Doomes-Day: or, A treatise of the resurrection of the body Delivered in 22. sermons on 1. Cor. 15. Whereunto are added 7. other sermons, on 1. Cor. 16. By the late learned and iudicious divine, Martin Day ...

Day, Martin, d. 1629
Publisher: Printed by T homas H arper and M iles F lesher for Nathanael Butter and are to be sold at the signe of the Pide Bull neere Saint Austins gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19987 ESTC ID: S109431 STC ID: 6427
Subject Headings: Eschatology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 862 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. He is Alpha and Omega. the bright morning star; that was yesterday, to day, and for ever the same. He is Alpha and Omega. dt j n1 n1; cst vbds av-an, p-acp n1, cc p-acp av dt d. pns31 vbz np1 cc np1.
Note 0 Heb. 13.8. Apoc. 1.8. Hebrew 13.8. Apocalypse 1.8. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.31 (Tyndale); Apocalypse 1.8; Hebrews 13.8; Revelation 22.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 22.13 (Tyndale) - 0 revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: for ever the same. he is alpha and omega True 0.809 0.602 0.759
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. for ever the same. he is alpha and omega True 0.807 0.597 0.629
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. for ever the same. he is alpha and omega True 0.785 0.409 0.557
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. for ever the same. he is alpha and omega True 0.782 0.659 0.759
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. for ever the same. he is alpha and omega True 0.779 0.644 0.759
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. for ever the same. he is alpha and omega True 0.772 0.659 0.759
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. for ever the same. he is alpha and omega True 0.744 0.58 0.603
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. for ever the same. he is alpha and omega True 0.744 0.579 0.629
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. for ever the same. he is alpha and omega True 0.742 0.287 0.404
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. for ever the same. he is alpha and omega True 0.728 0.56 0.579
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.694 0.22 0.939
Revelation 22.13 (Tyndale) - 0 revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.689 0.286 1.127
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.68 0.193 0.835
Hebrews 13.8 (Tyndale) hebrews 13.8: iesus christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.677 0.732 0.0
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.675 0.376 1.127
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.67 0.36 1.127
Hebrews 13.8 (ODRV) hebrews 13.8: iesvs christ yesterday, and to day: the same also for euer. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.666 0.824 3.746
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.666 0.376 1.127
Hebrews 13.8 (AKJV) hebrews 13.8: iesus christ the same yesterday, and to day, and for euer. the bright morning starre; that was yesterday, to day, and for ever the same. he is alpha and omega False 0.66 0.826 3.746




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 13.8. Hebrews 13.8
Note 0 Apoc. 1.8. Apocalypse 1.8