A sermon, preached to the Kings Mtie. at Whitehall, 24 Febr. 1625. By Iohn Donne Deane of Saint Pauls, London. And now by his Maiestes [sic] commandment published

Donne, John, 1572-1631
Publisher: Printed by Augustine Mathewes for Thomas Iones dwelling at the Blacke Rauen in the Strand
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20650 ESTC ID: S109972 STC ID: 7050
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 245 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If therefore thy tender Conscience, and thy startling Soule, mis-imagine the hearing of that voice, Depart thou sinner, a voyce of Diuorce, a voyce that bidds thee, goe, Say thou with Peter, to his and thy Sauiour, Domine quo Ibimus? Lord whither shall I goe? thou hast the Word of Eternall life, If Therefore thy tender Conscience, and thy startling Soul, mis-imagine the hearing of that voice, Depart thou sinner, a voice of Divorce, a voice that bids thee, go, Say thou with Peter, to his and thy Saviour, Domine quo Ibimus? Lord whither shall I go? thou hast the Word of Eternal life, cs av po21 j n1, cc po21 vvg n1, j dt n-vvg pp-f d n1, vvb pns21 n1, dt n1 pp-f vvb, dt n1 cst vvz pno21, vvb, vvb pns21 p-acp np1, p-acp po31 cc po21 n1, fw-la fw-la fw-la? n1 q-crq vmb pns11 vvi? pns21 vh2 dt n1 pp-f j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.68 (AKJV); John 6.68 (ODRV); John 6.69 (AKJV); Romans 5.20 (AKJV); Romans 5.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (ODRV) - 2 john 6.68: thou hast the wordes of eternal life. thou hast the word of eternall life, True 0.869 0.939 1.054
John 6.68 (AKJV) - 1 john 6.68: thou hast the words of eternall life. thou hast the word of eternall life, True 0.869 0.937 1.581
John 6.68 (Geneva) - 1 john 6.68: thou hast the wordes of eternall life: thou hast the word of eternall life, True 0.859 0.944 1.581
John 6.68 (Tyndale) - 2 john 6.68: thou haste the wordes of eternall lyfe, thou hast the word of eternall life, True 0.849 0.948 0.527
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. if therefore thy tender conscience, and thy startling soule, mis-imagine the hearing of that voice, depart thou sinner, a voyce of diuorce, a voyce that bidds thee, goe, say thou with peter, to his and thy sauiour, domine quo ibimus? lord whither shall i goe? thou hast the word of eternall life, False 0.629 0.846 5.656
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, if therefore thy tender conscience, and thy startling soule, mis-imagine the hearing of that voice, depart thou sinner, a voyce of diuorce, a voyce that bidds thee, goe, say thou with peter, to his and thy sauiour, domine quo ibimus? lord whither shall i goe? thou hast the word of eternall life, False 0.629 0.769 2.212
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: if therefore thy tender conscience, and thy startling soule, mis-imagine the hearing of that voice, depart thou sinner, a voyce of diuorce, a voyce that bidds thee, goe, say thou with peter, to his and thy sauiour, domine quo ibimus? lord whither shall i goe? thou hast the word of eternall life, False 0.624 0.831 4.459
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. if therefore thy tender conscience, and thy startling soule, mis-imagine the hearing of that voice, depart thou sinner, a voyce of diuorce, a voyce that bidds thee, goe, say thou with peter, to his and thy sauiour, domine quo ibimus? lord whither shall i goe? thou hast the word of eternall life, False 0.624 0.829 4.28
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: thou hast the word of eternall life, True 0.618 0.756 0.0
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: if therefore thy tender conscience, and thy startling soule, mis-imagine the hearing of that voice, depart thou sinner, a voyce of diuorce, a voyce that bidds thee, goe, say thou with peter, to his and thy sauiour, domine quo ibimus? lord whither shall i goe? thou hast the word of eternall life, False 0.606 0.669 2.99




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers