Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | so to be made, is to be made indeed, so to to be made is to make the vnion full. And to make the vnion with vs full, He was content, not to be sent alone, | so to be made, is to be made indeed, so to to be made is to make the Union full. And to make the Union with us full, He was content, not to be sent alone, | av p-acp vbb vvn, vbz p-acp vbb vvn av, av p-acp pc-acp vbi vvn vbz p-acp vvb dt n1 j. cc p-acp vvb dt n1 p-acp pno12 j, pns31 vbds j, xx pc-acp vbi vvn av-j, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|