A sermon preached before the Kings Maiestie at White-Hall, on Munday the 25. of December, being Christmas day, anno 1609. By the Bishop of Elie His Maiesties almoner

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: By Robert Barker printer to the Kings most Excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19761 ESTC ID: S100197 STC ID: 619
Subject Headings: Christmas sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 163 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Filius meus es tu, hodie genui te : Thou art my Sonne, this day haue I begotten thee. Filius meus es tu, hodie genui te: Thou art my Son, this day have I begotten thee. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: pns21 vb2r po11 n1, d n1 vhb pns11 vvn pno21.
Note 0 Psal. 2.7. Psalm 2.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2.7; Psalms 2.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.7 (ODRV) - 1 psalms 2.7: thou art my sonne, i this day haue begotten thee. filius meus es tu, hodie genui te : thou art my sonne, this day haue i begotten thee False 0.835 0.911 1.853
Psalms 2.7 (AKJV) - 1 psalms 2.7: the lord hath said vnto mee, thou art my sonne, this day haue i begotten thee. filius meus es tu, hodie genui te : thou art my sonne, this day haue i begotten thee False 0.781 0.893 1.508
Psalms 2.7 (Geneva) - 2 psalms 2.7: this day haue i begotten thee. filius meus es tu, hodie genui te : thou art my sonne, this day haue i begotten thee False 0.748 0.873 1.227
Psalms 2.7 (Vulgate) psalms 2.7: dominus dixit ad me: filius meus es tu; ego hodie genui te. filius meus es tu, hodie genui te : thou art my sonne, this day haue i begotten thee False 0.723 0.879 9.4




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 2.7. Psalms 2.7