Of diuorcement A sermon preached at Pauls Crosse the 10. of May. 1601. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede
Place of Publication: London
Publication Year: 1601
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A20684 ESTC ID: S116967 STC ID: 7083
Subject Headings: Divorce; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 438 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Qui mulierem praetèr fornicationém dimissam ducit maechatur, nō ideò maechari negamus qui eāducit quae proptèr fornicationē dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, Qui mulierem praetèr fornicationém Dimissam Ducit maechatur, nō ideò maechari negamus qui eāducit Quae proptèr fornicationē Dimissa est, Uter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem Dimittit & aliam Ducit, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 16.18 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.18 (Vulgate) luke 16.18: omnis qui dimittit uxorem suam et alteram ducit, moechatur: et qui dimissam a viro ducit, moechatur. qui mulierem praeter fornicationem dimissam ducit maechatur, no ideo maechari negamus qui eaducit quae propter fornicatione dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, False 0.71 0.512 12.596
Matthew 5.32 (Vulgate) - 1 matthew 5.32: quia omnis qui dimiserit uxorem suam, excepta fornicationis causa, facit eam moechari: qui mulierem praeter fornicationem dimissam ducit maechatur, no ideo maechari negamus qui eaducit quae propter fornicatione dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, False 0.704 0.615 2.795
Matthew 19.9 (Vulgate) matthew 19.9: dico autem vobis, quia quicumque dimiserit uxorem suam, nisi ob fornicationem, et aliam duxerit, moechatur: et qui dimissam duxerit, moechatur. qui mulierem praeter fornicationem dimissam ducit maechatur, no ideo maechari negamus qui eaducit quae propter fornicatione dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, False 0.687 0.78 11.073
Luke 16.18 (ODRV) luke 16.18: euery one that dimisseth his wife, and marieth another, commiteth aduoutrie: and he that marieth her that is dimissed from her husband, commiteth aduoutrie. qui mulierem praeter fornicationem dimissam ducit maechatur, no ideo maechari negamus qui eaducit quae propter fornicatione dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, False 0.682 0.186 0.0
Luke 16.18 (AKJV) luke 16.18: whosoeuer putteth away his wife, & marrieth another, committeth adultery: and whosoeuer marrieth her that is put away from her husband, committeth adultery. qui mulierem praeter fornicationem dimissam ducit maechatur, no ideo maechari negamus qui eaducit quae propter fornicatione dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, False 0.675 0.202 0.0
Matthew 19.9 (ODRV) matthew 19.9: and i say to you, that whosoeuer shal dimisse his wife, but for fornication, and shal mary an other, doth commit aduoutrie: and he that shal mary her that is dismissed, committeth aduoutrie. qui mulierem praeter fornicationem dimissam ducit maechatur, no ideo maechari negamus qui eaducit quae propter fornicatione dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, False 0.624 0.375 0.0
Matthew 5.32 (AKJV) matthew 5.32: but i say vnto you, that whosoeuer shall put away his wife, sauing for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoeuer shall marie her that is diuorced, committeth adulterie. qui mulierem praeter fornicationem dimissam ducit maechatur, no ideo maechari negamus qui eaducit quae propter fornicatione dimissa est, vter { que } enim est maechus, qui ob fornicationem dimittit & aliam ducit, False 0.614 0.306 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers