Grace, mercy, and peace conteining 1 Gods reconciliation to man, 2 Mans reconciliation to God. By Henry Denne an unworthy servant of the Church, ...

Denne, Henry, 1606 or 7-1660?
Publisher: Printed for the benefit of the city of Rochester
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A20176 ESTC ID: R175933 STC ID: 6610
Subject Headings: God -- Love; God -- Worship and love;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 594 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, except yee eate the flesh of the Sonne of man, and drinke his bloud, you have no life in you, Iohn 6.53. Secondly, except ye eat the Flesh of the Son of man, and drink his blood, you have no life in you, John 6.53. ord, c-acp pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc vvi po31 n1, pn22 vhb dx n1 p-acp pn22, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53; John 6.53 (ODRV); John 6.54 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. secondly, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 False 0.917 0.822 0.307
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. secondly, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 False 0.912 0.962 1.79
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. secondly, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 False 0.901 0.968 4.245
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. secondly, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 False 0.886 0.968 3.544
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. secondly, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 False 0.877 0.968 3.544
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.821 0.915 0.579
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.819 0.828 0.444
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.799 0.914 1.34
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.79 0.915 1.34
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.788 0.924 3.128
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.733 0.425 0.566
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.715 0.648 2.97
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.71 0.578 0.721
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drinke his bloud, you have no life in you, iohn 6.53 True 0.708 0.617 0.664
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: yee eate the flesh of the sonne of man True 0.675 0.786 0.687
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. yee eate the flesh of the sonne of man True 0.667 0.953 1.731
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. yee eate the flesh of the sonne of man True 0.661 0.946 1.24
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. yee eate the flesh of the sonne of man True 0.653 0.958 3.218
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. yee eate the flesh of the sonne of man True 0.644 0.958 3.218
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. yee eate the flesh of the sonne of man True 0.637 0.782 0.628
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. yee eate the flesh of the sonne of man True 0.602 0.767 0.579




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 6.53. John 6.53