An apostolicall injunction for unity and peace. Or, a sermon preached by George Downame Master of Arts of Christs Colledge in Cambridge, to the parishioners of Saint Stephens in Walbrooke, at his departure from them

Downame, George, d. 1634
Publisher: Printed by J Okes dwelling in little S Bartholomews
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20724 ESTC ID: S110125 STC ID: 7108
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 269 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so might they comfort themselves with the expectation of Gods blessing upon them, that the God of love and peace should be with them. Idem sapite, in pace agite: and so might they Comfort themselves with the expectation of God's blessing upon them, that the God of love and peace should be with them. Idem sapite, in pace Agitate: cc av vmd pns32 vvi px32 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp pno32, cst dt n1 pp-f n1 cc n1 vmd vbi p-acp pno32. fw-la fw-la, p-acp n1 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.11 (AKJV); 2 Corinthians 13.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 13.11 (Geneva) - 4 2 corinthians 13.11: liue in peace, and the god of loue and peace shalbe with you. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.799 0.792 1.04
2 Corinthians 13.11 (AKJV) - 1 2 corinthians 13.11: bee perfect, bee of good comfort, bee of one minde, liue in peace, and the god of loue and peace shalbe with you. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.754 0.718 0.837
2 Corinthians 13.11 (Geneva) - 4 2 corinthians 13.11: liue in peace, and the god of loue and peace shalbe with you. and so might they comfort themselves with the expectation of gods blessing upon them, that the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite False 0.754 0.282 0.94
2 Corinthians 13.11 (Tyndale) 2 corinthians 13.11: finallye brethren fare ye well be perfect be of good comforte be of one mynde lyve in peace and the god of love and peace shalbe with you. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.743 0.758 2.348
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.74 0.704 0.989
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.739 0.747 1.039
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.738 0.811 1.039
2 Corinthians 13.11 (Tyndale) 2 corinthians 13.11: finallye brethren fare ye well be perfect be of good comforte be of one mynde lyve in peace and the god of love and peace shalbe with you. and so might they comfort themselves with the expectation of gods blessing upon them, that the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite False 0.734 0.31 2.237
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.731 0.652 0.989
2 Corinthians 13.11 (ODRV) 2 corinthians 13.11: for the rest, brethren, reioyce, be perfect, take exhortation, be of one mind, haue peace; and the god of peace & of loue shal be with you. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.728 0.676 0.861
2 Corinthians 13.11 (Vulgate) 2 corinthians 13.11: de cetero, fratres, gaudete, perfecti estote, exhortamini, idem sapite, pacem habete, et deus pacis et dilectionis erit vobiscum. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.727 0.655 3.617
2 Corinthians 13.11 (Vulgate) 2 corinthians 13.11: de cetero, fratres, gaudete, perfecti estote, exhortamini, idem sapite, pacem habete, et deus pacis et dilectionis erit vobiscum. and so might they comfort themselves with the expectation of gods blessing upon them, that the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite False 0.725 0.583 2.736
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite True 0.716 0.488 0.0
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and so might they comfort themselves with the expectation of gods blessing upon them, that the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite False 0.713 0.456 0.936
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and so might they comfort themselves with the expectation of gods blessing upon them, that the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite False 0.705 0.269 0.936
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and so might they comfort themselves with the expectation of gods blessing upon them, that the god of love and peace should be with them. idem sapite, in pace agite False 0.705 0.256 0.893




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers