959 |
2.822 |
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.676 |
0.932 |
0.456 |
Ecclesiastes 8.9 (AKJV) |
ecclesiastes 8.9: all this haue i seene, and applied my heart vnto euery worke that is done vnder the sunne: there is a time wherein one man ruleth ouer another to his owne hurt. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.667 |
0.567 |
1.109 |
Ecclesiastes 8.9 (Geneva) |
ecclesiastes 8.9: all this haue i seene, and haue giuen mine heart to euery worke, which is wrought vnder the sunne, and i sawe a time that man ruleth ouer man to his owne hurt. |
for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne |
True |
0.665 |
0.403 |
1.404 |
Ecclesiastes 1.14 (Vulgate) |
ecclesiastes 1.14: vidi cuncta quae fiunt sub sole, et ecce universa vanitas et afflictio spiritus. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.626 |
0.413 |
0.0 |
Ecclesiastes 2.17 (Douay-Rheims) |
ecclesiastes 2.17: and therefore i was weary of my life, when i saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. |
beholde all is vanitie and vexation of the spirite |
True |
0.603 |
0.789 |
0.42 |