Doomes-Day: or, A treatise of the resurrection of the body Delivered in 22. sermons on 1. Cor. 15. Whereunto are added 7. other sermons, on 1. Cor. 16. By the late learned and iudicious divine, Martin Day ...

Day, Martin, d. 1629
Publisher: Printed by T homas H arper and M iles F lesher for Nathanael Butter and are to be sold at the signe of the Pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19987 ESTC ID: S109431 STC ID: 6427
Subject Headings: Eschatology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6512 located on Image 146

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wee know saith the Apostle, when this earthly Tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion. we know Says the Apostle, when this earthly Tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion. pns12 vvb vvz dt n1, c-crq d j n1 vmb vbi vvn, pns12 vhb dt j n1.
Note 0 1. Cor 5.1. 1. Cor 5.1. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.1; 1 John 2.15; 1 John 3.14 (Geneva); 2 Corinthians 5.1 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. wee know saith the apostle, when this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion False 0.835 0.664 0.559
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. wee know saith the apostle, when this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion False 0.831 0.738 2.208
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. wee know saith the apostle, when this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion False 0.824 0.821 0.545
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. wee know saith the apostle, when this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion False 0.807 0.207 0.0
2 Corinthians 5.1 (ODRV) 2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion True 0.786 0.704 0.165
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. wee know saith the apostle, when this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion False 0.786 0.285 0.0
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) 2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion True 0.779 0.364 0.0
2 Corinthians 5.1 (Geneva) 2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion True 0.766 0.874 0.545
2 Corinthians 5.1 (AKJV) 2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion True 0.765 0.769 0.545
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) 2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. this earthly tabernacle shall be abolished, we have a heavenly mansion True 0.722 0.256 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor 5.1. 1 Corinthians 5.1