Of diuorcement A sermon preached at Pauls Crosse the 10. of May. 1601. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A20684 ESTC ID: S116967 STC ID: 7083
Subject Headings: Divorce; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 414 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and still this conclusion standeth firme, if he do depart, so long as his wife liueth hee may not marry. and still this conclusion Stands firm, if he do depart, so long as his wife lives he may not marry. cc av d n1 vvz j, cs pns31 vdb vvi, av av-j c-acp po31 n1 vvz pns31 vmb xx vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.11 (AKJV); 1 Corinthians 7.13 (Geneva); Matthew 5.32 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.11 (AKJV) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. and still this conclusion standeth firme, if he do depart, so long as his wife liueth hee may not marry False 0.718 0.483 0.986
1 Corinthians 7.11 (Geneva) 1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. and still this conclusion standeth firme, if he do depart, so long as his wife liueth hee may not marry False 0.707 0.49 0.957
1 Corinthians 7.11 (ODRV) 1 corinthians 7.11: and is she depart, to remaine vnmarried, or to be reconciled to her husband. and let not the husband put away his wife. and still this conclusion standeth firme, if he do depart, so long as his wife liueth hee may not marry False 0.693 0.282 1.049
1 Corinthians 7.39 (Geneva) 1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. long as his wife liueth hee may not marry True 0.682 0.67 0.62
1 Corinthians 7.39 (Geneva) 1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. and still this conclusion standeth firme, if he do depart, so long as his wife liueth hee may not marry False 0.677 0.413 2.326
1 Corinthians 7.39 (Tyndale) 1 corinthians 7.39: the wyfe is bounde to the lawe as longe as her husband liveth if her husbande slepe she is at liberte to mary with whom she wyll only in the lorde. long as his wife liueth hee may not marry True 0.674 0.538 0.0
1 Corinthians 7.39 (AKJV) 1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at liberty to bee maried to whom shee will, onely in the lord. and still this conclusion standeth firme, if he do depart, so long as his wife liueth hee may not marry False 0.648 0.427 2.265
1 Corinthians 7.39 (AKJV) 1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at liberty to bee maried to whom shee will, onely in the lord. long as his wife liueth hee may not marry True 0.645 0.7 0.605
1 Corinthians 7.39 (ODRV) 1 corinthians 7.39: a woman is bound to the law so long time as her husband liueth: but if her husband sleep, she is at libertie: let her marrie to whom she wil: only in our lord. long as his wife liueth hee may not marry True 0.626 0.606 0.389




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers