Doomes-Day: or, A treatise of the resurrection of the body Delivered in 22. sermons on 1. Cor. 15. Whereunto are added 7. other sermons, on 1. Cor. 16. By the late learned and iudicious divine, Martin Day ...

Day, Martin, d. 1629
Publisher: Printed by T homas H arper and M iles F lesher for Nathanael Butter and are to be sold at the signe of the Pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19987 ESTC ID: S109431 STC ID: 6427
Subject Headings: Eschatology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 122 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text where our Lord discoursing with the Pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the Palsie, take up thy bed and walke, where our Lord discoursing with the Pharisees, when they had said, who can forgive Sins? he asks them whither it were Easier to say to the sick of the Palsy, take up thy Bed and walk, c-crq po12 n1 vvg p-acp dt np2, c-crq pns32 vhd vvn, r-crq vmb vvi n2? pns31 vvz pno32 cs pn31 vbdr jc pc-acp vvi p-acp dt j pp-f dt n1, vvb a-acp po21 n1 cc vvi,
Note 0 Mat. 9.5. Mathew 9.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.8 (AKJV); Matthew 9.5; Matthew 9.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.8 (AKJV) john 5.8: iesus sayth vnto him, rise, take vp thy bed, and walke. he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.755 0.861 1.442
John 5.12 (AKJV) john 5.12: then asked they him, what man is that which said vnto thee, take vp thy bed, and walke? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.752 0.869 1.385
John 5.12 (Geneva) john 5.12: then asked they him, what man is that which said vnto thee, take vp thy bed and walke? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.751 0.88 1.385
John 5.8 (ODRV) john 5.8: iesvs saith to him: arise, take vp thy bed, and walke. he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.749 0.864 1.504
John 5.8 (Geneva) john 5.8: iesus said vnto him, rise: take vp thy bed, and walke. he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.743 0.858 1.442
John 5.12 (ODRV) john 5.12: they asked him therfore, what is that man that said to thee, take vp thy bed, and walke? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.729 0.859 1.385
John 5.8 (Wycliffe) john 5.8: jhesus seith to hym, rise vp, take thi bed, and go. he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.714 0.179 0.501
John 5.12 (Wycliffe) john 5.12: therfor thei axiden him, what man is that, that seide to thee, take vp thi bed, and go? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.712 0.278 0.462
John 5.12 (Geneva) john 5.12: then asked they him, what man is that which said vnto thee, take vp thy bed and walke? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.675 0.846 3.825
John 5.12 (AKJV) john 5.12: then asked they him, what man is that which said vnto thee, take vp thy bed, and walke? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.673 0.838 3.825
John 5.12 (ODRV) john 5.12: they asked him therfore, what is that man that said to thee, take vp thy bed, and walke? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.658 0.833 3.825
Luke 5.21 (AKJV) luke 5.21: and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgiue sinnes, but god alone? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes True 0.655 0.731 3.061
Luke 5.21 (Geneva) luke 5.21: then the scribes and the pharises began to reason, saying, who is this that speaketh blasphemies? who can forgiue sinnes, but god onely? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes True 0.64 0.738 0.93
Matthew 9.2 (Tyndale) matthew 9.2: and lo they brought to him a man sicke of the palsie lyinge in his bed. and when iesus sawe the faith of the he sayd to the sicke of the palsie: sonne be of good chere thy sinnes be forgeve the. where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.627 0.444 4.797
Matthew 9.6 (Geneva) matthew 9.6: and that ye may knowe that the sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (then saide he vnto the sicke of the palsie,) arise, take vp thy bed, and goe to thine house. where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.623 0.738 3.6
John 5.8 (Tyndale) john 5.8: and iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke. he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.616 0.73 0.961
Luke 7.49 (ODRV) luke 7.49: and they that sate togeather at the table began to say within them selues. who is this that also forgiueth sinnes? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes True 0.616 0.62 1.042
John 5.12 (Tyndale) john 5.12: then axed they him: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke. he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, True 0.615 0.787 0.961
Matthew 9.6 (AKJV) matthew 9.6: but that yee may know that the sonne of man hath power on earth to forgiue sinnes, (then saith hee to the sicke of the palsie) arise, take vp thy bed, and goe vnto thine house. where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.614 0.753 3.515
Matthew 9.6 (ODRV) matthew 9.6: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes, (then said he to the sick of palsey) arise, take vp thy bed, and goe into thy house. where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.613 0.645 2.749
Luke 5.21 (Tyndale) luke 5.21: and the scribes and the parises begane to thinke sayinge: what felow is this which speaketh blasphemy? who can forgeve synnes but god only? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes True 0.61 0.359 0.0
Matthew 9.2 (AKJV) matthew 9.2: and behold, they brought to him a man sicke of the palsie, lying on a bed: and iesus seeing their faith, said vnto the sicke of the palsie, sonne, be of good cheere, thy sinnes be forgiuen thee. where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.607 0.446 5.604
Luke 5.21 (ODRV) luke 5.21: and the scribes and pharisees began to thinke, saying: who is this that speaketh blasphemies? who can foriue sinnes, but only god? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes True 0.607 0.429 3.061
Matthew 9.2 (Geneva) matthew 9.2: and loe, they brought to him a man sicke of the palsie, laid on a bed. and iesus seeing their faith, saide to the sicke of the palsie, sonne, be of good comfort: thy sinnes are forgiuen thee. where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes? he askes them whether it were easier to say to the sicke of the palsie, take up thy bed and walke, False 0.605 0.454 4.7
Luke 7.49 (Geneva) luke 7.49: and they that sate at table with him, began to say within themselues, who is this that euen forgiueth sinnes? where our lord discoursing with the pharisees, when they had said, who can forgive sinnes True 0.601 0.579 1.042




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 9.5. Matthew 9.5