A sermon preached before his Maiestie at White-Hall, on the 24. of March last being Easter day, and being also the day of the beginning of His Maiesties most gracious reigne. By the Bishop of Elie His Maiesties almoner.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: By Robert Barker printer to the Kings most Excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19772 ESTC ID: S101693 STC ID: 620
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 371 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee that eateth of this Bread, and drinketh of this Cup, abideth in me, and I in him. He that Eateth of this Bred, and Drinketh of this Cup, Abideth in me, and I in him. pns31 cst vvz pp-f d n1, cc vvz pp-f d n1, vvz p-acp pno11, cc pns11 p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.17; 1 Corinthians 10.17 (Vulgate); John 6.56; John 6.56 (ODRV); John 6.57 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.792 0.91 7.645
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.777 0.412 0.0
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.773 0.829 4.001
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.772 0.87 6.622
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.762 0.645 1.551
John 6.57 (Wycliffe) john 6.57: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, dwellith in me, and y in hym. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.727 0.18 0.0
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. drinketh of this cup, abideth in me True 0.709 0.846 6.308
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. drinketh of this cup, abideth in me True 0.707 0.568 0.0
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. drinketh of this cup, abideth in me True 0.689 0.795 2.55
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. drinketh of this cup, abideth in me True 0.687 0.795 2.443
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. drinketh of this cup, abideth in me True 0.681 0.503 0.0
John 6.58 (Geneva) - 2 john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. hee that eateth of this bread True 0.679 0.937 6.098
John 6.58 (AKJV) - 2 john 6.58: he that eateth of this bread, shall liue for euer. hee that eateth of this bread True 0.676 0.933 3.82
John 6.50 (Vulgate) john 6.50: hic est panis de caelo descendens: ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur. hee that eateth of this bread True 0.642 0.377 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. hee that eateth of this bread True 0.64 0.894 4.052
John 6.57 (AKJV) john 6.57: as the liuing father hath sent me, and i liue by the father: so, he that eateth me, euen he shall liue by me. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.637 0.513 1.266
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. hee that eateth of this bread True 0.636 0.844 1.701
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. hee that eateth of this bread True 0.623 0.809 1.567
John 6.57 (ODRV) john 6.57: as the liuing father hath sent me, and i liue by the father: and he that eateth me, the same also shal liue by me. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.621 0.457 1.314
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. hee that eateth of this bread True 0.62 0.666 0.0
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. hee that eateth of this bread True 0.618 0.893 3.359
John 6.57 (Geneva) john 6.57: as that liuing father hath sent me, so liue i by the father, and he that eateth me, euen he shall liue by me. hee that eateth of this bread, and drinketh of this cup, abideth in me, and i in him False 0.612 0.403 1.266




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers