The wonderfull combate (for Gods glorie and mans saluation) betweene Christ and Satan Opened in seuen most excellent, learned and zealous sermons, vpon the temptations of Christ, in the wilderness, &c. Seene and allowed.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by Iohn Charlwood for Richard Smith and are to be sold at his shop at the west doore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1592
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19862 ESTC ID: S100202 STC ID: 629
Subject Headings: Jesus Christ -- Temptation; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 677 located on Image 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, Matth. 23. 14. 21. and under colour of long Prayers, devour Widows houses, bringing in by extortion, and sending out by excess, Matthew 23. 14. 21. cc p-acp n1 pp-f j n2, vvb ng2 n2, vvg p-acp p-acp n1, cc vvg av p-acp n1, np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 20.47 (ODRV); Mark 6.20; Matthew 23.14; Matthew 23.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 20.47 (ODRV) - 0 luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion True 0.83 0.924 7.12
Matthew 23.14 (Geneva) - 1 matthew 23.14: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, matth. 23. 14. 21 False 0.799 0.971 12.005
Luke 20.47 (Tyndale) - 0 luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion True 0.787 0.949 4.368
Matthew 23.14 (Tyndale) - 1 matthew 23.14: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, matth. 23. 14. 21 False 0.785 0.957 4.91
Luke 20.47 (Geneva) - 0 luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion True 0.778 0.921 6.797
Matthew 23.14 (ODRV) - 1 matthew 23.14: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, matth. 23. 14. 21 False 0.771 0.96 7.699
Luke 20.47 (AKJV) - 0 luke 20.47: which deuoure widowes houses and for a shew make long prayers: and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion True 0.769 0.913 6.797
Luke 20.47 (ODRV) - 0 luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, matth. 23. 14. 21 False 0.756 0.956 5.896
Matthew 23.14 (AKJV) - 1 matthew 23.14: for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, matth. 23. 14. 21 False 0.755 0.963 7.065
Luke 20.47 (Geneva) - 0 luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, matth. 23. 14. 21 False 0.721 0.939 5.643
Luke 20.47 (Tyndale) luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: the same shall receave greater damnacion. and vnder colour of long praiers, deuoure widowes houses, bringing in by extortion, and sending out by excesse, matth. 23. 14. 21 False 0.617 0.934 3.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 23. 14. 21. Matthew 23.14; Matthew 23.21