Romans 7.3 (AKJV) |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.727 |
0.707 |
0.0 |
1 Corinthians 7.11 (ODRV) |
1 corinthians 7.11: and is she depart, to remaine vnmarried, or to be reconciled to her husband. and let not the husband put away his wife. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.712 |
0.208 |
0.0 |
1 Corinthians 7.11 (AKJV) |
1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.709 |
0.339 |
0.0 |
1 Corinthians 7.11 (Tyndale) |
1 corinthians 7.11: yf she separate her selfe let her remayne vnmaryed or be reconciled vnto her husbande agayne. and let not the husbande put awaye his wyfe from him. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.707 |
0.202 |
0.0 |
1 Corinthians 7.11 (Geneva) |
1 corinthians 7.11: but and if shee depart, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her husband, and let not the husband put away his wife. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.703 |
0.348 |
0.0 |
Romans 7.3 (Geneva) |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.688 |
0.567 |
0.0 |
Romans 7.3 (Tyndale) |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.678 |
0.364 |
0.0 |
Romans 7.3 (ODRV) |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: but if her husband be dead she is deliuered from the law of her husband: so that she is not and aduoutresse if she be with another man. |
but if she be diuorced for adulterie she may lawfully marry |
False |
0.674 |
0.466 |
0.0 |