In-Text |
What haue wee that we haue not receiued? But what haue wee receiued, in respect of that which is laid vp for vs? And therefore, Expectamus, We determine our selues in God so, |
What have we that we have not received? But what have we received, in respect of that which is laid up for us? And Therefore, Expect, We determine our selves in God so, |
q-crq vhb pns12 d pns12 vhb xx vvn? cc-acp q-crq vhb pns12 vvd, p-acp n1 pp-f d r-crq vbz vvn a-acp p-acp pno12? cc av, np1, pns12 vvb po12 n2 p-acp np1 av, |