A sermon preached before the Queenes Maiestie, by the reuerende Father in God the Bishop of Chichester, at Grenewiche, the 14. day of Marche. 1573. Seene and allowed according to the order appoynted

Browne, Thomas, ca. 1535-1585
Curteys, Richard, 1532?-1582
Publisher: Dy sic Henry Binneman for Francis Coldocke
Place of Publication: London
Publication Year: 1573
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19717 ESTC ID: S116432 STC ID: 6135
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for he saithe, I haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite. for he Saith, I have considered all the works that Are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of the Spirit. c-acp pns31 vvz, pns11 vhb vvn d dt n2 cst vbr vdn p-acp dt n1, cc vvi d vbz n1 cc n1 pp-f dt n1.
Note 0 Eccl. 1. 14• Ecclesiastes 1. 14• np1 crd n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1; Ecclesiastes 1.14 (Geneva); Isaiah 41.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite False 0.881 0.972 5.044
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite False 0.875 0.963 1.998
Ecclesiastes 2.17 (Geneva) - 2 ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of the spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.874 0.961 1.098
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite False 0.859 0.875 0.42
Ecclesiastes 2.17 (AKJV) - 1 ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.856 0.951 1.098
Ecclesiastes 4.4 (Geneva) - 1 ecclesiastes 4.4: this also is vanitie and vexation of spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.834 0.936 1.098
Ecclesiastes 6.9 (Geneva) - 1 ecclesiastes 6.9: this also is vanitie, and vexation of spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.831 0.93 1.098
Ecclesiastes 8.9 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 8.9: all these things i have considered, and applied my heart to all the works that are done under the sun. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.806 0.804 1.659
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite False 0.796 0.723 1.696
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite False 0.777 0.725 0.725
Ecclesiastes 2.11 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.11: and when i turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein i had laboured in vain, i saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde all is vanitie and vexation of the spirite False 0.758 0.193 0.331
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.73 0.899 3.388
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.723 0.863 1.904
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.701 0.658 0.0
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.69 0.256 0.788
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) - 0 ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.687 0.192 0.603
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.683 0.952 0.84
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.682 0.959 2.822
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.676 0.932 0.456
Ecclesiastes 8.9 (AKJV) ecclesiastes 8.9: all this haue i seene, and applied my heart vnto euery worke that is done vnder the sunne: there is a time wherein one man ruleth ouer another to his owne hurt. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.667 0.567 1.109
Ecclesiastes 8.9 (Geneva) ecclesiastes 8.9: all this haue i seene, and haue giuen mine heart to euery worke, which is wrought vnder the sunne, and i sawe a time that man ruleth ouer man to his owne hurt. for he saithe, i haue considered all the workes that are done vnder the sunne True 0.665 0.403 1.404
Ecclesiastes 1.14 (Vulgate) ecclesiastes 1.14: vidi cuncta quae fiunt sub sole, et ecce universa vanitas et afflictio spiritus. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.626 0.413 0.0
Ecclesiastes 2.17 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.17: and therefore i was weary of my life, when i saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. beholde all is vanitie and vexation of the spirite True 0.603 0.789 0.42




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccl. 1. 14• Ecclesiastes 1