Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Illud qui dimissam duxerit maechatur, quo modo verum esse potest? nisi quia ea quam duxit vxor, aliena est priori marito à quô dimissae est adhuc viuenti? sienim suae, non alienae vxori miscetur, tùm non maechatur, at maechatur, | Illud qui Dimissam duxerit maechatur, quo modo verum esse potest? nisi quia ea quam duxit vxor, Aliena est priori marito à quô dimissae est Adhoc viuenti? sienim suae, non Alien vxori miscetur, tùm non maechatur, At maechatur, | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr uh fw-la fw-la fw-la fw-la? n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, p-acp fw-la, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 16.18 (Vulgate) | luke 16.18: omnis qui dimittit uxorem suam et alteram ducit, moechatur: et qui dimissam a viro ducit, moechatur. | illud qui dimissam duxerit maechatur, quo modo verum esse potest? nisi quia ea quam duxit vxor, aliena est priori marito a quo dimissae est adhuc viuenti? sienim suae, non alienae vxori miscetur, tum non maechatur, at maechatur, | False | 0.716 | 0.352 | 3.746 |
Romans 7.3 (ODRV) | romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. | illud qui dimissam duxerit maechatur, quo modo verum esse potest? nisi quia ea quam duxit vxor, aliena est priori marito a quo dimissae est adhuc viuenti? sienim suae, non alienae vxori miscetur, tum non maechatur, at maechatur, | False | 0.69 | 0.217 | 0.0 |
Romans 7.3 (AKJV) | romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. | illud qui dimissam duxerit maechatur, quo modo verum esse potest? nisi quia ea quam duxit vxor, aliena est priori marito a quo dimissae est adhuc viuenti? sienim suae, non alienae vxori miscetur, tum non maechatur, at maechatur, | False | 0.68 | 0.17 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|