An apostolicall injunction for unity and peace. Or, a sermon preached by George Downame Master of Arts of Christs Colledge in Cambridge, to the parishioners of Saint Stephens in Walbrooke, at his departure from them

Downame, George, d. 1634
Publisher: Printed by J Okes dwelling in little S Bartholomews
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20724 ESTC ID: S110125 STC ID: 7108
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 AN Apostolicall Injunction for Unitie and Peace. 2 CORINTH. 13.11. Finally, Brethren, farewell; an Apostolical Injunction for Unity and Peace. 2 CORINTH. 13.11. Finally, Brothers, farewell; dt j n1 p-acp n1 cc n1. crd np1. crd. av-j, n2, uh-n; (3) text (DIV1) 0 Page 1
1 be perfect, be of good comfort, be of one minde, live in peace, and the God of love and peace shall be with you. be perfect, be of good Comfort, be of one mind, live in peace, and the God of love and peace shall be with you. vbb j, vbb pp-f j n1, vbb pp-f crd n1, vvb p-acp n1, cc dt n1 pp-f n1 cc n1 vmb vbi p-acp pn22. (3) text (DIV1) 1 Page 1
2 IN these words the Apostle St. Paul taketh his leave of the Corinthians, whom he intitles Brethren: finally, Brethren farewell ; IN these words the Apostle Saint Paul Takes his leave of the Corinthians, whom he entitles Brothers: finally, Brothers farewell; p-acp d n2 dt n1 n1 np1 vvz po31 n1 pp-f dt njp2, r-crq pns31 vvz n2: av-j, n2 n1; (3) text (DIV1) 2 Page 1
3 yet ere he leaves them, he admonisheth them of certain duties to bee performed, which are in number foure: yet ere he leaves them, he Admonisheth them of certain duties to be performed, which Are in number foure: av c-acp pns31 vvz pno32, pns31 vvz pno32 pp-f j n2 pc-acp vbi vvn, r-crq vbr p-acp n1 crd: (3) text (DIV1) 2 Page 1
4 First, Be perfect. Secondly, be of good comfort. Thirdly, be of one minde. Fourthly, live in peace. Upon the performance whereof, hee annexeth a promise of Gods blessing upon them, in those words; First, Be perfect. Secondly, be of good Comfort. Thirdly, be of one mind. Fourthly, live in peace. Upon the performance whereof, he annexeth a promise of God's blessing upon them, in those words; ord, vbb j. ord, vbb pp-f j n1. ord, vbb pp-f crd n1. ord, vvb p-acp n1. p-acp dt n1 c-crq, pns31 vvz dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp pno32, p-acp d n2; (3) text (DIV1) 2 Page 2
5 And the God of love and peace shall be with you. And the God of love and peace shall be with you. cc dt n1 pp-f n1 cc n1 vmb vbi p-acp pn22. (3) text (DIV1) 2 Page 2
6 First, in taking of his leave, he useth his usuall word, Finally, the word in the originall is, NONLATINALPHABET, which is expounded two wayes, First, postremo, lastly. First, in taking of his leave, he uses his usual word, Finally, the word in the original is,, which is expounded two ways, First, postremo, lastly. ord, p-acp vvg pp-f po31 n1, pns31 vvz po31 j n1, av-j, dt n1 p-acp dt n-jn vbz,, r-crq vbz vvn crd n2, ord, fw-la, ord. (3) text (DIV1) 3 Page 2
7 Secondly, quod superest, or quod reliquum est, for that which remayneth. First, it is taken for lastly, and so it may be taken here. Secondly, quod superest, or quod Reliquum est, for that which remaineth. First, it is taken for lastly, and so it may be taken Here. ord, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, p-acp d r-crq vvz. ord, pn31 vbz vvn p-acp ord, cc av pn31 vmb vbi vvn av. (3) text (DIV1) 4 Page 2
8 Saint Paul concluding his Epistle, saith Finally, lastly, to conclude. But I will rather follow Oecumenius, who takes it the second way, Saint Paul concluding his Epistle, Says Finally, lastly, to conclude. But I will rather follow Oecumenius, who Takes it the second Way, n1 np1 vvg po31 n1, vvz av-j, ord, p-acp vvb. cc-acp pns11 vmb av-c vvi np1, r-crq vvz pn31 dt ord n1, (3) text (DIV1) 5 Page 2
9 for quod superest, or that which yet remayneth: for quod superest, or that which yet remaineth: c-acp fw-la fw-la, cc cst r-crq av vvz: (3) text (DIV1) 5 Page 2
10 quasi diceret, (saith hee) as if he should say, postquam ego quod meum est, feci, hoc est, consilium dedi ac minatus sum, reliquum est, ut & vos, quae vestra sunt, confera•is: quasi diceret, (Says he) as if he should say, Postquam ego quod meum est, Feci, hoc est, consilium dedi ac minatus sum, Reliquum est, ut & vos, Quae Vestra sunt, confera•is: fw-la fw-la, (vvz pns31) c-acp cs pns31 vmd vvi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la cc fw-fr, fw-la fw-es fw-la, fw-la: (3) text (DIV1) 5 Page 2
11 After that I have perform'd my duty, in admonishing and threatning you, it remaynes that you also doe your duty in obeying that doctrine that I have delivered you. After that I have performed my duty, in admonishing and threatening you, it remains that you also do your duty in obeying that Doctrine that I have Delivered you. p-acp cst pns11 vhb vvn po11 n1, p-acp vvg cc vvg pn22, pn31 vvz cst pn22 av vdb po22 n1 p-acp vvg d n1 cst pns11 vhb vvn pn22. (3) text (DIV1) 5 Page 2
12 In vaine doe the Ministers of Gods Word cry aloud, and lift up their voices like trumpets in preaching to you, In vain doe the Ministers of God's Word cry aloud, and lift up their voices like trumpets in preaching to you, p-acp j n1 dt n2 pp-f npg1 n1 vvb av, cc vvd a-acp po32 n2 av-j n2 p-acp vvg p-acp pn22, (3) text (DIV1) 6 Page 2
13 except you also do conforme your selves in obedience to what is taught you. except you also do conform your selves in Obedience to what is taught you. c-acp pn22 av vdb vvi po22 n2 p-acp n1 p-acp r-crq vbz vvn pn22. (3) text (DIV1) 6 Page 2
14 God requires of you knowledge and sanctification, according to the measure of means, that He hath afforded you: much, where he hath given much, more of those that have meanes, God requires of you knowledge and sanctification, according to the measure of means, that He hath afforded you: much, where he hath given much, more of those that have means, np1 vvz pp-f pn22 n1 cc n1, vvg p-acp dt n1 pp-f n2, cst pns31 vhz vvd pn22: av-d, c-crq pns31 vhz vvn av-d, dc pp-f d cst vhb n2, (3) text (DIV1) 6 Page 2
15 than, of those that have none, and more of those where the Gospell of Christ is openly and freely preached, than, of those that have none, and more of those where the Gospel of christ is openly and freely preached, cs, pp-f d cst vhb pix, cc dc pp-f d c-crq dt n1 pp-f np1 vbz av-j cc av-j vvn, (3) text (DIV1) 6 Page 3
16 than of those, who living in times of persecution, have it only by stealth, and with many difficulties and dangers. than of those, who living in times of persecution, have it only by stealth, and with many difficulties and dangers. cs pp-f d, r-crq vvg p-acp n2 pp-f n1, vhb pn31 av-j p-acp n1, cc p-acp d n2 cc n2. (3) text (DIV1) 6 Page 3
17 Lord what a measure then of knowledge and sanctification doth he require of us, who live in such a flourishing Church as ours is! Lord what a measure then of knowledge and sanctification does he require of us, who live in such a flourishing Church as ours is! n1 r-crq dt n1 av pp-f n1 cc n1 vdz pns31 vvi pp-f pno12, r-crq vvb p-acp d dt j-vvg n1 c-acp png12 vbz! (3) text (DIV1) 7 Page 3
18 where Hee hath planted the most faithfull Ministery; where He hath planted the most faithful Ministry; c-crq pns31 vhz vvn dt av-ds j n1; (3) text (DIV1) 7 Page 3
19 where wee have praying without ceasing (some thinke too much;) where wee have reading the Scriptures without interruption (a priviledge denied unto our neighbours) and where we have preaching without contradiction. where we have praying without ceasing (Some think too much;) where we have reading the Scriptures without interruption (a privilege denied unto our neighbours) and where we have preaching without contradiction. c-crq pns12 vhb j-vvg p-acp vvg (d vvb av av-d;) c-crq pns12 vhb n-vvg dt n2 p-acp n1 (dt n1 vvn p-acp po12 n2) cc c-crq pns12 vhb vvg p-acp n1. (3) text (DIV1) 7 Page 3
20 God hath planted us like a tree by the rivers of waters. God hath planted us like a tree by the Rivers of waters. np1 vhz vvn pno12 av-j dt n1 p-acp dt n2 pp-f n2. (3) text (DIV1) 7 Page 3
21 Hee hath dig'd about us and doung'd us, He hath used fair means, and foule means, He hath dug about us and dounged us, He hath used fair means, and foul means, pns31 vhz vvn p-acp pno12 cc j pno12, pns31 vhz vvn j n2, cc j n2, (3) text (DIV1) 7 Page 3
22 and all means possible, to make us fruitfull: and all means possible, to make us fruitful: cc d n2 j, pc-acp vvi pno12 j: (3) text (DIV1) 7 Page 3
23 but what's the end of all this labour? I am affraid God fails of his expectation, I am affraid that he looks for more fruit from us, but what's the end of all this labour? I am afraid God fails of his expectation, I am afraid that he looks for more fruit from us, cc-acp q-crq|vbz dt n1 pp-f d d n1? pns11 vbm j np1 vvz pp-f po31 n1, pns11 vbm j cst pns31 vvz p-acp dc n1 p-acp pno12, (3) text (DIV1) 7 Page 3
24 than he is like to finde: than he is like to find: cs pns31 vbz av-j pc-acp vvi: (3) text (DIV1) 7 Page 3
25 and I have cause to feare it, seeing the poore successe of all our labour in your practice: and I have cause to Fear it, seeing the poor success of all our labour in your practice: cc pns11 vhb n1 pc-acp vvi pn31, vvg dt j n1 pp-f d po12 n1 p-acp po22 n1: (3) text (DIV1) 7 Page 3
26 for which of you have attained more knowledge and sanctification than you had ten, twenty yeeres ago? Which of you have mortified and subdued any sinfull corruption since that time? which of you were covetous then, for which of you have attained more knowledge and sanctification than you had ten, twenty Years ago? Which of you have mortified and subdued any sinful corruption since that time? which of you were covetous then, p-acp r-crq pp-f pn22 vhb vvn dc n1 cc n1 cs pn22 vhd crd, crd n2 av? r-crq pp-f pn22 vhb vvn cc vvn d j n1 c-acp d n1? r-crq pp-f pn22 vbdr j av, (3) text (DIV1) 7 Page 3
27 and are not covetous still ? which of you were slanderers then, and are not slanderers still? which of you were lyars then, and are not lyars still? which of you were swearers then, and are not swearers still ? which of you were unchast, untemperate, uncharitable, ungodly then, and do not remayne so to this very houre? and Are not covetous still? which of you were slanderers then, and Are not slanderers still? which of you were liars then, and Are not liars still? which of you were swearers then, and Are not swearers still? which of you were unchaste, untemperate, uncharitable, ungodly then, and do not remain so to this very hour? cc vbr xx j j? r-crq pp-f pn22 vbdr n2 av, cc vbr xx n2 av? r-crq pp-f pn22 vbdr n2 av, cc vbr xx n2 av? r-crq pp-f pn22 vbdr n2 av, cc vbr xx n2 av? r-crq pp-f pn22 vbdr j, j, j, j av, cc vdb xx vvi av p-acp d j n1? (3) text (DIV1) 7 Page 3
28 Thus, thus is that excellent and honourable calling of the Ministery made most miserable; whilest wee play labour in vain, preaching again and again, this week and the next, Thus, thus is that excellent and honourable calling of the Ministry made most miserable; whilst we play labour in vain, preaching again and again, this Week and the next, av, av vbz d j cc j n-vvg pp-f dt n1 vvd ds j; cs pns12 vvb n1 p-acp j, vvg av cc av, d n1 cc dt ord, (3) text (DIV1) 8 Page 4
29 and all the yeer long, and all to no purpose. I remember a story of Tyresias the Southsayer. and all the year long, and all to no purpose. I Remember a story of Tyresias the Soothsayer. cc d dt n1 av-j, cc d p-acp dx n1. pns11 vvb dt n1 pp-f np1 dt n1. (3) text (DIV1) 8 Page 4
30 whom, when Iuno, (for the giving his verdict against her) had stricken blinde, Iupiter to make him recompence, gave him the eyes of his minde, and made him a Prophet; whom, when Iuno, (for the giving his verdict against her) had stricken blind, Iupiter to make him recompense, gave him the eyes of his mind, and made him a Prophet; ro-crq, c-crq np1, (c-acp dt vvg po31 n1 p-acp pno31) vhd vvn j, np1 pc-acp vvi pno31 vvi, vvd pno31 dt n2 pp-f po31 n1, cc vvd pno31 dt n1; (3) text (DIV1) 9 Page 4
31 then Iuno, inveterately malicious (the fault of most of that sex where they once fall out with any) being not able to undoe, what Iove had done, gave him this curse withall, that, then Iuno, inveterately malicious (the fault of most of that sex where they once fallen out with any) being not able to undo, what Iove had done, gave him this curse withal, that, av np1, av-j j (dt n1 pp-f ds pp-f d n1 c-crq pns32 a-acp vvi av p-acp d) n1 xx j pc-acp vvi, r-crq np1 vhd vdn, vvd pno31 d n1 av, cst, (3) text (DIV1) 9 Page 4
32 although he prophecied the truth, yet whatsoever he should say, it should not be believed. This is just our case: although he prophesied the truth, yet whatsoever he should say, it should not be believed. This is just our case: cs pns31 vvd dt n1, av r-crq pns31 vmd vvi, pn31 vmd xx vbi vvn. d vbz j po12 n1: (3) text (DIV1) 9 Page 4
33 after that wee have spent all our time in the University, in studying the Arts and Sciences, in learning the tongues, in turning over the Fathers, in searching the Scriptures ; After that we have spent all our time in the university, in studying the Arts and Sciences, in learning the tongues, in turning over the Father's, in searching the Scriptures; c-acp cst pns12 vhb vvn d po12 n1 p-acp dt n1, p-acp vvg dt n2 cc n2, p-acp vvg dt n2, p-acp vvg p-acp dt n2, p-acp vvg dt n2; (3) text (DIV1) 9 Page 4
34 in comparing places together, after all this pains and industry, we may cry out with the Prophet, Quis credit praedicationi nostrae? Who hath believed our report? and to whom is the arme of the Lord revealed? in comparing places together, After all this pains and industry, we may cry out with the Prophet, Quis credit praedicationi Nostrae? Who hath believed our report? and to whom is the arm of the Lord revealed? p-acp vvg n2 av, c-acp d d n2 cc n1, pns12 vmb vvi av p-acp dt n1, fw-la n1 fw-la fw-la? r-crq vhz vvn po12 n1? cc p-acp ro-crq vbz dt n1 pp-f dt n1 vvn? (3) text (DIV1) 9 Page 4
35 What a partiall age is this we live in? men care not what burdens they lay upon the Ministers backs; What a partial age is this we live in? men care not what burdens they lay upon the Ministers backs; q-crq dt j n1 vbz d pns12 vvb p-acp? n2 vvb xx r-crq n2 pns32 vvd p-acp dt n2 n2; (3) text (DIV1) 10 Page 4
36 they must preach and preach, once, twice a week, or else they plainly tell them, they must preach and preach, once, twice a Week, or Else they plainly tell them, pns32 vmb vvi cc vvi, a-acp, av dt n1, cc av pns32 av-j vvi pno32, (3) text (DIV1) 10 Page 4
37 as Pharaoh told the Israelites, Desides est is, desides, yee are idle, yee are idle and Wo be to you if you preach not the Gospell, but what's the end of all this preaching? that's nothing to them; as Pharaoh told the Israelites, Desides est is, desides, ye Are idle, ye Are idle and Woe be to you if you preach not the Gospel, but what's the end of all this preaching? that's nothing to them; c-acp np1 vvd dt np2, np1 fw-la vbz, vvz, pn22 vbr j, pn22 vbr j cc n1 vbb p-acp pn22 cs pn22 vvb xx dt n1, cc-acp q-crq|vbz dt n1 pp-f d d vvg? d|vbz pix p-acp pno32; (3) text (DIV1) 10 Page 4
38 when wee have done, all's done. when we have done, all's done. c-crq pns12 vhb vdn, d|vbz vdn. (3) text (DIV1) 10 Page 5
39 Thus like Scribes and Pharisees, they binde heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on our shoulders, Thus like Scribes and Pharisees, they bind heavy burdens and grievous to be born, and lay them on our shoulders, av av-j n2 cc np1, pns32 vvb j n2 cc j pc-acp vbi vvn, cc vvd pno32 p-acp po12 n2, (3) text (DIV1) 10 Page 5
40 but they themselves will not move them with one of their fingers, they teach us our duty, but they themselves will not move them with one of their fingers, they teach us our duty, cc-acp pns32 px32 vmb xx vvi pno32 p-acp crd pp-f po32 n2, pns32 vvb pno12 po12 n1, (3) text (DIV1) 10 Page 5
41 when to preach and how to preach too, but they will not learne their own to practise what is taught them; when to preach and how to preach too, but they will not Learn their own to practise what is taught them; c-crq pc-acp vvi cc c-crq pc-acp vvi av, cc-acp pns32 vmb xx vvi po32 d pc-acp vvi r-crq vbz vvn pno32; (3) text (DIV1) 10 Page 5
42 they care not for a quod superest, for a Finally, for any thing to come, they have enough already. they care not for a quod superest, for a Finally, for any thing to come, they have enough already. pns32 vvb xx p-acp dt fw-la fw-la, p-acp dt av-j, p-acp d n1 pc-acp vvi, pns32 vhb av-d av. (3) text (DIV1) 10 Page 5
43 Wee'll leave them therfore in their plenty, and proceed to the next thing considerable, which is the title by which the courteous Apostle salutes the Corinthians: Brethren, quod superest fratres; Finally, my brethren. We'll leave them Therefore in their plenty, and proceed to the next thing considerable, which is the title by which the courteous Apostle salutes the Corinthians: Brothers, quod superest Brothers; Finally, my brothers. pns12|vmb vvi pno32 av p-acp po32 n1, cc vvi p-acp dt ord n1 j, r-crq vbz dt n1 p-acp r-crq dt j n1 vvz dt np1: n2, fw-la fw-la fw-la; av-j, po11 n2. (3) text (DIV1) 11 Page 5
44 It was well noted by Saint Hierome against Helvidius, that Brethren in Scripture, were so named foure manner of wayes. It was well noted by Saint Jerome against Helvidius, that Brothers in Scripture, were so nam foure manner of ways. pn31 vbds av vvn p-acp n1 np1 p-acp np1, cst n2 p-acp n1, vbdr av vvn crd n1 pp-f n2. (3) text (DIV1) 12 Page 5
45 First, ab utero, from the wombe as Cain and Abel. Where is Abel thy brother, saith the Lord, Gen. 4. Secondly, A consanguinitate, from the kindred. First, ab utero, from the womb as Cain and Abel. Where is Abel thy brother, Says the Lord, Gen. 4. Secondly, A consanguinitate, from the kindred. ord, fw-la fw-la, p-acp dt n1 c-acp np1 cc np1. c-crq vbz np1 po21 n1, vvz dt n1, np1 crd ord, dt fw-la, p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 12 Page 5
46 As Abraham and Lot: Let their be no strife I pray thee betweene mee and thee, As Abraham and Lot: Let their be no strife I pray thee between me and thee, p-acp np1 cc n1: vvb po32 vbi dx n1 pns11 vvb pno21 p-acp pno11 cc pno21, (3) text (DIV1) 12 Page 5
47 and betweene my herdmen and thy herdmen, for wee be brethren, Gen. 13. Thirdly, A Patriâ, from the Countrey, and between my Herdsmen and thy Herdsmen, for we be brothers, Gen. 13. Thirdly, A Patriâ, from the Country, cc p-acp po11 n2 cc po21 n2, c-acp pns12 vbb n2, np1 crd ord, dt fw-la, p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 12 Page 5
48 so Saint Paul called the Iews Brethren, because they were his Countrimen I could wish (saith he, that my selfe were accursed from Christ for my brethren, Rom. 9. Fourthly, A professione, from the profession of the same Religion. So all Christians are Brethren, all Turks, Brethren ; all Papists, Brethren ; so Saint Paul called the Iews Brothers, Because they were his Countrymen I could wish (Says he, that my self were accursed from christ for my brothers, Rom. 9. Fourthly, A profession, from the profession of the same Religion. So all Christians Are Brothers, all Turks, Brothers; all Papists, Brothers; av n1 np1 vvn dt np2 n2, c-acp pns32 vbdr po31 n2 pns11 vmd vvi (vvz pns31, cst po11 n1 vbdr vvn p-acp np1 p-acp po11 n2, np1 crd ord, dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt d n1. av d np1 vbr n2, d n2, n2; d njp2, n2; (3) text (DIV1) 12 Page 6
49 all Protestants Brethren. Now Saint Paul called the Corinthians Brethren, not the first way from the wombe ; all Protestants Brothers. Now Saint Paul called the Corinthians Brothers, not the First Way from the womb; d n2 n2. av n1 np1 vvn dt np1 n2, xx dt ord n1 p-acp dt n1; (3) text (DIV1) 12 Page 6
50 nor the second from the Kindred: nor the third, from the Countrey, but the fourth and last from their profession, because they with him did professe the same Religion, and did believe the same Gospel of Jesus Christ. nor the second from the Kindred: nor the third, from the Country, but the fourth and last from their profession, Because they with him did profess the same Religion, and did believe the same Gospel of jesus christ. ccx dt ord p-acp dt n1: ccx dt ord, p-acp dt n1, p-acp dt ord cc ord p-acp po32 n1, c-acp pns32 p-acp pno31 vdd vvi dt d n1, cc vdd vvi dt d n1 pp-f np1 np1. (3) text (DIV1) 12 Page 6
51 Whereby we are taught, to hold none so neere and deere unto us, as those that professe the true Religion. Whereby we Are taught, to hold none so near and deer unto us, as those that profess the true Religion. c-crq pns12 vbr vvn, pc-acp vvi pix av av-j cc j-jn p-acp pno12, c-acp d cst vvb dt j n1. (3) text (DIV1) 12 Page 6
52 I say not, but that wee are to love, and to do good to all, we must love our brethren, love our Kindred, love our Country, we are bound by the laws of God and Nature, to observe all these; I say not, but that we Are to love, and to do good to all, we must love our brothers, love our Kindred, love our Country, we Are bound by the laws of God and Nature, to observe all these; pns11 vvb xx, cc-acp cst pns12 vbr p-acp n1, cc pc-acp vdi j p-acp d, pns12 vmb vvi po12 n2, vvb po12 n1, vvb po12 n1, pns12 vbr vvn p-acp dt n2 pp-f np1 cc n1, pc-acp vvi d d; (3) text (DIV1) 13 Page 6
53 First, you must love your naturall brethren, for you are sprigs of the same stock, you are branches of the same root; First, you must love your natural brothers, for you Are sprigs of the same stock, you Are branches of the same root; ord, pn22 vmb vvi po22 j n2, p-acp pn22 vbr n2 pp-f dt d n1, pn22 vbr n2 pp-f dt d n1; (3) text (DIV1) 14 Page 6
54 you are rivolets of the same fountain; and Charity to each particular is the preservation of the whole. you Are rivulets of the same fountain; and Charity to each particular is the preservation of the Whole. pn22 vbr n2 pp-f dt d n1; cc n1 p-acp d j vbz dt n1 pp-f dt j-jn. (3) text (DIV1) 14 Page 6
55 Very Heathens by the instinct of nature have felt the strength of this bond: Very heathens by the instinct of nature have felt the strength of this bound: av n2-jn p-acp dt n1 pp-f n1 vhb vvn dt n1 pp-f d n1: (3) text (DIV1) 15 Page 6
56 for so I read of two brothers in the Roman Civill Wars, and one of them having slaine the other, for so I read of two Brother's in the Roman Civil Wars, and one of them having slain the other, c-acp av pns11 vvb pp-f crd n2 p-acp dt njp j n2, cc crd pp-f pno32 vhg vvn dt j-jn, (3) text (DIV1) 15 Page 6
57 and perceiving by taking off his Helmet that it was his brother, cryed out, Victor victo infoelicior, The Conquerour is more wretched then the conquered, [ Atque illi•o pectus suum gladio transverberans, simúlque lachrymas & sanguinem fundens, super fraternum sese cadaver abjecit. and perceiving by taking off his Helmet that it was his brother, cried out, Victor victo infoelicior, The Conqueror is more wretched then the conquered, [ Atque illi•o pectus suum Gladio transverberans, simúlque lachrymas & sanguinem fundens, super Fraternum seize cadaver abjecit. cc vvg p-acp vvg a-acp po31 n1 cst pn31 vbds po31 n1, vvd av, n1 fw-la fw-la, dt n1 vbz av-dc j cs dt j-vvn, [ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr n2 cc fw-la fw-la, fw-la fw-la vvi n1 fw-la. (3) text (DIV1) 15 Page 6
58 and forthwith running himselfe thorow with his sword, shedding teares and bloud together, hee cast himselfe upon his brothers carkasse. and forthwith running himself thorough with his sword, shedding tears and blood together, he cast himself upon his Brother's carcase. cc av vvg px31 p-acp p-acp po31 n1, vvg n2 cc n1 av, pns31 vvd px31 p-acp po31 ng1 n1. (3) text (DIV1) 15 Page 6
59 And, no doubt, but the sinne of Cain was hereby greatly aggravated, in that he slue not a man only, especially they being then so scarce that hee was the fourth part of the world whom he killed, And, no doubt, but the sin of Cain was hereby greatly aggravated, in that he slew not a man only, especially they being then so scarce that he was the fourth part of the world whom he killed, np1, dx n1, cc-acp dt n1 pp-f np1 vbds av av-j vvn, p-acp cst pns31 vvd xx dt n1 av-j, av-j pns32 vbg av av av-j cst pns31 vbds dt ord n1 pp-f dt n1 ro-crq pns31 vvd, (3) text (DIV1) 15 Page 7
60 but because hee was his brother, and part of his own flesh. but Because he was his brother, and part of his own Flesh. cc-acp c-acp pns31 vbds po31 n1, cc n1 pp-f po31 d n1. (3) text (DIV1) 15 Page 7
61 Yet you must go further, and do good to those of your owne house, your kindred according to the flesh. Yet you must go further, and do good to those of your own house, your kindred according to the Flesh. av pn22 vmb vvi av-jc, cc vdb j p-acp d pp-f po22 d n1, po22 n1 vvg p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 16 Page 7
62 This was the bond that bound Abraham to Lot, because hee was his brothers sonne, Gen. 13. And, This was the bound that bound Abraham to Lot, Because he was his Brother's son, Gen. 13. And, d vbds dt n1 cst vvd np1 p-acp n1, c-acp pns31 vbds po31 ng1 n1, np1 crd np1, (3) text (DIV1) 16 Page 7
63 for this cause Saint Paul counselled the widowes by Timothy first, to shew piety at home to nephews and kindred, 1 Tim. 5.4. for this cause Saint Paul counseled the Widows by Timothy First, to show piety At home to nephews and kindred, 1 Tim. 5.4. p-acp d n1 n1 np1 vvd dt n2 p-acp np1 ord, pc-acp vvi n1 p-acp n1-an p-acp n2 cc n1, crd np1 crd. (3) text (DIV1) 16 Page 7
64 And no question to this our Saviour had regard, in choosing so many of his kinsmen to be his Apostles. Go further yet; And no question to this our Saviour had regard, in choosing so many of his kinsmen to be his Apostles. Go further yet; cc dx n1 p-acp d po12 n1 vhd n1, p-acp vvg av d pp-f po31 n2 pc-acp vbi po31 n2. vvb av-jc av; (3) text (DIV1) 17 Page 7
65 you must do good to those of your own Country: which we may learn likewise from the very heathen: you must do good to those of your own Country: which we may Learn likewise from the very heathen: pn22 vmb vdi j p-acp d pp-f po22 d n1: r-crq pns12 vmb vvi av p-acp dt j j-jn: (3) text (DIV1) 18 Page 7
66 for Plato said, and Tully after him, Non nobis solum sumus nati, ortusque nostri partem patria vindicat, partem parentes, partem amici wee are not borne for our selves alone; for Plato said, and Tully After him, Non nobis solum sumus Nati, ortusque Our partem patria Vindicates, partem Parents, partem Friends we Are not born for our selves alone; c-acp np1 vvd, cc np1 p-acp pno31, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2, fw-la fw-la pns12 vbr xx vvn p-acp po12 n2 av-j; (3) text (DIV1) 18 Page 7
67 our Country will challenge one share with us, our parents a second, our friends a third: our Country will challenge one share with us, our Parents a second, our Friends a third: po12 n1 vmb vvi crd n1 p-acp pno12, po12 n2 dt ord, po12 n2 dt ord: (3) text (DIV1) 18 Page 7
68 and very rare examples have been shewed by Heathens, of their love to their Countrey: and very rare Examples have been showed by heathens, of their love to their Country: cc av j n2 vhb vbn vvn p-acp n2-jn, pp-f po32 n1 p-acp po32 n1: (3) text (DIV1) 18 Page 7
69 as that, of Innius Brutus, in putting to death his owne sonnes for the love of his Countrey: as that, of Inn Brutus, in putting to death his own Sons for the love of his Country: c-acp cst, pp-f np1 np1, p-acp vvg p-acp n1 po31 d n2 p-acp dt n1 pp-f po31 n1: (3) text (DIV1) 18 Page 7
70 and of Manlius Torquatus, who, when it was told him, that that Army should winne which should have the Captaine slaine; and of Manlius Torquatus, who, when it was told him, that that Army should win which should have the Captain slain; cc pp-f np1 np1, r-crq, c-crq pn31 vbds vvn pno31, cst d n1 vmd vvi r-crq vmd vhi dt n1 vvn; (3) text (DIV1) 18 Page 7
71 rushed furiously into the midst of his enemies, and so gained victory to his Countrey by his owne overthrow. rushed furiously into the midst of his enemies, and so gained victory to his Country by his own overthrow. vvd av-j p-acp dt n1 pp-f po31 n2, cc av vvd n1 p-acp po31 n1 p-acp po31 d n1. (3) text (DIV1) 18 Page 7
72 And of Marcus Curtius who when there was a great gulfe opened in Rome, that sent forth most noysome and unwholsome vapours, that destroyed the Countrey; And of Marcus Curtius who when there was a great gulf opened in Room, that sent forth most noisome and unwholesome vapours, that destroyed the Country; cc pp-f np1 npg1 r-crq c-crq a-acp vbds dt j n1 vvn p-acp vvi, cst vvd av av-ds j cc j n2, cst vvd dt n1; (3) text (DIV1) 18 Page 8
73 when he heard, that nothing could stop it, but that only wherein the Romans most gloried in; when he herd, that nothing could stop it, but that only wherein the Romans most gloried in; c-crq pns31 vvd, cst pix vmd vvi pn31, cc-acp cst av-j c-crq dt np1 ds vvn p-acp; (3) text (DIV1) 18 Page 8
74 armed himself Cap-a-pe, and leapt in horse and man, and so the gulfe became shutup. armed himself Cap-a-pe, and leapt in horse and man, and so the gulf became shutup. vvd px31 j, cc vvd p-acp n1 cc n1, cc av dt n1 vvd n1. (3) text (DIV1) 18 Page 8
75 That I may not speake of Codrus, Camillus, Regulus, Cicero, and infinite others, who shall all rise up in judgment at the last day, against our Faux'es, Digbies, Catesbies, Garners, and the whole brood of English Jesuits; That I may not speak of Codrus, Camillus, Regulus, Cicero, and infinite Others, who shall all rise up in judgement At the last day, against our Faux's, Digbies, Catesby, Garners, and the Whole brood of English Jesuits; cst pns11 vmb xx vvi pp-f np1, np1, np1, np1, cc j n2-jn, r-crq vmb d vvi a-acp p-acp n1 p-acp dt ord n1, p-acp po12 ng1, n2, npg1, n2, cc dt j-jn n1 pp-f jp np2; (3) text (DIV1) 19 Page 8
76 who most unnaturally seeke the Death of that which gave them Life, and the destruction of them, that gave them Education. who most unnaturally seek the Death of that which gave them Life, and the destruction of them, that gave them Education. q-crq ds av-j vvi dt n1 pp-f d r-crq vvd pno32 n1, cc dt n1 pp-f pno32, cst vvd pno32 n1. (3) text (DIV1) 19 Page 8
77 Yet although we are bound (as you see) to love our Brethren, our Kinsmen, our Country, both by the Law of God and Nature: Yet although we Are bound (as you see) to love our Brothers, our Kinsmen, our Country, both by the Law of God and Nature: av cs pns12 vbr vvn (c-acp pn22 vvb) pc-acp vvi po12 n2, po12 n2, po12 n1, d p-acp dt n1 pp-f np1 cc n1: (3) text (DIV1) 20 Page 8
78 Yet especially wee must love and doe all the good wee can to those that are of the houshold of faith: to the true professours of Religion: Yet especially we must love and do all the good we can to those that Are of the household of faith: to the true professors of Religion: av av-j pns12 vmb vvi cc vdb d dt j pns12 vmb p-acp d cst vbr pp-f dt n1 pp-f n1: p-acp dt j n2 pp-f n1: (3) text (DIV1) 20 Page 8
79 all others are strangers in comparison, they chiefly are your Brethren. The carnall fraternity is strong, but the Spirituall fraternity is a great deale stronger: all Others Are Strangers in comparison, they chiefly Are your Brothers. The carnal fraternity is strong, but the Spiritual fraternity is a great deal Stronger: d n2-jn vbr n2 p-acp n1, pns32 av-jn vbr po22 n2. dt j n1 vbz j, cc-acp dt j n1 vbz dt j n1 jc: (3) text (DIV1) 20 Page 8
80 Sanguinis enim fraternitas similitudinem tantum corporis refert, Christi autem fraternitas unanimitatem cordis animaeque demonstrat. blood enim fraternitas similitudinem Tantum corporis refert, Christ autem fraternitas unanimitatem Cordis animaeque demonstrate. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvi. (3) text (DIV1) 20 Page 8
81 The fraternity or brotherhood of blood only represents the likenesse of the body, but the fraternity of Christ, (as we are knit together in him) doth demonstrate the unanimity of the heart and soule. The fraternity or brotherhood of blood only represents the likeness of the body, but the fraternity of christ, (as we Are knit together in him) does demonstrate the unanimity of the heart and soul. dt n1 cc n1 pp-f n1 av-j vvz dt n1 pp-f dt n1, cc-acp dt n1 pp-f np1, (c-acp pns12 vbr vvn av p-acp pno31) vdz vvi dt n1 pp-f dt n1 cc n1. (3) text (DIV1) 20 Page 8
82 Therefore our blessed Saviour preferred his Disciples, that did the will of his Father, before his mother and his brethren; Therefore our blessed Saviour preferred his Disciples, that did the will of his Father, before his mother and his brothers; av po12 j-vvn n1 vvd po31 n2, cst vdd dt n1 pp-f po31 n1, p-acp po31 n1 cc po31 n2; (3) text (DIV1) 21 Page 9
83 Who is my Mother (saith he) and who are my Brethren, behold who they be, Whosoever doth the will of my Father which is in Heaven, the same is my mother, my sister and brother, Matth. 12. Est enim sanctior copula cordium, quam corporum ; Who is my Mother (Says he) and who Are my Brothers, behold who they be, Whosoever does the will of my Father which is in Heaven, the same is my mother, my sister and brother, Matthew 12. Est enim sanctior copula cordium, quam corporum; r-crq vbz po11 n1 (vvz pns31) cc q-crq vbr po11 n2, vvb r-crq pns32 vbb, c-crq vdz dt n1 pp-f po11 n1 r-crq vbz p-acp n1, dt d vbz po11 n1, po11 n1 cc n1, np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la; (3) text (DIV1) 21 Page 9
84 the bond of hearts is more holy than the bond of bodies: even, Mary herselfe was better accepted, Profitendo fidem Christi, quam concipiendo carnem Christi ; the bound of hearts is more holy than the bound of bodies: even, Marry herself was better accepted, Profitendo fidem Christ, quam concipiendo Carnem Christ; dt n1 pp-f n2 vbz av-dc j cs dt n1 pp-f n2: av, uh px31 vbds j vvn, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; (3) text (DIV1) 22 Page 9
85 For conceiving the faith of Christ in her heart, rather then for conceiving the flesh of Christ in her wombe. For conceiving the faith of christ in her heart, rather then for conceiving the Flesh of christ in her womb. c-acp vvg dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n1, av-c cs p-acp vvg dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n1. (3) text (DIV1) 22 Page 9
86 Let the same minde therefore be in you which was in Christ Iesus our Lord: And love them best, that come neerest unto him. Let the same mind Therefore be in you which was in christ Iesus our Lord: And love them best, that come nearest unto him. vvb dt d n1 av vbi p-acp pn22 r-crq vbds p-acp np1 np1 po12 n1: cc vvb pno32 av-js, cst vvb av-j p-acp pno31. (3) text (DIV1) 23 Page 9
87 Love your Brethren, love your Kindred, love your Country, but especially love those that are of the houshold of Faith. Love your Brothers, love your Kindred, love your Country, but especially love those that Are of the household of Faith. vvb po22 n2, vvb po22 n1, vvb po22 n1, cc-acp av-j vvi d cst vbr pp-f dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 24 Page 9
88 Love your Friends, but those especially that are friends with God, chuse them not for profit, but for piety: Love your Friends, but those especially that Are Friends with God, choose them not for profit, but for piety: vvb po22 n2, p-acp d av-j cst vbr n2 p-acp np1, vvb pno32 xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1: (3) text (DIV1) 24 Page 9
89 Illa vera & perfect a amicitiâ in Christi Gratiâ sundata. That is true friendship that is grounded, upon the grace of Christ. Illa vera & perfect a amicitiâ in Christ Gratiâ sundata. That is true friendship that is grounded, upon the grace of christ. fw-la fw-la cc vvi dt fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. cst vbz j n1 cst vbz vvn, p-acp dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 24 Page 9
90 Many a man useth his friends, as Dionysius did his bottles, suck them out when they are full, Many a man uses his Friends, as Dionysius did his bottles, suck them out when they Are full, av-d dt n1 vvz po31 n2, c-acp npg1 vdd po31 n2, vvb pno32 av c-crq pns32 vbr j, (3) text (DIV1) 24 Page 9
91 and hang them up when they are empty; and hang them up when they Are empty; cc vvb pno32 a-acp c-crq pns32 vbr j; (3) text (DIV1) 24 Page 9
92 this comes to passe, because wee love not in verity, that is, in the truth of the Christian profession. this comes to pass, Because we love not in verity, that is, in the truth of the Christian profession. d vvz pc-acp vvi, c-acp pns12 vvb xx p-acp n1, cst vbz, p-acp dt n1 pp-f dt njp n1. (3) text (DIV1) 24 Page 9
93 So, for your children, love them most that deserve best; So, for your children, love them most that deserve best; av, p-acp po22 n2, vvb pno32 ds cst vvb js; (3) text (DIV1) 25 Page 9
94 not like some fond parents, that affect one above another, not regarding their goodnesse, but their handsomenesse, or some outward toy: not like Some found Parents, that affect one above Another, not regarding their Goodness, but their handsomeness, or Some outward toy: xx av-j d j n2, cst vvb pi p-acp n-jn, xx vvg po32 n1, cc-acp po32 n1, cc d j n1: (3) text (DIV1) 25 Page 10
95 bedecking one, as if he were Ioves Ganimede, and neglecting another, as if hee belonged to Tryphons den. bedecking one, as if he were Ioves Ganimede, and neglecting Another, as if he belonged to Tryphons den. j-vvg pi, c-acp cs pns31 vbdr npg1 np1, cc vvg j-jn, c-acp cs pns31 vvd p-acp n2 n1. (3) text (DIV1) 25 Page 10
96 If any difference be made, let it be in respect of their quality and condition; If any difference be made, let it be in respect of their quality and condition; cs d n1 vbi vvn, vvb pn31 vbi p-acp n1 pp-f po32 n1 cc n1; (3) text (DIV1) 25 Page 10
97 and this will beget in them a holy emulation, and they will all strive to out-strip one another in goodnesse, seeing you preferre those that deserve best. and this will beget in them a holy emulation, and they will all strive to outstrip one Another in Goodness, seeing you prefer those that deserve best. cc d vmb vvi p-acp pno32 dt j n1, cc pns32 vmb d vvi pc-acp vvi pi j-jn p-acp n1, vvg pn22 vvb d cst vvb js. (3) text (DIV1) 25 Page 10
98 To contract this Quos Deus conjunxit, nemo separet, Those whom God hath joyned together, let no man put asunder: To contract this Quos Deus conjunxit, nemo separet, Those whom God hath joined together, let no man put asunder: p-acp n1 d fw-la fw-la fw-la, np1 n1, d r-crq np1 vhz vvn av, vvb dx n1 vvi av: (3) text (DIV1) 25 Page 10
99 those whom the Spirit of Christ hath made one, let no man separate; but as the wicked multitude run in a knot to hell; those whom the Spirit of christ hath made one, let no man separate; but as the wicked multitude run in a knot to hell; d r-crq dt n1 pp-f np1 vhz vvn crd, vvb dx n1 vvi; cc-acp c-acp dt j n1 vvn p-acp dt n1 p-acp n1; (3) text (DIV1) 25 Page 10
100 so, let us go hand in hand to Heaven: so, let us go hand in hand to Heaven: av, vvb pno12 vvi n1 p-acp n1 p-acp n1: (3) text (DIV1) 25 Page 10
101 for we are all branches of the same stock, wee are all links of the same chaine, wee are all members of the same body: for we Are all branches of the same stock, we Are all links of the same chain, we Are all members of the same body: c-acp pns12 vbr d n2 pp-f dt d n1, pns12 vbr d n2 pp-f dt d n1, pns12 vbr d n2 pp-f dt d n1: (3) text (DIV1) 25 Page 10
102 wee are all subjects under the same Soveraigne, servants under the same Master, Brethren under the same Father. Quod superest fratres, Finally, brethren. we Are all subject's under the same Sovereign, Servants under the same Master, Brothers under the same Father. Quod superest Brothers, Finally, brothers. pns12 vbr d n2-jn p-acp dt d n-jn, n2 p-acp dt d n1, n2 p-acp dt d n1. fw-la fw-la fw-la, av-j, n2. (3) text (DIV1) 25 Page 10
103 And when I have said that word, I have said all I can; for I know no neerer relation, as the Etymologie of the word will tell us. And when I have said that word, I have said all I can; for I know no nearer Relation, as the Etymology of the word will tell us. cc c-crq pns11 vhb vvn d n1, pns11 vhb vvn d pns11 vmb; c-acp pns11 vvb av-dx av-jc n1, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi pno12. (3) text (DIV1) 25 Page 10
104 The word is NONLATINALPHABET which comes from NONLATINALPHABET, uterus a wombe, & NONLATINALPHABET significante, NONLATINALPHABET, simul, together, together in one belly; The word is which comes from, uterus a womb, & significante,, simul, together, together in one belly; dt n1 vbz r-crq vvz p-acp, j dt n1, cc fw-la,, fw-la, av, av p-acp crd n1; (3) text (DIV1) 25 Page 10
105 or from the word NONLATINALPHABET, which in the ancient Greeke tongue signifieth unum, one, so neere is the relation between Brethren. I am loth to leave this sweet subject of love to Brethren, but because I shall meet with it anon again, I will here leave it, or from the word, which in the ancient Greek tongue signifies Unum, one, so near is the Relation between Brothers. I am loath to leave this sweet Subject of love to Brothers, but Because I shall meet with it anon again, I will Here leave it, cc p-acp dt n1, r-crq p-acp dt j jp n1 vvz fw-la, crd, av av-j vbz dt n1 p-acp n2. pns11 vbm j pc-acp vvi d j n-jn pp-f vvb p-acp n2, p-acp c-acp pns11 vmb vvi p-acp pn31 av av, pns11 vmb av vvi pn31, (3) text (DIV1) 25 Page 10
106 and come to the next thing considerable, which is the Apostles valediction to his brethren, Finally, Brethren, Farewell. and come to the next thing considerable, which is the Apostles valediction to his brothers, Finally, Brothers, Farewell. cc vvb p-acp dt ord n1 j, r-crq vbz dt np1 n1 p-acp po31 n2, av-j, n2, uh-n. (3) text (DIV1) 25 Page 11
107 The word in the originall is NONLATINALPHABET; which signifies three things, salvere, valere, & gaudere. First, salvere, God save you, a word of greeting or salutation at a meeting: The word in the original is; which signifies three things, salvere, Valere, & Rejoice. First, salvere, God save you, a word of greeting or salutation At a meeting: dt n1 p-acp dt n-jn vbz; r-crq vvz crd n2, j, fw-la, cc fw-la. ord, j, np1 p-acp pn22, dt n1 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 26 Page 11
108 Thus the Angell saluted Mary by that word, NONLATINALPHABET, Haile Mary, Luke 1. Thus the Angel saluted Marry by that word,, Hail Marry, Lycia 1. av dt n1 vvd vvi p-acp d n1,, n1 uh, av crd (3) text (DIV1) 26 Page 11
109 So Croesus in Xenophon saluted Cyrus, NONLATINALPHABET, Save you my Lord, whom Cyrus answered, NONLATINALPHABET, and you also ô Croesus: but that is not heer meant, So Croesus in Xenophon saluted Cyrus,, Save you my Lord, whom Cyrus answered,, and you also o Croesus: but that is not her meant, av npg1 p-acp np1 vvd np1,, vvb pn22 po11 n1, r-crq np1 vvd,, cc pn22 av uh np1: p-acp d vbz xx av vvn, (3) text (DIV1) 27 Page 11
110 for the Apostle is not now comming to them, but taking his leave of them; therefore the second is more probable, as it is taken for valere to bid farewell, for the Apostle is not now coming to them, but taking his leave of them; Therefore the second is more probable, as it is taken for Valere to bid farewell, p-acp dt n1 vbz xx av vvg p-acp pno32, cc-acp vvg po31 n1 pp-f pno32; av dt ord vbz dc j, c-acp pn31 vbz vvn p-acp fw-la p-acp vvi n1, (3) text (DIV1) 27 Page 11
111 as NONLATINALPHABET, Farewell youngmen, so Erasmus. yet Iunius and Tremelius, and generally all the Greek Interpreters do expound it, Gaudete, rejoyce, which seemes to contradict the former, as, Farewell Young men, so Erasmus. yet Iunius and Tremelius, and generally all the Greek Interpreters do expound it, Gaudete, rejoice, which seems to contradict the former, c-acp, n1 n2, av np1. av npg1 cc np1, cc av-j d dt jp n2 vdb vvi pn31, fw-la, vvb, r-crq vvz pc-acp vvi dt j, (3) text (DIV1) 27 Page 11
112 for at a farewell-taking we do not use to rejoyce but mourne, yet if wee consider is rightly, wee shall finde, that they signifie the same thing, for At a farewell-taking we do not use to rejoice but mourn, yet if we Consider is rightly, we shall find, that they signify the same thing, c-acp p-acp dt j pns12 vdb xx vvi pc-acp vvi p-acp n1, av cs pns12 vvb vbz av-jn, pns12 vmb vvi, cst pns32 vvb dt d n1, (3) text (DIV1) 27 Page 11
113 for what else do I say when I say, Fare you well, but rejoyce, I wish you good health, Or, for what Else do I say when I say, Fare you well, but rejoice, I wish you good health, Or, p-acp r-crq av vdb pns11 vvi c-crq pns11 vvb, vvb pn22 av, cc-acp vvb, pns11 vvb pn22 j n1, cc, (3) text (DIV1) 27 Page 11
114 as our English Proverbe hath it, in our taking leave of friends, Sit you merry, valete, gaudete, the very same. as our English Proverb hath it, in our taking leave of Friends, Fit you merry, valete, gaudete, the very same. c-acp po12 jp n1 vhz pn31, p-acp po12 vvg n1 pp-f n2, vvb pn22 j, fw-la, fw-la, dt av d. (3) text (DIV1) 27 Page 11
115 Whereby wee are taught to pray for the welfare of our brethren. Thus Rebecca's Family blessed her before her departure from them; Whereby we Are taught to pray for the welfare of our brothers. Thus Rebecca's Family blessed her before her departure from them; c-crq pns12 vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n2. av npg1 n1 j-vvn pno31 p-acp po31 n1 p-acp pno32; (3) text (DIV1) 27 Page 11
116 Gen. 24. And they blessed Rebecca, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, Gen. 24. And they blessed Rebecca, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, np1 crd cc pns32 vvd np1, cc vvd p-acp pno31, pns21 vb2r po12 n1, vbb pns21 dt n1 pp-f crd pp-f crd, (3) text (DIV1) 28 Page 12
117 and let thy seed possesse the gate of those which hate them. and let thy seed possess the gate of those which hate them. cc vvb po21 n1 vvi dt n1 pp-f d r-crq vvb pno32. (3) text (DIV1) 28 Page 12
118 Thus Isaac blessed Iacob, Gen 28. God Almighty blesse thee and make thee fruitfull ▪ and multiply thee, that thou mayst be a multitude of people, &c. Thus Aaron and his sonnes were commanded to blesse the people; Thus Isaac blessed Iacob, Gen 28. God Almighty bless thee and make thee fruitful ▪ and multiply thee, that thou Mayest be a multitude of people, etc. Thus Aaron and his Sons were commanded to bless the people; av np1 j-vvn np1, np1 crd np1 j-jn vvb pno21 cc vvi pno21 j ▪ cc vvb pno21, cst pns21 vm2 vbi dt n1 pp-f n1, av av np1 cc po31 n2 vbdr vvn pc-acp vvi dt n1; (3) text (DIV1) 28 Page 12
119 Numb. 6. The Lord blesse thee and keep thee: The Lord make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee: Numb. 6. The Lord bless thee and keep thee: The Lord make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee: j. crd dt n1 vvb pno21 cc vvi pno21: dt n1 vvb po31 n1 pc-acp vvi p-acp pno21, cc vbi j p-acp pno21: (3) text (DIV1) 28 Page 12
120 The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. dt n1 vvb a-acp po31 n1 p-acp pno21, cc vvb pno21 n1. (3) text (DIV1) 28 Page 12
121 Thus Iacob blessed all his sonnes, Gen. 49. Thus Moses blessed all the ten Tribes, Deut. 33. Thus Boaz blessed the reapers, Ruth. Thus Iacob blessed all his Sons, Gen. 49. Thus Moses blessed all the ten Tribes, Deuteronomy 33. Thus Boaz blessed the reapers, Ruth. av np1 vvn d po31 n2, np1 crd av np1 vvn d dt crd n2, np1 crd av np1 vvn dt n2, n1. (3) text (DIV1) 28 Page 12
122 2. The Lord be with you, and they answered him, The Lord blesse thee. Thus the Apostles concluded their Epistles, alwayes with a blessing; 2. The Lord be with you, and they answered him, The Lord bless thee. Thus the Apostles concluded their Epistles, always with a blessing; crd dt n1 vbb p-acp pn22, cc pns32 vvd pno31, dt n1 vvb pno21. av dt n2 vvd po32 n2, av p-acp dt n1; (3) text (DIV1) 28 Page 12
123 Peace be to the brethren, and love with faith from God the Father, and the Lord Iesus Christ. Grace be with you, Amen. Peace be to the brothers, and love with faith from God the Father, and the Lord Iesus christ. Grace be with you, Amen. n1 vbb p-acp dt n2, cc vvb p-acp n1 p-acp np1 dt n1, cc dt n1 np1 np1. n1 vbb p-acp pn22, uh-n. (3) text (DIV1) 28 Page 12
124 The Lord Iesus Christ be with thy spirit. Peace be with you all that are in Christ Iesus. The Lord Iesus christ be with thy Spirit. Peace be with you all that Are in christ Iesus. dt n1 np1 np1 vbb p-acp po21 n1. n1 vbb p-acp pn22 d cst vbr p-acp np1 np1. (3) text (DIV1) 28 Page 12
125 Mercie peace and love be multiplied. Mercy peace and love be multiplied. n1 n1 cc n1 vbb vvn. (3) text (DIV1) 28 Page 12
126 How much unlike these men are the Goliah's and the Shimeies of these times, that are continually belching out curses against their brethren? Their mouthes are full of cursing, and deceit, and fraud; How much unlike these men Are the goliath's and the Shimeies of these times, that Are continually belching out curses against their brothers? Their mouths Are full of cursing, and deceit, and fraud; q-crq d av-j d n2 vbr dt npg1 cc dt n2 pp-f d n2, cst vbr av-j j-vvg av n2 p-acp po32 n2? po32 n2 vbr j pp-f vvg, cc n1, cc n1; (3) text (DIV1) 29 Page 12
127 under their tongues is mischiefe and vanity: as the Psalmist speaketh. under their tongues is mischief and vanity: as the Psalmist speaks. p-acp po32 n2 vbz n1 cc n1: p-acp dt n1 vvz. (3) text (DIV1) 29 Page 12
128 So the Apostle, The poyson of Aspes is under their lips, and their mouth is full of cursing and bitternesse. So the Apostle, The poison of Asps is under their lips, and their Mouth is full of cursing and bitterness. av dt n1, dt n1 pp-f n2 vbz p-acp po32 n2, cc po32 n1 vbz j pp-f vvg cc n1. (3) text (DIV1) 29 Page 12
129 Every childe hath learn'd to vomit out his intoxicate poyson of anger and discontent against his fellow in bitter cursing: Every child hath learned to vomit out his intoxicate poison of anger and discontent against his fellow in bitter cursing: d n1 vhz vvn pc-acp vvi av po31 j n1 pp-f n1 cc n-jn p-acp po31 n1 p-acp j vvg: (3) text (DIV1) 30 Page 12
130 This is not to observe the Apostles charge, Benedicite, & ne imprecamini, Blesse and curse not, Rom. 12. For as thou lovest cursing, This is not to observe the Apostles charge, Benedicite, & ne imprecamini, Bless and curse not, Rom. 12. For as thou Lovest cursing, d vbz xx pc-acp vvi dt n2 vvb, fw-la, cc fw-la fw-la, vvb cc vvb xx, np1 crd c-acp c-acp pns21 vv2 vvg, (3) text (DIV1) 30 Page 13
131 so shall it come unto thee, and as thou delightest not in blessing, so shall it be farre from thee. so shall it come unto thee, and as thou delightest not in blessing, so shall it be Far from thee. av vmb pn31 vvi p-acp pno21, cc c-acp pns21 vv2 xx p-acp n1, av vmb pn31 vbi av-j p-acp pno21. (3) text (DIV1) 30 Page 13
132 But you will object against it, the examples of the Prophets, that did often denounce woes, curses, and judgements against the people. But you will Object against it, the Examples of the prophets, that did often denounce woes, curses, and Judgments against the people. p-acp pn22 vmb vvi p-acp pn31, dt n2 pp-f dt n2, cst vdd av vvi n2, n2, cc n2 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 31 Page 13
133 To which I answer, that it is not the same, to raile or curse, out of one's private corrupt affection, To which I answer, that it is not the same, to rail or curse, out of one's private corrupt affection, p-acp r-crq pns11 vvb, cst pn31 vbz xx dt d, pc-acp vvi cc vvi, av pp-f pig j j n1, (3) text (DIV1) 31 Page 13
134 as Shimei did David, as to pronounce a curse in the name of the Lord; as Shimei did David, as to pronounce a curse in the name of the Lord; c-acp np1 vdd np1, p-acp pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1; (3) text (DIV1) 31 Page 13
135 for this is no imprecation of evill, as the other is, but only a prediction of their just punishment: for this is no imprecation of evil, as the other is, but only a prediction of their just punishment: p-acp d vbz dx n1 pp-f n-jn, c-acp dt j-jn vbz, cc-acp av-j dt n1 pp-f po32 j n1: (3) text (DIV1) 31 Page 13
136 Saint Ambrose yieldeth one reason for this, Non maledicit Propheta (saith he) sed quasi medicus vult illos sanare, ut de propriis flagitiis erubescant: Saint Ambrose yieldeth one reason for this, Non maledicit Propheta (Says he) said quasi medicus vult Illos sanare, ut de propriis flagitiis erubescent: n1 np1 vvz crd n1 p-acp d, fw-fr fw-la fw-la (vvz pns31) vvn fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1: (3) text (DIV1) 31 Page 13
137 The Prophet doth not curse the people, but as a Physician hee would heal them, that they may be ashamed of their sins. The Prophet does not curse the people, but as a physician he would heal them, that they may be ashamed of their Sins. dt n1 vdz xx vvi dt n1, cc-acp c-acp dt n1 pns31 vmd vvi pno32, cst pns32 vmb vbi j pp-f po32 n2. (3) text (DIV1) 31 Page 13
138 And St. Ierom rendreth another, answering unto a cavill of wicked Porphyrie, who objected that S. Peter did curse Ananias & Saphira to death, not so (saith he) Sed Dei judicium spiritu annunciat, ut paenaduorum hominum sit doctrina multorum. And Saint Jerom rendereth Another, answering unto a cavil of wicked Porphyry, who objected that S. Peter did curse Ananias & Sapphira to death, not so (Says he) said Dei judicium spiritu annunciate, ut paenaduorum hominum sit Doctrina multorum. cc n1 np1 vvz j-jn, vvg p-acp dt n1 pp-f j np1, r-crq vvd cst n1 np1 vdd vvi np1 cc np1 p-acp n1, xx av (vvz pns31) vvd fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 32 Page 13
139 But with a Propheticall spirit hee declares Gods iudgment, that the punishment of two, might be a warning to many. But with a Prophetical Spirit he declares God's judgement, that the punishment of two, might be a warning to many. cc-acp p-acp dt j n1 pns31 vvz npg1 n1, cst dt n1 pp-f crd, vmd vbi dt n1 p-acp d. (3) text (DIV1) 32 Page 13
140 But may we do as much now? no: But may we do as much now? no: cc-acp vmb pns12 vdi p-acp d av? uh-dx: (3) text (DIV1) 33 Page 13
141 but we are bound in Charity and Piety to wish well to all, and to curse none: but we Are bound in Charity and Piety to wish well to all, and to curse none: cc-acp pns12 vbr vvn p-acp n1 cc n1 pc-acp vvi av p-acp d, cc pc-acp vvi pix: (3) text (DIV1) 33 Page 13
142 the reason is because now, that gift, NONLATINALPHABET, the discerning of spirits, whereof the Apostle speaketh, 2. Cor. 12. is ceased: the reason is Because now, that gift,, the discerning of spirits, whereof the Apostle speaks, 2. Cor. 12. is ceased: dt n1 vbz c-acp av, cst n1,, dt j-vvg pp-f n2, c-crq dt n1 vvz, crd np1 crd vbz vvn: (3) text (DIV1) 33 Page 14
143 by the which Saint Peter could say to Simon Magus, Pecunia tua tecum pereat, Thy mony perish with thee. by the which Saint Peter could say to Simon Magus, Pecunia tua tecum pereat, Thy money perish with thee. p-acp dt r-crq n1 np1 vmd vvi p-acp np1 np1, np1 fw-la fw-la fw-la, po21 n1 vvi p-acp pno21. (3) text (DIV1) 33 Page 14
144 And unlesse we did see a man sinne a sinne unto death, that is, to sinne a sinne against the Holy Ghost, And unless we did see a man sin a sin unto death, that is, to sin a sin against the Holy Ghost, cc cs pns12 vdd vvi dt n1 n1 dt n1 p-acp n1, cst vbz, pc-acp vvi dt n1 p-acp dt j n1, (3) text (DIV1) 33 Page 14
145 for which wee are forbid to pray, 1. Iohn 5. which case is very rare, and hard it is to say, who is guilty of that sinne: for which we Are forbid to pray, 1. John 5. which case is very rare, and hard it is to say, who is guilty of that sin: p-acp r-crq pns12 vbr vvn pc-acp vvi, crd np1 crd r-crq n1 vbz av j, cc av-j pn31 vbz pc-acp vvi, r-crq vbz j pp-f d n1: (3) text (DIV1) 33 Page 14
146 Otherwise then in these cases, wee in Christian Charitie (which thinketh not evill, but hopeth the best of all) must pray for all men: Otherwise then in these cases, we in Christian Charity (which Thinketh not evil, but Hopes the best of all) must pray for all men: av av p-acp d n2, pns12 p-acp np1 n1 (r-crq vvz xx j-jn, cc-acp vvz dt js pp-f d) vmb vvi p-acp d n2: (3) text (DIV1) 33 Page 14
147 yet making a difference, preferring alwaies the Church of Christ, as the Apostle prayeth heere for the Corinthians, valete, fare you well. yet making a difference, preferring always the Church of christ, as the Apostle Prayeth Here for the Corinthians, valete, fare you well. av vvg dt n1, vvg av dt n1 pp-f np1, c-acp dt n1 vvz av p-acp dt np1, fw-la, vvb pn22 av. (3) text (DIV1) 33 Page 14
148 And so we passe the valediction, and come to speake of those Dutiea which he injoyneth the Corinthians, which are in number foure. And so we pass the valediction, and come to speak of those Dutiea which he enjoin the Corinthians, which Are in number foure. cc av pns12 vvb dt n1, cc vvb pc-acp vvi pp-f d np1 r-crq pns31 vvb dt np1, r-crq vbr p-acp n1 crd. (3) text (DIV1) 34 Page 14
149 First, Be perfect. Second, Be of good comfort. Third, Be of one mind. Fourth, Live in peace. First, Be perfect. Second, Be of good Comfort. Third, Be of one mind. Fourth, Live in peace. ord, vbb j. ord, vbb pp-f j n1. ord, vbb pp-f crd n1. ord, vvb p-acp n1. (3) text (DIV1) 34 Page 14
150 First, Be perfect. The word is NONLATINALPHABET, which signifies two things, Compingere vel componere, & complere, proficere, absolutum reddere ; First, Be perfect. The word is, which signifies two things, Compingere vel componere, & complere, proficere, Absolute reddere; ord, vbb j. dt n1 vbz, r-crq vvz crd n2, fw-la fw-la fw-la, cc j, fw-la, fw-la fw-la; (3) text (DIV1) 35 Page 14
151 either to compound or put together, or to make a thing absolute and compleat. either to compound or put together, or to make a thing absolute and complete. d pc-acp vvi cc vvi av, cc pc-acp vvi dt n1 j cc j. (3) text (DIV1) 35 Page 14
152 I will let goe the first heere, because I shall meet with it again, and I will here fasten upon the latter, I will let go the First Here, Because I shall meet with it again, and I will Here fasten upon the latter, pns11 vmb vvi vvi dt ord av, c-acp pns11 vmb vvi p-acp pn31 av, cc pns11 vmb av vvi p-acp dt d, (3) text (DIV1) 35 Page 14
153 as Saint Chrysostome and Oecumenius, and divers others doe expound it: as Saint Chrysostom and Oecumenius, and diverse Others do expound it: c-acp n1 np1 cc np1, cc j n2-jn vdb vvi pn31: (3) text (DIV1) 35 Page 14
154 And this Aquinas divides again, there is (saith hee) perfectio gloriae, & perfectio viae, the one absolute and perfect, the other imperfect: And this Aquinas divides again, there is (Says he) Perfection Glory, & Perfection Viae, the one absolute and perfect, the other imperfect: cc d np1 vvz av, pc-acp vbz (vvz pns31) fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, dt crd j cc j, dt j-jn j: (3) text (DIV1) 35 Page 14
155 of both which the Apostle speaketh evidently: of the absolute perfection he saith; not as though I had already attained, either were already perfect, Phil. 3.12. and of the other immediatly after, Let us therefore as many as be perfect be thus minded. of both which the Apostle speaks evidently: of the absolute perfection he Says; not as though I had already attained, either were already perfect, Philip 3.12. and of the other immediately After, Let us Therefore as many as be perfect be thus minded. pp-f d r-crq dt n1 vvz av-j: pp-f dt j n1 pns31 vvz; xx c-acp cs pns11 vhd av vvn, d vbdr av j, np1 crd. cc pp-f dt n-jn av-j p-acp, vvb pno12 av p-acp d c-acp vbb j vbb av vvn. (3) text (DIV1) 35 Page 14
156 Saint Paul denied that hee had the one kinde of perfection: Saint Paul denied that he had the one kind of perfection: n1 np1 vvn cst pns31 vhd dt crd n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 35 Page 15
157 and well he might, since there was never any that have attained it in this state of imperfection. and well he might, since there was never any that have attained it in this state of imperfection. cc av pns31 vmd, c-acp pc-acp vbds av-x d cst vhb vvn pn31 p-acp d n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 35 Page 15
158 For the whole law is required of every one, in so much that, Whosoever offendeth in any one point is guilty of all, For the Whole law is required of every one, in so much that, Whosoever offends in any one point is guilty of all, p-acp dt j-jn n1 vbz vvn pp-f d crd, p-acp av av-d cst, r-crq vvz p-acp d crd n1 vbz j pp-f d, (3) text (DIV1) 36 Page 15
159 but in many things we offend all: though many things wee know, yet many more wee do not know: but in many things we offend all: though many things we know, yet many more we do not know: cc-acp p-acp d n2 pns12 vvb d: c-acp d n2 pns12 vvb, av av-d av-dc pns12 vdb xx vvi: (3) text (DIV1) 36 Page 15
160 Who can tell how oft hee offendeth? O cleanse thou me from my secret sinnes. Who can tell how oft he offends? O cleanse thou me from my secret Sins. r-crq vmb vvi c-crq av pns31 vvz? sy vvb pns21 pno11 p-acp po11 j-jn n2. (3) text (DIV1) 36 Page 15
161 The Law requireth the whole man, all his heart, all his minde, all his soule, all his strength, but we, as we know but in part, so we love but in part, we do but in part, The Law requires the Whole man, all his heart, all his mind, all his soul, all his strength, but we, as we know but in part, so we love but in part, we do but in part, dt n1 vvz dt j-jn n1, d po31 n1, d po31 n1, d po31 n1, d po31 n1, p-acp pns12, p-acp pns12 vvb cc-acp p-acp n1, av pns12 vvb cc-acp p-acp n1, pns12 vdb p-acp p-acp n1, (3) text (DIV1) 36 Page 15
162 yea and the least part too of what we ought. yea and the least part too of what we ought. uh cc dt ds n1 av pp-f r-crq pns12 vmd. (3) text (DIV1) 36 Page 15
163 Wee may happily delight in the law of God after the inner man, but still there is another law of our members warring against the law of our minde, which often brings us into captivity to the law of sinne. we may happily delight in the law of God After the inner man, but still there is Another law of our members warring against the law of our mind, which often brings us into captivity to the law of sin. pns12 vmb av-j n1 p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt j n1, cc-acp av pc-acp vbz j-jn n1 pp-f po12 n2 j-vvg p-acp dt n1 pp-f po12 n1, r-crq av vvz pno12 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 36 Page 15
164 The Law is spirituall and perfect, Rom. 7.14. but we are partly carnall, and therefore imperfect: The Law is spiritual and perfect, Rom. 7.14. but we Are partly carnal, and Therefore imperfect: dt n1 vbz j cc j, np1 crd. cc-acp pns12 vbr av j, cc av j: (3) text (DIV1) 37 Page 15
165 We have the heavenly treasure in earthen vessels, 2 Cor. 4.7. Whereby wee faile in our best actions; We have the heavenly treasure in earthen vessels, 2 Cor. 4.7. Whereby we fail in our best actions; pns12 vhb dt j n1 p-acp j n2, crd np1 crd. c-crq pns12 vvb p-acp po12 js n2; (3) text (DIV1) 37 Page 15
166 wee are corrupt in our best works, all our goodnesse is as the morning dew, All our righteousnesse as polluted rags, If I wash my selfe, saith righteous Iob (whom God himselfe proclaimed perfect and upright) with snow water, and make my hands never so clean, we Are corrupt in our best works, all our Goodness is as the morning due, All our righteousness as polluted rags, If I wash my self, Says righteous Job (whom God himself proclaimed perfect and upright) with snow water, and make my hands never so clean, pns12 vbr j p-acp po12 js n2, d po12 n1 vbz p-acp dt n1 n1, d po12 n1 p-acp j-vvn n2, cs pns11 vvb po11 n1, vvz j np1 (r-crq np1 px31 vvd j cc av-j) p-acp n1 n1, cc vvb po11 n2 av-x av j, (3) text (DIV1) 37 Page 15
167 yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shal make me filthy. yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall make me filthy. av vm2 pns21 vvi pno11 p-acp dt n1, cc po11 d n2 vmb vvi pno11 j. (3) text (DIV1) 37 Page 15
168 What is this Ditch but Natures corruption, drawne by a perpetuall trench through all mankind, from the loines of our first Parents? and what are those filthy cloathes, What is this Ditch but Nature's corruption, drawn by a perpetual trench through all mankind, from the loins of our First Parents? and what Are those filthy clothes, q-crq vbz d n1 p-acp ng1 n1, vvn p-acp dt j n1 p-acp d n1, p-acp dt n2 pp-f po12 ord n2? cc q-crq vbr d j n2, (3) text (DIV1) 38 Page 16
169 but the carnall motions, which being fashioned to our corrupt hearts, do, like our garments, Easily beset us, and can never be cleane put off, but the carnal motions, which being fashioned to our corrupt hearts, do, like our garments, Easily beset us, and can never be clean put off, cc-acp dt j n2, r-crq vbg vvn p-acp po12 j n2, vdb, vvb po12 n2, av-j vvn pno12, cc vmb av-x vbi av-j vvn a-acp, (3) text (DIV1) 38 Page 16
170 untill Nature it selfe be dissolved? This, this was that which made the blessed Apostle to crie out, Aerum nosus ego homo, O wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? The wise man puts the question to all men living, Quis dicere possit, who can say, I have made my heart cleane, I am pure from sinne? The best that are, have Levia breviaque peccata, little and small sins, At quamvis parva, quamvis pauca, non tamen nulla: until Nature it self be dissolved? This, this was that which made the blessed Apostle to cry out, Aerum nosus ego homo, Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? The wise man puts the question to all men living, Quis dicere possit, who can say, I have made my heart clean, I am pure from sin? The best that Are, have Levia breviaque Peccata, little and small Sins, At Quamvis parva, Quamvis pauca, non tamen nulla: c-acp n1 pn31 n1 vbi vvn? np1, d vbds d r-crq vvd dt j-vvn n1 pc-acp vvi av, fw-la fw-la fw-la fw-la, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? dt j n1 vvz dt n1 p-acp d n2 vvg, fw-la fw-la fw-la, r-crq vmb vvi, pns11 vhb vvn po11 n1 av-j, pns11 vbm j p-acp n1? dt js cst vbr, vhb np1 fw-la n1, j cc j n2, p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 38 Page 16
171 though they be little, though they be few, yet, they are not none at all. though they be little, though they be few, yet, they Are not none At all. cs pns32 vbb j, cs pns32 vbb d, av, pns32 vbr xx pi p-acp av-d. (3) text (DIV1) 38 Page 16
172 There was (I thinke) as much said of Zachary and Elizabeth, as could be said of any, that, They were both righteous before God, walking in all the Commandements and Ordinances of the Lord, blamlesse: There was (I think) as much said of Zachary and Elizabeth, as could be said of any, that, They were both righteous before God, walking in all the commandments and Ordinances of the Lord, blamlesse: pc-acp vbds (pns11 vvb) p-acp d vvd pp-f np1 cc np1, c-acp vmd vbi vvn pp-f d, cst, pns32 vbdr d j c-acp np1, vvg p-acp d dt n2 cc n2 pp-f dt n1, j: (3) text (DIV1) 38 Page 16
173 Yet all this while they were but walking. The Spouse in the Canticles was faire among women, and yet her beautie was not such, Yet all this while they were but walking. The Spouse in the Canticles was fair among women, and yet her beauty was not such, av d d cs pns32 vbdr cc-acp vvg. dt n1 p-acp dt n2 vbds j p-acp n2, cc av po31 n1 vbds xx d, (3) text (DIV1) 38 Page 16
174 but that the iustly complaineth of her Blacknesse. In one word, There is not a just man upon Earth, that doth good and sinneth not. but that the justly Complaineth of her Blackness. In one word, There is not a just man upon Earth, that does good and Sinneth not. cc-acp cst dt av-j vvz pp-f po31 n1. p-acp crd n1, a-acp vbz xx dt j n1 p-acp n1, cst vdz j cc vvz xx. (3) text (DIV1) 38 Page 16
175 Sed cur praecipitur homini ista perfectio, cum in hac vita eam nemo habeat? Peter Lombard asketh the question, said cur praecipitur Homini ista Perfection, cum in hac vita eam nemo habeat? Peter Lombard asks the question, vvd n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la np1 vvb? np1 np1 vvz dt n1, (3) text (DIV1) 39 Page 16
176 why are we commanded in the Scripture to be perfect, if no man in this life can attain unto it? Be yee perfect as your Father which is in Heaven is perfect. Aquinas answers him; why Are we commanded in the Scripture to be perfect, if no man in this life can attain unto it? Be ye perfect as your Father which is in Heaven is perfect. Aquinas answers him; q-crq vbr pns12 vvn p-acp dt n1 pc-acp vbi j, cs dx n1 p-acp d n1 vmb vvi p-acp pn31? vbb pn22 j p-acp po22 n1 r-crq vbz p-acp n1 vbz j. np1 vvz pno31; (3) text (DIV1) 39 Page 17
177 That same, Sieut, As, imitationem notat, non aequalitatem, it noteth imitation and not equality: though it be impossible for us to be absolutely perfect as our heavenly Father is, That same, Sleuth, As, imitationem Notat, non aequalitatem, it notes imitation and not equality: though it be impossible for us to be absolutely perfect as our heavenly Father is, cst d, j, a-acp, fw-la fw-la, fw-fr fw-la, pn31 vvz n1 cc xx n1: cs pn31 vbb j p-acp pno12 pc-acp vbi av-j j p-acp po12 j n1 vbz, (3) text (DIV1) 39 Page 17
178 yet we must all imitate Him as neere as we can, alwayes striving and labouring after more perfection, yet we must all imitate Him as near as we can, always striving and labouring After more perfection, av pns12 vmb d vvi pno31 c-acp av-j c-acp pns12 vmb, av vvg cc vvg p-acp dc n1, (3) text (DIV1) 39 Page 17
179 and this is that second perfection, which is here intended, called by Aquinas, Perfectio viae. Saint Chrysostome and Oecumenius jumpe upon the same words, Be perfect, that is, NONLATINALPHABET: and this is that second perfection, which is Here intended, called by Aquinas, Perfection Viae. Saint Chrysostom and Oecumenius jump upon the same words, Be perfect, that is,: cc d vbz cst ord n1, r-crq vbz av vvn, vvn p-acp np1, fw-la fw-la. n1 np1 cc np1 vvb p-acp dt d n2, vbb j, cst vbz,: (3) text (DIV1) 39 Page 17
180 make up that which is wanting, & Ministerio & Ministro: both to the Ministery and to the Minister. First, Complete quae desunt Ministerio ; make up that which is wanting, & Ministerio & Minister: both to the Ministry and to the Minister. First, Complete Quae desunt Ministerio; vvb a-acp d r-crq vbz vvg, cc np1 cc np1: av-d p-acp dt n1 cc p-acp dt n1. ord, j fw-la fw-la np1; (3) text (DIV1) 40 Page 17
181 Make up that which is wanting in the Ministery. Make up that which is wanting in the Ministry. vvb a-acp d r-crq vbz vvg p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 41 Page 17
182 Hee that is righteous, let him be righteous still, and he that is holy, let him be holy still: He that is righteous, let him be righteous still, and he that is holy, let him be holy still: pns31 cst vbz j, vvb pno31 vbi j av, cc pns31 cst vbz j, vvb pno31 vbi j av: (3) text (DIV1) 42 Page 17
183 not standing at a stay, but increasing more and more in righteousnesse and holinesse. not standing At a stay, but increasing more and more in righteousness and holiness. xx vvg p-acp dt n1, cc-acp j-vvg dc cc av-dc p-acp n1 cc n1. (3) text (DIV1) 42 Page 17
184 So Saint Paul exhorteth the Thessalonians, I beseech you, Brethren, that yee increase more and more, So Saint Paul exhorteth the Thessalonians, I beseech you, Brothers, that ye increase more and more, av n1 np1 vvz dt njp2, pns11 vvb pn22, n2, cst pn22 vvb av-dc cc av-dc, (3) text (DIV1) 42 Page 17
185 & verbum NONLATINALPHABET, non tam est abundare, quam excellere, & se ipsum quotidie in bene operando superare, saith Salmeron. The word signifies not only to abound, & verbum, non tam est abundare, quam excellere, & se ipsum quotidie in bene Operating superare, Says Salmeron. The word signifies not only to abound, cc fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la n1 fw-la, vvz np1. dt n1 vvz xx av-j pc-acp vvi, (3) text (DIV1) 42 Page 17
186 but also to excell, and goe beyond ones selfe every day in well doing. but also to excel, and go beyond ones self every day in well doing. cc-acp av pc-acp vvi, cc vvi p-acp pi2 n1 d n1 p-acp av vdg. (3) text (DIV1) 42 Page 17
187 There is no standing still in the way to Heaven, but with Saint Paul wee must be alwayes pressing forwards towards the mark, for the price of the high calling of God in Iesus Christ. Non progredi, est regredi ; There is no standing still in the Way to Heaven, but with Saint Paul we must be always pressing forward towards the mark, for the price of the high calling of God in Iesus christ. Non progredi, est regredi; pc-acp vbz dx vvg av p-acp dt n1 p-acp n1, cc-acp p-acp n1 np1 pns12 vmb vbi av vvg av-j p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt j n-vvg pp-f np1 p-acp np1 np1. np1 fw-la, fw-la fw-la; (3) text (DIV1) 42 Page 17
188 Not to go forwards, is to goe backward; Not to go forward, is to go backward; xx pc-acp vvi av-j, vbz pc-acp vvi av-j; (3) text (DIV1) 42 Page 18
189 like a Vessell upon the water, if it go not up, it must needs fall down; like a Vessel upon the water, if it go not up, it must needs fallen down; av-j dt n1 p-acp dt n1, cs pn31 vvb xx a-acp, pn31 vmb av vvi a-acp; (3) text (DIV1) 42 Page 18
190 there is no standing in the midst betweene Heaven and Hell. Never forget then the words of the Apostle: there is no standing in the midst between Heaven and Hell. Never forget then the words of the Apostle: pc-acp vbz dx vvg p-acp dt n1 p-acp n1 cc n1. av-x vvb av dt n2 pp-f dt n1: (3) text (DIV1) 42 Page 18
191 Perfecti estote, Be yee perfect, never stand at a stay, contenting your selves with what you have already; Perfection estote, Be ye perfect, never stand At a stay, contenting your selves with what you have already; n1 fw-la, vbb pn22 j, av-x vvb p-acp dt n1, vvg po22 n2 p-acp r-crq pn22 vhb av; (3) text (DIV1) 42 Page 18
192 much lesse go backward, but be alwayes bettering, be alwayes increasing in grace and godlinesse, till you come unto perfection. much less go backward, but be always bettering, be always increasing in grace and godliness, till you come unto perfection. av-d av-dc vvi av-j, cc-acp vbi av vvg, vbb av vvg p-acp n1 cc n1, c-acp pn22 vvb p-acp n1. (3) text (DIV1) 42 Page 18
193 God saith unto us now, as hee said at first unto his creatures ▪ foetificate & augescite, be fruitfull and multiply. God Says unto us now, as he said At First unto his creatures ▪ To become foul & augescite, be fruitful and multiply. np1 vvz p-acp pno12 av, c-acp pns31 vvd p-acp ord p-acp po31 n2 ▪ n1 cc fw-la, vbb j cc vvi. (3) text (DIV1) 43 Page 18
194 Increase and grow in grace and in the knowledge of our Lord Iesus Christ. Increase and grow in grace and in the knowledge of our Lord Iesus christ. n1 cc vvb p-acp n1 cc p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (3) text (DIV1) 43 Page 18
195 My dearly beloved Brethren, be ye steadfast, immoveable, alwayes abounding in the worke of the Lord, My dearly Beloved Brothers, be you steadfast, immoveable, always abounding in the work of the Lord, po11 av-jn j-vvn n2, vbb pn22 j, j, av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 43 Page 18
196 for as much as you know that your labour shall not be in vain in the Lord. for as much as you know that your labour shall not be in vain in the Lord. c-acp c-acp d c-acp pn22 vvb cst po22 n1 vmb xx vbi p-acp j p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 43 Page 18
197 Content not your selves with small beginnings; thinke not your selves well enough, if you have out-stript the hainous and enormous sinner, Content not your selves with small beginnings; think not your selves well enough, if you have outstripped the heinous and enormous sinner, vvb xx po22 n2 p-acp j n2; vvb xx po22 n2 av av-d, cs pn22 vhb vvn dt j cc j n1, (3) text (DIV1) 43 Page 18
198 but labour to excell the best of men. but labour to excel the best of men. cc-acp vvb pc-acp vvi dt js pp-f n2. (3) text (DIV1) 43 Page 18
199 To this end, call your soules into question every day, that you may know, how they have profited in grace: To this end, call your Souls into question every day, that you may know, how they have profited in grace: p-acp d n1, vvb po22 n2 p-acp n1 d n1, cst pn22 vmb vvi, c-crq pns32 vhb vvn p-acp n1: (3) text (DIV1) 43 Page 18
200 say with that young-man in the Gospell, What lacke I yet? What corruptions have I already abolished? and what yet remayne in me unmortified and unsubdued? What graces of the Spirit have I already attained, say with that Young man in the Gospel, What lack I yet? What corruptions have I already abolished? and what yet remain in me unmortified and unsubdued? What graces of the Spirit have I already attained, vvb p-acp d n1 p-acp dt n1, r-crq vvb pns11 av? q-crq n2 vhb pns11 av vvn? cc q-crq av vvb p-acp pno11 vvn cc j? q-crq n2 pp-f dt n1 vhb pns11 av vvn, (3) text (DIV1) 43 Page 18
201 and what do I yet stand in need of? So, the longer wee live, the more wee shall learne; and what do I yet stand in need of? So, the longer we live, the more we shall Learn; cc q-crq vdb pns11 av vvb p-acp n1 pp-f? np1, dt jc pns12 vvb, dt av-dc pns12 vmb vvi; (3) text (DIV1) 43 Page 18
202 the more yeeres upon our heads, the more grace in our hearts: so shall wee increase and multiply every day more and more in grace and goodnesse, the more Years upon our Heads, the more grace in our hearts: so shall we increase and multiply every day more and more in grace and Goodness, dt dc n2 p-acp po12 n2, dt av-dc n1 p-acp po12 n2: av vmb pns12 vvi cc vvi d n1 av-dc cc av-dc p-acp n1 cc n1, (3) text (DIV1) 43 Page 18
203 and like the trees of the Sanctuary, shall bring forth most fruit in our age: and like the trees of the Sanctuary, shall bring forth most fruit in our age: cc av-j dt n2 pp-f dt n1, vmb vvi av av-ds n1 p-acp po12 n1: (3) text (DIV1) 43 Page 19
204 so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse: so shall we add unto our faith virtue, unto our virtue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godliness: av vmb pns12 vvi p-acp po12 n1 n1, p-acp po12 n1 n1, p-acp po12 n1 n1; p-acp po12 n1, n1; p-acp po12 n1, n1: (3) text (DIV1) 43 Page 19
205 unto our godlinesse brotherly kindnesse, unto our brotherly kindnesse charity, that so continually going forwards from one degree of grace and godlinesse to another, we may at length come to the unity of the faith, and of the knowledge of the Sonne of God, unto our godliness brotherly kindness, unto our brotherly kindness charity, that so continually going forward from one degree of grace and godliness to Another, we may At length come to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, p-acp po12 n1 av-j n1, p-acp po12 j n1 n1, cst av av-j vvg av-j p-acp crd n1 pp-f n1 cc n1 p-acp j-jn, pns12 vmb p-acp n1 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, (3) text (DIV1) 43 Page 19
206 unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulnesse of Christ. unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fullness of christ. p-acp dt j n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 43 Page 19
207 Again, if you would be perfect, you must complere ea quae desunt Ministro, make up that which is wanting to the Minister. Again, if you would be perfect, you must complere ea Quae desunt Minister, make up that which is wanting to the Minister. av, cs pn22 vmd vbi j, pn22 vmb fw-la fw-la fw-la fw-la np1, vvb a-acp d r-crq vbz vvg p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 44 Page 19
208 So the Apostle, Let him that is taught in the Word, communicate unto him that teacheth in all good things, Gal. 6. and be not deceived, God is not mocked, So the Apostle, Let him that is taught in the Word, communicate unto him that Teaches in all good things, Gal. 6. and be not deceived, God is not mocked, np1 dt n1, vvb pno31 cst vbz vvn p-acp dt n1, vvb p-acp pno31 cst vvz p-acp d j n2, np1 crd cc vbb xx vvn, np1 vbz xx vvn, (3) text (DIV1) 44 Page 19
209 but whatsoever a man soweth, that shall he also reape: Mark, God will not be mocked; but whatsoever a man Soweth, that shall he also reap: Mark, God will not be mocked; cc-acp r-crq dt n1 vvz, cst vmb pns31 av vvi: vvb, np1 vmb xx vbi vvn; (3) text (DIV1) 44 Page 19
210 the injury is not done to man, but unto God himselfe: He will not be mocked: the injury is not done to man, but unto God himself: He will not be mocked: dt n1 vbz xx vdn p-acp n1, cc-acp p-acp np1 px31: pns31 vmb xx vbi vvn: (3) text (DIV1) 44 Page 19
211 if you wrong us, you wrong Him; if you wrong us, you wrong Him; cs pn22 vvb pno12, pn22 vvb pno31; (3) text (DIV1) 44 Page 19
212 if you rob us of our Tithes, which are our due by the lawes of God and Man, you rob God himselfe: if you rob us of our Tithes, which Are our endue by the laws of God and Man, you rob God himself: cs pn22 vvb pno12 pp-f po12 n2, r-crq vbr po12 n-jn p-acp dt n2 pp-f np1 cc n1, pn22 vvb np1 px31: (3) text (DIV1) 44 Page 19
213 He that despiseth you, despiseth mee, saith Christ, and therefore the Hebrews called the Priests, because they were anointed, Christs; He that despises you, despises me, Says christ, and Therefore the Hebrews called the Priests, Because they were anointed, Christ; pns31 cst vvz pn22, vvz pno11, vvz np1, cc av dt np1 vvn dt n2, c-acp pns32 vbdr vvn, npg1; (3) text (DIV1) 44 Page 19
214 they beare the name of Christ himselfe, and Christ doth beare the name of them: They are Christs under Him, and He is High Priest over Them. they bear the name of christ himself, and christ does bear the name of them: They Are Christ under Him, and He is High Priest over Them. pns32 vvb dt n1 pp-f np1 px31, cc np1 vdz vvi dt n1 pp-f pno32: pns32 vbr npg1 p-acp pno31, cc pns31 vbz j n1 p-acp np1 (3) text (DIV1) 44 Page 19
215 If you did but see the fat cheeks of the Jesuits, and the sowlne sides of the Masse-priests, you would be asham'd to see, the Ministers of the Gospell of Christ, to want their daily bread: If you did but see the fat cheeks of the Jesuits, and the sowlne sides of the Mass priests, you would be ashamed to see, the Ministers of the Gospel of christ, to want their daily bred: cs pn22 vdd cc-acp vvi dt j n2 pp-f dt np2, cc dt j-vvn n2 pp-f dt n2, pn22 vmd vbi j pc-acp vvi, dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi po32 j n1: (3) text (DIV1) 45 Page 20
216 The Priests of Baal sit at Ahabs table, but the Priests of the Lord, are put into a Cave or Den, fed pane arido, with bread and water. The Priests of Baal fit At Ahabs table, but the Priests of the Lord, Are put into a Cave or Den, fed pane arido, with bred and water. dt n2 pp-f np1 vvb p-acp vvz n1, cc-acp dt n2 pp-f dt n1, vbr vvn p-acp dt n1 cc n1, vvd fw-la fw-la, p-acp n1 cc n1. (3) text (DIV1) 45 Page 20
217 So that we may truly invert that saying of our Saviour: The harvest is plenteous (said Hee) but the labourers are but few; So that we may truly invert that saying of our Saviour: The harvest is plenteous (said He) but the labourers Are but few; av cst pns12 vmb av-j vvi d n-vvg pp-f po12 n1: dt n1 vbz j (vvd pns31) p-acp dt n2 vbr p-acp d; (3) text (DIV1) 45 Page 20
218 but the labourers are plenteous (say we) and the harvest is but small. but the labourers Are plenteous (say we) and the harvest is but small. p-acp dt n2 vbr j (vvb pns12) cc dt n1 vbz p-acp j. (3) text (DIV1) 45 Page 20
219 Happy were many Ministers if they had but the gleaning of the Vintage, if they had but one handfull of every heap, one eare of every sheafe, one grain of every eare. Happy were many Ministers if they had but the gleaning of the Vintage, if they had but one handful of every heap, one ear of every sheaf, one grain of every ear. j vbdr d n2 cs pns32 vhd p-acp dt vvg pp-f dt n1, cs pns32 vhd p-acp crd n1 pp-f d n1, crd n1 pp-f d n1, crd n1 pp-f d n1. (3) text (DIV1) 45 Page 20
220 But lest it should seeme unseemly for us to plead our own causes, let me referre you to Saint Paul, who spends a whole Chapter in defending the cause of the Minister, which hee doth by divers strong and undeniable arguments: But lest it should seem unseemly for us to plead our own Causes, let me refer you to Saint Paul, who spends a Whole Chapter in defending the cause of the Minister, which he does by diverse strong and undeniable Arguments: cc-acp cs pn31 vmd vvi av-j p-acp pno12 pc-acp vvi po12 d n2, vvb pno11 vvi pn22 p-acp n1 np1, r-crq vvz dt j-jn n1 p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1, r-crq pns31 vdz p-acp j j cc j n2: (3) text (DIV1) 46 Page 20
221 although hee himselfe, was as little beholding to them, to whom he preach't as any man; although he himself, was as little beholding to them, to whom he preached as any man; cs pns31 px31, vbds c-acp av-j vvg p-acp pno32, p-acp ro-crq pns31 vvd p-acp d n1; (3) text (DIV1) 46 Page 20
222 for rather then be burthensome, you may read, how hee laboured with his own hands. for rather then be burdensome, you may read, how he laboured with his own hands. c-acp av-c cs vbi j, pn22 vmb vvi, c-crq pns31 vvd p-acp po31 d n2. (3) text (DIV1) 46 Page 20
223 And so much for the first admonition, be perfect, we come now to the second, be of good comfort, Graeca vox adhortationem & consolationem comprehendit. And so much for the First admonition, be perfect, we come now to the second, be of good Comfort, Graeca vox adhortationem & consolationem comprehendit. cc av av-d c-acp dt ord n1, vbb j, pns12 vvb av p-acp dt ord, vbb pp-f j n1, np1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 47 Page 20
224 The word in the originall comprehendeth two things, exhortation and consolation. The word in the original comprehendeth two things, exhortation and consolation. dt n1 p-acp dt n-jn vvz crd n2, n1 cc n1. (3) text (DIV1) 47 Page 20
225 Vbi nota, where note (saith hee) utroque opus esse, that there is need of both: first of exhortation: Vbi nota, where note (Says he) utroque opus esse, that there is need of both: First of exhortation: fw-la fw-la, c-crq n1 (vvz pns31) fw-la fw-la fw-la, cst pc-acp vbz n1 pp-f d: ord pp-f n1: (3) text (DIV1) 47 Page 20
226 Multa enim remo•antur jam ingressos viam, opus est igitur stimulo tum publice, tum privatim. Multa enim remo•antur jam ingressos viam, opus est igitur stimulo tum publice, tum Privately. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la av. (3) text (DIV1) 47 Page 21
227 There be many things that stop and hinder us, when wee are entred the way to Heaven, There be many things that stop and hinder us, when we Are entered the Way to Heaven, pc-acp vbi d n2 cst vvb cc vvi pno12, c-crq pns12 vbr vvn dt n1 p-acp n1, (3) text (DIV1) 47 Page 21
228 therefore we have need to spurre on one another both in publique and private, by zealous exhortations and admonitions. Therefore we have need to spur on one Another both in public and private, by zealous exhortations and admonitions. av pns12 vhb n1 pc-acp vvi p-acp crd j-jn d p-acp j cc j, p-acp j n2 cc n2. (3) text (DIV1) 47 Page 21
229 So the Apostle counselleth the Hebrews, Take heed, brethren, left there be in any of you an evill heart, of unbeliefe in departing from the living God; So the Apostle counselleth the Hebrews, Take heed, brothers, left there be in any of you an evil heart, of unbelief in departing from the living God; np1 dt n1 vvz dt np2, vvb n1, n2, vvd pc-acp vbi p-acp d pp-f pn22 dt j-jn n1, pp-f n1 p-acp vvg p-acp dt j-vvg n1; (3) text (DIV1) 47 Page 21
230 but exhort one another daily, while it is called to day, lest any of you be hardened through the deceitfulnesse of sinne. but exhort one Another daily, while it is called to day, lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. cc-acp vvb crd j-jn j, cs pn31 vbz vvn p-acp n1, cs d pp-f pn22 vbb vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 47 Page 21
231 So shall we uphold those that are ready to fall, and such as are through frailty and infirmity already falne, we shall raise up again. So shall we uphold those that Are ready to fallen, and such as Are through frailty and infirmity already fallen, we shall raise up again. av vmb pns12 vvi d cst vbr j pc-acp vvi, cc d c-acp vbr p-acp n1 cc n1 av vvn, pns12 vmb vvi a-acp av. (3) text (DIV1) 47 Page 21
232 So the Apostle admonisheth the Galathians, Brethren, if any man be overtaken in a fault, ye which are spirituall, restore such a one in the spirit of meeknesse ▪ considering thy selfe, lest thou also be tempted. So the Apostle Admonisheth the Galatians, Brothers, if any man be overtaken in a fault, you which Are spiritual, restore such a one in the Spirit of meekness ▪ considering thy self, lest thou also be tempted. np1 dt n1 vvz dt np2, n2, cs d n1 vbi vvn p-acp dt n1, pn22 r-crq vbr j, vvb d dt pi p-acp dt n1 pp-f n1 ▪ vvg po21 n1, cs pns21 av vbi vvn. (3) text (DIV1) 47 Page 21
233 But I rather cleave to the latter interpretation of the word, as Iunius and Tremelius and our English Translation renders it, consolationi fruimini, be of good comfort. But I rather cleave to the latter Interpretation of the word, as Iunius and Tremelius and our English translation renders it, consolationi fruimini, be of good Comfort. cc-acp pns11 av-c vvb p-acp dt d n1 pp-f dt n1, c-acp npg1 cc np1 cc po12 jp n1 vvz pn31, fw-la fw-la, vbb pp-f j n1. (3) text (DIV1) 47 Page 21
234 As if the Apostle should have said to them, notwithstanding you have beene faulty in many kindes, As if the Apostle should have said to them, notwithstanding you have been faulty in many Kinds, p-acp cs dt n1 vmd vhi vvn p-acp pno32, c-acp pn22 vhb vbn j p-acp d n2, (3) text (DIV1) 47 Page 21
235 and have beene threatned and chastised for your faults divers and sundry wayes, yet comfort yourselves in the mercies of God; and have been threatened and chastised for your Faults diverse and sundry ways, yet Comfort yourselves in the Mercies of God; cc vhb vbn vvn cc vvn p-acp po22 n2 j cc j n2, av vvb px22 p-acp dt n2 pp-f np1; (3) text (DIV1) 47 Page 21
236 for though yee be troubled on every side, yet yee are not distressed; though perplexed, yet not in despaire, though persecuted, yet not forsaken; for though ye be troubled on every side, yet ye Are not distressed; though perplexed, yet not in despair, though persecuted, yet not forsaken; c-acp cs pn22 vbb vvn p-acp d n1, av pn22 vbr xx vvn; cs vvn, av xx p-acp n1, cs vvn, av xx vvn; (3) text (DIV1) 47 Page 21
237 though cast downe, yet not destroyed; therefore, consolatione fruimini, be of good comfort. though cast down, yet not destroyed; Therefore, consolation fruimini, be of good Comfort. cs vvn a-acp, av xx vvn; av, n1 fw-la, vbb pp-f j n1. (3) text (DIV1) 47 Page 21
238 Thus is God wont to send faire weather after foule, the Sunne after raine, the day after night, Summer after Winter, comfort after sorrow; according to the Psalmist: Thus is God wont to send fair weather After foul, the Sun After rain, the day After night, Summer After Winter, Comfort After sorrow; according to the Psalmist: av vbz np1 j pc-acp vvi j n1 p-acp j, dt n1 p-acp n1, dt n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, vvb p-acp n1; vvg p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 48 Page 22
239 Weeping may endure for a night, at mane adest cantus, but joy commeth in the morning. Weeping may endure for a night, At mane adest cantus, but joy comes in the morning. vvg vmb vvi p-acp dt n1, p-acp n1 fw-la fw-la, p-acp n1 vvz p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 48 Page 22
240 Thus doth he make us suck honey out of the rock, and oile out of the flinty rock. Thus does he make us suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock. av vdz pns31 vvb pno12 vvi n1 av pp-f dt n1, cc n1 av pp-f dt j n1. (3) text (DIV1) 48 Page 22
241 Thus are wee made whole by being wounded and healed by our stripes; Thus Are we made Whole by being wounded and healed by our stripes; av vbr pns12 vvd j-jn p-acp vbg vvn cc vvn p-acp po12 n2; (3) text (DIV1) 48 Page 22
242 thus NONLATINALPHABET become NONLATINALPHABET, nocumenta, documenta, our crosse becomes our crown, our destructions, our instructions, our corrections, our directions. thus become, Nocumenta, Documenta, our cross becomes our crown, our destructions, our instructions, our corrections, our directions. av vvb, fw-la, fw-mi, po12 n1 vvz po12 n1, po12 n2, po12 n2, po12 n2, po12 n2. (3) text (DIV1) 48 Page 22
243 God would not alwayes have his Prophets to be like Boanerges, sonnes of Thunder, but sometimes like Barnabas, sonnes of consolation. God would not always have his prophets to be like Boanerges, Sons of Thunder, but sometime like Barnabas, Sons of consolation. np1 vmd xx av vhi po31 n2 pc-acp vbi j np1, n2 pp-f n1, cc-acp av j np1, n2 pp-f n1. (3) text (DIV1) 48 Page 22
244 Comfort yee, comfort yee my people, saith your God, speake yee comfortably to Ierusalem and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, Comfort ye, Comfort ye my people, Says your God, speak ye comfortably to Ierusalem and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, vvb pn22, vvb pn22 po11 n1, vvz po22 n1, vvb pn22 av-j p-acp np1 cc vvb p-acp pno31, cst po31 n1 vbz vvn, cst po31 n1 vbz vvn, (3) text (DIV1) 48 Page 22
245 for she hath received double of the Lords hands for all her sins. for she hath received double of the lords hands for all her Sins. c-acp pns31 vhz vvn j-jn pp-f dt n2 n2 p-acp d po31 n2. (3) text (DIV1) 48 Page 22
246 A bruised reed shall He not break, and the smoaking flax shall He not quench, He shall bring forth judgement unto truth. A Bruised reed shall He not break, and the smoking flax shall He not quench, He shall bring forth judgement unto truth. dt j-vvn n1 vmb pns31 xx vvi, cc dt j-vvg n1 vmb pns31 xx vvi, pns31 vmb vvi av n1 p-acp n1. (3) text (DIV1) 48 Page 22
247 It is true indeed, the wound must be launched before we can expect a cure, At qui vulnus sauciat & non obligat, carnifex & latro potius est quam medicus. It is true indeed, the wound must be launched before we can expect a cure, At qui Wound sauciat & non obligate, carnifex & Latro potius est quam medicus. pn31 vbz j av, dt n1 vmb vbi vvn c-acp pns12 vmb vvi dt n1, p-acp fw-la fw-la n1 cc fw-fr n1, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 49 Page 22
248 Hee that openeth a wound and bindeth it not up again, is a hangman and a robber, liker then a Physician. He that Openeth a wound and binds it not up again, is a hangman and a robber, liker then a physician. pns31 cst vvz dt n1 cc vvz pn31 xx a-acp av, vbz dt n1 cc dt n1, jc cs dt n1. (3) text (DIV1) 49 Page 22
249 There must be the oile of comfort, as well as the wine of terrour powred into our wounded soules. There must be the oil of Comfort, as well as the wine of terror poured into our wounded Souls. pc-acp vmb vbi dt n1 pp-f n1, c-acp av c-acp dt n1 pp-f n1 vvn p-acp po12 j-vvn n2. (3) text (DIV1) 49 Page 22
250 There was a great and strong winde, which rent the Mountains, and brake in pieces the Rocks before the Lord, There was a great and strong wind, which rend the Mountains, and brake in Pieces the Rocks before the Lord, a-acp vbds dt j cc j n1, r-crq vvd dt n2, cc vvd p-acp n2 dt n2 p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 49 Page 22
251 but the Lord was not in the winde: but the Lord was not in the wind: cc-acp dt n1 vbds xx p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 49 Page 22
252 and after the winde an Earthquake, and after the Earthquake a fire, but the Lord was not in the fire, and After the wind an Earthquake, and After the Earthquake a fire, but the Lord was not in the fire, cc p-acp dt n1 dt n1, cc p-acp dt n1 dt n1, cc-acp dt n1 vbds xx p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 49 Page 23
253 and after the fire a still small voyce: and there was the Lord. and After the fire a still small voice: and there was the Lord. cc p-acp dt n1 dt av j n1: cc a-acp vbds dt n1. (3) text (DIV1) 49 Page 23
254 They that are continually thundring out threatnings, preaching nothing else but hell and damnation, doe preach without the Lord, They that Are continually thundering out threatenings, preaching nothing Else but hell and damnation, do preach without the Lord, pns32 cst vbr av-j vvg av n2-vvg, vvg pix av cc-acp n1 cc n1, vdb vvi p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 49 Page 23
255 and without his Spirit, for the Lord is the God of mercy, and the Father of all consolation: and without his Spirit, for the Lord is the God of mercy, and the Father of all consolation: cc p-acp po31 n1, p-acp dt n1 vbz dt np1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f d n1: (3) text (DIV1) 49 Page 23
256 and his Spirit is the Spirit of meeknesse, the Spirit of Grace, the Spirit of Life, and his Spirit is the Spirit of meekness, the Spirit of Grace, the Spirit of Life, cc po31 n1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 49 Page 23
257 and the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentlenesse, goodnesse, meeknesse, &c. Thus the Saints of God have been alwayes wont, in converting sinners to God, wisely and discreetly to temper and mingle mercies with judgements, promises with threatnings; and the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, Goodness, meekness, etc. Thus the Saints of God have been always wont, in converting Sinners to God, wisely and discreetly to temper and mingle Mercies with Judgments, promises with threatenings; cc dt n1 pp-f dt n1 vbz n1, n1, n1, j, n1, n1, n1, av av dt n2 pp-f np1 vhb vbn av j, p-acp vvg n2 p-acp np1, av-j cc av-j pc-acp vvi cc vvi n2 p-acp n2, n2 p-acp n2-vvg; (3) text (DIV1) 49 Page 23
258 as being like the Sun and the light, like the fire and the heat, unseperable. as being like the Sun and the Light, like the fire and the heat, unseparable. p-acp vbg av-j dt n1 cc dt n1, av-j dt n1 cc dt n1, j. (3) text (DIV1) 49 Page 23
259 Thus Nathan the Prophet did to David, first, hee strikes terrour into his soule, by laying his hainous and crying sins unto his charge, with a Tu es homo, Thou art the man, but he leaves him not long troubled, Thus Nathan the Prophet did to David, First, he strikes terror into his soul, by laying his heinous and crying Sins unto his charge, with a Tu es homo, Thou art the man, but he leaves him not long troubled, av np1 dt n1 vdd p-acp np1, ord, pns31 vvz n1 p-acp po31 n1, p-acp vvg po31 j cc j-vvg n2 p-acp po31 n1, p-acp dt fw-la fw-la fw-la, pns21 vb2r dt n1, p-acp pns31 vvz pno31 xx av-j vvn, (3) text (DIV1) 49 Page 23
260 but immediatly upon his confession, peccavi, I have sinned, he administred comfort, the Lord also hath put away thy sinne. but immediately upon his Confessi, peccavi, I have sinned, he administered Comfort, the Lord also hath put away thy sin. cc-acp av-j p-acp po31 n1, fw-la, pns11 vhb vvn, pns31 vvd n1, dt n1 av vhz vvn av po21 n1. (3) text (DIV1) 49 Page 23
261 So Saint Peter when he had terrified the people, untill they were pricked in their hearts, So Saint Peter when he had terrified the people, until they were pricked in their hearts, av n1 np1 c-crq pns31 vhd vvn dt n1, c-acp pns32 vbdr vvn p-acp po32 n2, (3) text (DIV1) 49 Page 23
262 and cryed out, men and brethren what shall we do? hee tels them presently, Repent, and be baptized every one of you in the Name of Iesus Christ, and cried out, men and brothers what shall we do? he tells them presently, repent, and be baptised every one of you in the Name of Iesus christ, cc vvd av, n2 cc n2 r-crq vmb pns12 vdi? pns31 vvz pno32 av-j, vvb, cc vbi vvn d crd pp-f pn22 p-acp dt n1 pp-f np1 np1, (3) text (DIV1) 49 Page 23
263 for the remission of sinnes, and yee shall receive the gift of the Holy Ghost. for the remission of Sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. p-acp dt n1 pp-f n2, cc pn22 vmb vvi dt n1 pp-f dt j n1. (3) text (DIV1) 49 Page 23
264 Thus when Saint Paul had brought the Keeper of the prison into a strait, so that hee came in trembling and cryed out, Sirs, what shall I do to be saved? hee straitway eased his minde, Believe on the Lord Iesus Christ and thou shalt be saved, and thy house. Thus when Saint Paul had brought the Keeper of the prison into a strait, so that he Come in trembling and cried out, Sirs, what shall I do to be saved? he straightway eased his mind, Believe on the Lord Iesus christ and thou shalt be saved, and thy house. av c-crq n1 np1 vhd vvn dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1, av cst pns31 vvd p-acp vvg cc vvd av, n2, r-crq vmb pns11 vdi pc-acp vbi vvn? pns31 av-an vvd po31 n1, vvb p-acp dt n1 np1 np1 cc pns21 vm2 vbi vvn, cc po21 n1. (3) text (DIV1) 49 Page 24
265 And so did he here with the Corinthians, after that he had wounded them with many menaces and threatnings, And so did he Here with the Corinthians, After that he had wounded them with many menaces and threatenings, cc av vdd pns31 av p-acp dt np1, p-acp cst pns31 vhd vvn pno32 p-acp d n2 cc n2-vvg, (3) text (DIV1) 49 Page 24
266 and laying many grievous things unto their charge, hee here applyes the playster for the cure, Consolatione fruimini, be of good comfort. and laying many grievous things unto their charge, he Here Applies the plaster for the cure, Consolation fruimini, be of good Comfort. cc vvg d j n2 p-acp po32 n1, pns31 av vvz dt n1 p-acp dt n1, n1 fw-la, vbb pp-f j n1. (3) text (DIV1) 49 Page 24
267 Yet hee would have them goe upon good grounds too, they must amend their faults, which hee formerly had told them of, they must lay aside all discord and dissention, Yet he would have them go upon good grounds too, they must amend their Faults, which he formerly had told them of, they must lay aside all discord and dissension, av pns31 vmd vhi pno32 vvi p-acp j n2 av, pns32 vmb vvi po32 n2, r-crq pns31 av-j vhd vvn pno32 pp-f, pns32 vmb vvi av d n1 cc n1, (3) text (DIV1) 50 Page 24
268 and live in Unity and Peace: and live in Unity and Peace: cc vvi p-acp n1 cc n1: (3) text (DIV1) 50 Page 24
269 and so might they comfort themselves with the expectation of Gods blessing upon them, that the God of love and peace should be with them. Idem sapite, in pace agite: and so might they Comfort themselves with the expectation of God's blessing upon them, that the God of love and peace should be with them. Idem sapite, in pace Agitate: cc av vmd pns32 vvi px32 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp pno32, cst dt n1 pp-f n1 cc n1 vmd vbi p-acp pno32. fw-la fw-la, p-acp n1 n1: (3) text (DIV1) 50 Page 24
270 be of one minde, live in peace. Vt à pace exorsus, in pacem desinit, vir vere Apostolicus. be of one mind, live in peace. Vt à pace exorsus, in pacem desinit, vir vere Apostolic. vbb pp-f crd n1, vvb p-acp n1. fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la vvi np1. (3) text (DIV1) 51 Page 24
271 As he began with peace, so hee ends with peace, a man truly Apostolicall: As he began with peace, so he ends with peace, a man truly Apostolical: c-acp pns31 vvd p-acp n1, av pns31 vvz p-acp n1, dt n1 av-j j: (3) text (DIV1) 52 Page 24
272 for you may observe, how aptly do agree, those things that are spoken in the end of this second Epistle, with those that are spoken in the beginning of the first: for you may observe, how aptly do agree, those things that Are spoken in the end of this second Epistle, with those that Are spoken in the beginning of the First: c-acp pn22 vmb vvi, c-crq av-j vdb vvi, d n2 cst vbr vvn p-acp dt n1 pp-f d ord n1, p-acp d cst vbr vvn p-acp dt n-vvg pp-f dt ord: (3) text (DIV1) 52 Page 24
273 There hee faith, I beseech you, brethren, by the Name of our Lord Iesus Christ, that yee all speake the same things, There he faith, I beseech you, brothers, by the Name of our Lord Iesus christ, that ye all speak the same things, a-acp pns31 n1, pns11 vvb pn22, n2, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, cst pn22 d vvb dt d n2, (3) text (DIV1) 52 Page 24
274 and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joyned together in the same minde and in the same judgement: and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgement: cc cst pc-acp vbi dx n2 p-acp pn22, cc-acp cst pn22 vbb av-j vvn av p-acp dt d n1 cc p-acp dt d n1: (3) text (DIV1) 52 Page 24
275 which is here repeated in fewer words, Be of one minde, live in peace. These are two distinct things to be of one minde, and to live in peace, which is Here repeated in fewer words, Be of one mind, live in peace. These Are two distinct things to be of one mind, and to live in peace, r-crq vbz av vvn p-acp d n2, vbb pp-f crd n1, vvb p-acp n1. d vbr crd j n2 p-acp vbb pp-f crd n1, cc pc-acp vvi p-acp n1, (3) text (DIV1) 52 Page 24
276 and so I will handle them. Id ipsum sapite, de fidei dogmatibus accipiendum est, pax vero seditiones toll it ; and so I will handle them. Id ipsum sapite, de fidei dogmatibus accipiendum est, pax vero Seditiones toll it; cc av pns11 vmb vvi pno32. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la vvi pn31; (3) text (DIV1) 52 Page 25
277 to be of one minde, is to be understood in matters of faith, or in those things which concerne Religion, to be of one mind, is to be understood in matters of faith, or in those things which concern Religion, p-acp vbb pp-f crd n1, vbz pc-acp vbi vvn p-acp n2 pp-f n1, cc p-acp d n2 r-crq vvb n1, (3) text (DIV1) 52 Page 25
278 but Peace is opposed to discord and dissention. Sunt enim qui quoad fidem, idem sentiunt, tumultuantur autem aliis de causis: but Peace is opposed to discord and dissension. Sunt enim qui quoad fidem, idem sentiunt, tumultuantur autem Others de Causis: cc-acp n1 vbz vvn p-acp n1 cc n1. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 52 Page 25
279 there be some that are of the same minde, in matters of Religion, yet are together by the eares for other things: there be Some that Are of the same mind, in matters of Religion, yet Are together by the ears for other things: pc-acp vbi d cst vbr pp-f dt d n1, p-acp n2 pp-f n1, av vbr av p-acp dt n2 p-acp j-jn n2: (3) text (DIV1) 52 Page 25
280 wee will take them therefore severally. we will take them Therefore severally. pns12 vmb vvi pno32 av av-j. (3) text (DIV1) 52 Page 25
281 First, the Apostle wisheth them to be all of one minde, that is in matters of Religion: First, the Apostle wishes them to be all of one mind, that is in matters of Religion: ord, dt n1 vvz pno32 p-acp vbb d pp-f crd n1, cst vbz p-acp n2 pp-f n1: (3) text (DIV1) 53 Page 25
282 which is opposed to two things, Heresie and Schisme, Haeresis errorem fundamentalem in fide tuetur. Heresie mayntaineth some fundamentall errour in the Faith: which is opposed to two things, Heresy and Schism, Heresy errorem fundamentalem in fide tuetur. Heresy maintaineth Some fundamental error in the Faith: r-crq vbz vvn p-acp crd n2, n1 cc n1, np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. n1 vvz d j n1 p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 53 Page 25
283 Schisma unitatem Ecclesiae ob minuta discindit. Schisme doth cut in sunder the unitie of the Church for small and triviall matters. Schisma unitatem Ecclesiae ob Minute discindit. Schism does Cut in sunder the unity of the Church for small and trivial matters. np1 fw-la np1 fw-la fw-la fw-la. n1 vdz vvi p-acp av dt n1 pp-f dt n1 p-acp j cc j n2. (3) text (DIV1) 53 Page 25
284 First, for Hereticks that doe mayntaine some fundamentall errour in the Faith: First, for Heretics that do maintain Some fundamental error in the Faith: ord, c-acp n2 cst vdb vvi d j n1 p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 54 Page 25
285 of whom St. Peter prophecieth, saying, There shall be false teachers among you, which privily shall bring in damnable Heresies, 2 Pet. 2. And of such Saint Paul chargeth the Romans to beware, Rom. 16.17. of whom Saint Peter Prophesieth, saying, There shall be false Teachers among you, which privily shall bring in damnable Heresies, 2 Pet. 2. And of such Saint Paul charges the Romans to beware, Rom. 16.17. pp-f r-crq n1 np1 vvz, vvg, a-acp vmb vbi j n2 p-acp pn22, r-crq av-j vmb vvi p-acp j n2, crd np1 crd cc pp-f d n1 np1 vvz dt np1 pc-acp vvi, np1 crd. (3) text (DIV1) 54 Page 25
286 I beseech you Brethren, mark them diligently which cause divisions and offences, contrary to the doctrine, which yee have received, and avoid them; I beseech you Brothers, mark them diligently which cause divisions and offences, contrary to the Doctrine, which ye have received, and avoid them; pns11 vvb pn22 n2, vvb pno32 av-j r-crq n1 n2 cc n2, j-jn p-acp dt n1, r-crq pn22 vhb vvn, cc vvi pno32; (3) text (DIV1) 54 Page 25
287 for they that are such, serve not the Lord, but their owne bellies, and with faire speech and flattering deceive the hearts of the simple. for they that Are such, serve not the Lord, but their own bellies, and with fair speech and flattering deceive the hearts of the simple. c-acp pns32 cst vbr d, vvb xx dt n1, cc-acp po32 d n2, cc p-acp j n1 cc j-vvg vvb dt n2 pp-f dt j. (3) text (DIV1) 54 Page 25
288 This is the malice that Satan beareth the Church of God, by suborning Hereticks and false Teachers to bring in damnable Doctrine to seduce men from the true Religion, this his practice from the beginning; This is the malice that Satan bears the Church of God, by suborning Heretics and false Teachers to bring in damnable Doctrine to seduce men from the true Religion, this his practice from the beginning; d vbz dt n1 cst np1 vvz dt n1 pp-f np1, p-acp vvg n2 cc j n2 pc-acp vvi p-acp j n1 pc-acp vvi n2 p-acp dt j n1, d po31 n1 p-acp dt n1; (3) text (DIV1) 54 Page 26
289 for no sooner had God finished his work and perfected man, but Satan sets himselfe incontinent to pervert him: for no sooner had God finished his work and perfected man, but Satan sets himself incontinent to pervert him: c-acp av-dx av-c vhd n1 vvd po31 n1 cc vvn n1, cc-acp np1 vvz px31 j pc-acp vvi pno31: (3) text (DIV1) 54 Page 26
290 In the two first Chapters of Genesis, you shall finde God alwayes speaking; Deus dixit, God said, thus and thus: In the two First Chapters of Genesis, you shall find God always speaking; Deus dixit, God said, thus and thus: p-acp dt crd ord n2 pp-f n1, pn22 vmb vvi np1 av vvg; fw-la fw-la, np1 vvd, av cc av: (3) text (DIV1) 54 Page 26
291 but in the beginning of the Third there comes in, & Serpens dixit, and the Serpent said; but in the beginning of the Third there comes in, & Serpens dixit, and the Serpent said; cc-acp p-acp dt n-vvg pp-f dt ord a-acp vvz p-acp, cc vvz fw-la, cc dt n1 vvd; (3) text (DIV1) 54 Page 26
292 The Devill will have a word for evill, for every word that God shall have for good: The devil will have a word for evil, for every word that God shall have for good: dt n1 vmb vhi dt n1 p-acp j-jn, c-acp d n1 cst np1 vmb vhi p-acp j: (3) text (DIV1) 54 Page 26
293 yet it is to be marked, that howsoever errour be old, yet truth is elder; yet it is to be marked, that howsoever error be old, yet truth is elder; av pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst c-acp n1 vbb j, av n1 vbz j-jn; (3) text (DIV1) 54 Page 26
294 for first, Deus dixit, and then Serpens dixit, first, God said, and then the Devill said. for First, Deus dixit, and then Serpens dixit, First, God said, and then the devil said. p-acp ord, fw-la fw-la, cc av vvz fw-la, ord, np1 vvd, cc av dt n1 vvd. (3) text (DIV1) 54 Page 26
295 If then the Devill were so malicious at the beginning, Then how much more now, If then the devil were so malicious At the beginning, Then how much more now, cs av dt n1 vbdr av j p-acp dt n1, av c-crq av-d av-dc av, (3) text (DIV1) 55 Page 26
296 since his time is so short? like the birds of Norway, that because the dayes there are so short, make the more haste in flying: since his time is so short? like the Birds of Norway, that Because the days there Are so short, make the more haste in flying: c-acp po31 n1 vbz av j? av-j dt n2 pp-f np1, d c-acp dt n2 a-acp vbr av j, vvb dt av-dc n1 p-acp vvg: (3) text (DIV1) 55 Page 26
297 even so doth Satan, because his time draws on, when hee shall be bound in everlasting chains under darknesse ; even so does Satan, Because his time draws on, when he shall be bound in everlasting chains under darkness; av av vdz np1, c-acp po31 n1 vvz a-acp, c-crq pns31 vmb vbi vvn p-acp j n2 p-acp n1; (3) text (DIV1) 55 Page 26
298 he doth therefore with the more rage and fury seeke to worke our destruction. he does Therefore with the more rage and fury seek to work our destruction. pns31 vdz av p-acp dt av-dc n1 cc n1 vvb pc-acp vvi po12 n1. (3) text (DIV1) 55 Page 26
299 Therefore since Satan is so busie ▪ to rayse up his wicked instruments, that hold not the doctrine of Christ in truth, Therefore since Satan is so busy ▪ to raise up his wicked Instruments, that hold not the Doctrine of christ in truth, av c-acp np1 vbz av j ▪ pc-acp vvi a-acp po31 j n2, cst vvb xx dt n1 pp-f np1 p-acp n1, (3) text (DIV1) 55 Page 26
300 but mayntain errours against the tenour of holy Scripture, and the profession of the Church, but maintain errors against the tenor of holy Scripture, and the profession of the Church, cc-acp vvi n2 p-acp dt n1 pp-f j n1, cc dt n1 pp-f dt n1, (3) text (DIV1) 55 Page 26
301 how should wee labour to mayntain faith and a good conscience, and not suffer our selves to be withdwrawn there from. how should we labour to maintain faith and a good conscience, and not suffer our selves to be withdwrawn there from. q-crq vmd pns12 vvi pc-acp vvi n1 cc dt j n1, cc xx vvi po12 n2 pc-acp vbi vvn a-acp p-acp. (3) text (DIV1) 55 Page 26
302 And if thou finde thy judgment weak, that thou art not able to answer the cavils of these Seducers, these Brownists, Familists, Anabaptists, Papists, And if thou find thy judgement weak, that thou art not able to answer the cavils of these Seducers, these Brownists, Familists, Anabaptists, Papists, cc cs pns21 vvb po21 n1 j, cst pns21 vb2r xx j pc-acp vvi dt n2 pp-f d n2, d n2, np2, np1, njp2, (3) text (DIV1) 55 Page 27
303 and the like, take my counsell, and give no eare at all unto them, lest thou ▪ be perverted and brought to believe lies; and the like, take my counsel, and give no ear At all unto them, lest thou ▪ be perverted and brought to believe lies; cc dt j, vvb po11 n1, cc vvb dx n1 p-acp d p-acp pno32, cs pns21 ▪ vbb vvn cc vvn pc-acp vvi n2; (3) text (DIV1) 55 Page 27
304 and if thou wouldest increase in knowledge, and be bettered in thy judgement, that thou mayst not be seduced, let me advise thee, to search the Scriptures diligently, and if thou Wouldst increase in knowledge, and be bettered in thy judgement, that thou Mayest not be seduced, let me Advice thee, to search the Scriptures diligently, cc cs pns21 vmd2 vvi p-acp n1, cc vbi vvn p-acp po21 n1, cst pns21 vm2 xx vbi vvn, vvb pno11 vvi pno21, pc-acp vvi dt n2 av-j, (3) text (DIV1) 55 Page 27
305 and compare one place with another, not in private study only, but by conferring with the Godly. and compare one place with Another, not in private study only, but by conferring with the Godly. cc vvi crd n1 p-acp j-jn, xx p-acp j n1 av-j, cc-acp p-acp vvg p-acp dt j. (3) text (DIV1) 55 Page 27
306 With all, pray unto Almighty God in true humility of heart, for the illumination of his holy Spirit, whereby thou mayst in minde rightly conceive of the truth, by Faith embrace it in thy heart, With all, pray unto Almighty God in true humility of heart, for the illumination of his holy Spirit, whereby thou Mayest in mind rightly conceive of the truth, by Faith embrace it in thy heart, p-acp d, vvb p-acp j-jn n1 p-acp j n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f po31 j n1, c-crq pns21 vm2 p-acp n1 av-jn vvb pp-f dt n1, p-acp n1 vvi pn31 p-acp po21 n1, (3) text (DIV1) 55 Page 27
307 and by obedience honour it in thy life. and by Obedience honour it in thy life. cc p-acp n1 vvi pn31 p-acp po21 n1. (3) text (DIV1) 55 Page 27
308 If thou shalt thus do constantly and faithfully, thou shalt be sure to be preserved from errour both fundamentall and finall, If thou shalt thus do constantly and faithfully, thou shalt be sure to be preserved from error both fundamental and final, cs pns21 vm2 av vdb av-j cc av-j, pns21 vm2 vbi j pc-acp vbi vvn p-acp n1 d j cc j, (3) text (DIV1) 55 Page 27
309 and in due time shalt know the truth: and in due time shalt know the truth: cc p-acp j-jn n1 vm2 vvi dt n1: (3) text (DIV1) 55 Page 27
310 for the promise is, Aske and you shall have, seek and you shall finde, and, If any man want wisdome, let him aske it of God, for the promise is, Ask and you shall have, seek and you shall find, and, If any man want Wisdom, let him ask it of God, c-acp dt n1 vbz, vvb cc pn22 vmb vhi, vvi cc pn22 vmb vvi, cc, cs d n1 vvb n1, vvb pno31 vvi pn31 pp-f np1, (3) text (DIV1) 55 Page 27
311 and it shall be given him. and it shall be given him. cc pn31 vmb vbi vvn pno31. (3) text (DIV1) 55 Page 27
312 And so much for the first sort of men, that do infringe the Apostles charge, to be of one minde, and they are Hereticks. And so much for the First sort of men, that do infringe the Apostles charge, to be of one mind, and they Are Heretics. cc av av-d c-acp dt ord n1 pp-f n2, cst vdb vvi dt n2 vvb, p-acp vbb pp-f crd n1, cc pns32 vbr n2. (3) text (DIV1) 56 Page 27
313 We come now to the second, and they are Schismaticks; that do cut in sunder the unitie of the Church for small and trifling matters: We come now to the second, and they Are Schismatics; that do Cut in sunder the unity of the Church for small and trifling matters: pns12 vvb av p-acp dt ord, cc pns32 vbr n2-jn; cst vdb vvi p-acp av dt n1 pp-f dt n1 p-acp j cc j-vvg n2: (3) text (DIV1) 56 Page 27
314 because, forsooth, there are imperfections and blemishes in the Church; because Holy Discipline is not restored to the manner of the Apostles: Because, forsooth, there Are imperfections and blemishes in the Church; Because Holy Discipline is not restored to the manner of the Apostles: c-acp, uh, pc-acp vbr n2 cc n2 p-acp dt n1; c-acp j n1 vbz xx vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2: (3) text (DIV1) 56 Page 27
315 because the Eldership, the Presbytry, the Brother-hood, or Seniory is not re-established: Because the Eldership, the Presbytery, the Brotherhood, or Signiory is not Reestablished: c-acp dt n1, dt n1, dt n1, cc n1 vbz xx j: (3) text (DIV1) 56 Page 27
316 which when it shall be done after their desire, look for a masse of mischiefe, a Chaos of confusion presently to follow. which when it shall be done After their desire, look for a mass of mischief, a Chaos of confusion presently to follow. r-crq c-crq pn31 vmb vbi vdn p-acp po32 n1, vvb p-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1 av-j pc-acp vvi. (3) text (DIV1) 56 Page 28
317 These are the new-fangled fantasticall fashionists of these times, who for the most part illiterate and unlearned, take upon them to censure the Scripture, These Are the newfangled fantastical fashionists of these times, who for the most part illiterate and unlearned, take upon them to censure the Scripture, d vbr dt j j n2 pp-f d n2, r-crq p-acp dt av-ds n1 j cc j, vvb p-acp pno32 pc-acp vvi dt n1, (3) text (DIV1) 56 Page 28
318 and perversly defend and hold their own judgments, rejecting all other interpretations. and perversely defend and hold their own Judgments, rejecting all other interpretations. cc av-j vvi cc vvi po32 d n2, vvg d j-jn n2. (3) text (DIV1) 56 Page 28
319 These are they, that leave the Society of the Saints, and the appointed places of Gods Worship and Service, These Are they, that leave the Society of the Saints, and the appointed places of God's Worship and Service, d vbr pns32, cst vvb dt n1 pp-f dt n2, cc dt j-vvn n2 pp-f npg1 n1 cc n1, (3) text (DIV1) 56 Page 28
320 and call assemblies themselves, in private houses, in secret corners, in solitary places, in fields, in woods, in barns, and call assemblies themselves, in private houses, in secret corners, in solitary places, in fields, in woods, in Barns, cc vvi n2 px32, p-acp j n2, p-acp j-jn n2, p-acp j n2, p-acp n2, p-acp n2, p-acp n2, (3) text (DIV1) 56 Page 28
321 and other unseemly places, as unholy as themselves. and other unseemly places, as unholy as themselves. cc j-jn j n2, c-acp j c-acp px32. (3) text (DIV1) 56 Page 28
322 Surely these people are not of Hierusalem, that is, a Citie that is at unitie in it self. Surely these people Are not of Jerusalem, that is, a city that is At unity in it self. np1 d n1 vbr xx pp-f np1, cst vbz, dt n1 cst vbz p-acp n1 p-acp pn31 n1. (3) text (DIV1) 56 Page 28
323 They seem rather to come from Babylon, they are so confounded among themselves: They seem rather to come from Babylon, they Are so confounded among themselves: pns32 vvb av-c pc-acp vvi p-acp np1, pns32 vbr av vvn p-acp px32: (3) text (DIV1) 56 Page 28
324 they are not such as keep the unity of the Spirit in the bond of Peace, but they follow the directions of a turbulent and fiery spirit in strife and discord. they Are not such as keep the unity of the Spirit in the bound of Peace, but they follow the directions of a turbulent and fiery Spirit in strife and discord. pns32 vbr xx d c-acp vvb dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp pns32 vvb dt n2 pp-f dt j cc j n1 p-acp n1 cc n1. (3) text (DIV1) 56 Page 28
325 They may bragge of the Spirit what they will, but this I know, that the holy Spirit did not descend upon the Disciples, till they were all with one accord in one place: They may brag of the Spirit what they will, but this I know, that the holy Spirit did not descend upon the Disciples, till they were all with one accord in one place: pns32 vmb vvi pp-f dt n1 r-crq pns32 vmb, cc-acp d pns11 vvb, cst dt j n1 vdd xx vvi p-acp dt n2, p-acp pns32 vbdr d p-acp crd n1 p-acp crd n1: (3) text (DIV1) 56 Page 28
326 till the whole multitude of them that beleived, had all but one heart, and one soule. till the Whole multitude of them that believed, had all but one heart, and one soul. c-acp dt j-jn n1 pp-f pno32 cst vvd, vhd d p-acp crd n1, cc crd n1. (3) text (DIV1) 56 Page 28
327 And St. Iude saith plainely, that They that thus separate themselves, have not the Spirit. And Saint Iude Says plainly, that They that thus separate themselves, have not the Spirit. cc n1 np1 vvz av-j, d pns32 d av vvi px32, vhb xx dt n1. (3) text (DIV1) 56 Page 28
328 No, no, it is the spirit of errour, it is the spirit of ignorance, it is the spirit of rebellion: No, no, it is the Spirit of error, it is the Spirit of ignorance, it is the Spirit of rebellion: uh-dx, uh-dx, pn31 vbz dt n1 pp-f n1, pn31 vbz dt n1 pp-f n1, pn31 vbz dt n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 56 Page 28
329 It is the spirit of the Divell, I was going to say, but then I had wrong'd him, It is the Spirit of the devil, I was going to say, but then I had wronged him, pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1, pns11 vbds vvg pc-acp vvi, cc-acp av pns11 vhd vvn pno31, (3) text (DIV1) 56 Page 28
330 for he is wiser than so, hee knows full well, that if his kingdome were divided within it selfe, it could not stand. for he is Wiser than so, he knows full well, that if his Kingdom were divided within it self, it could not stand. c-acp pns31 vbz jc cs av, pns31 vvz av-j av, cst cs po31 n1 vbdr vvn p-acp pn31 n1, pn31 vmd xx vvi. (3) text (DIV1) 56 Page 29
331 The barbarous Souldiers themselves had this wit with them, Not to divide Christs seamelesse coate, but rather to cast lots for the whole: The barbarous Soldiers themselves had this wit with them, Not to divide Christ Seamless coat, but rather to cast lots for the Whole: dt j n2 px32 vhn d n1 p-acp pno32, xx pc-acp vvi npg1 j n1, cc-acp av-c pc-acp vvi n2 p-acp dt j-jn: (3) text (DIV1) 56 Page 29
332 None, but a jadish Harlot will say, Scindite puerum, Divide the Child: None, but a jadish Harlot will say, Scindite puerum, Divide the Child: pix, cc-acp dt j n1 vmb vvi, j fw-la, vvb dt n1: (3) text (DIV1) 56 Page 29
333 None but an enemy to the Church, will seeke the division of the Church, for that is one. In Judah the hand of God was to give them one heart, to doe the commandement of the King and of the Princes, by the word of the Lord: None but an enemy to the Church, will seek the division of the Church, for that is one. In Judah the hand of God was to give them one heart, to do the Commandment of the King and of the Princes, by the word of the Lord: pix cc-acp dt n1 p-acp dt n1, vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, c-acp cst vbz pi. p-acp np1 dt n1 pp-f np1 vbds pc-acp vvi pno32 crd n1, pc-acp vdi dt n1 pp-f dt n1 cc pp-f dt n2, p-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) text (DIV1) 56 Page 29
334 and I will give them one heart, and I will put a new spirit within them: and I will give them one heart, and I will put a new Spirit within them: cc pns11 vmb vvi pno32 crd n1, cc pns11 vmb vvi dt j n1 p-acp pno32: (3) text (DIV1) 56 Page 29
335 And We being many, are one body in Christ, and every one members one of another: And We being many, Are one body in christ, and every one members one of Another: cc pns12 vbg d, vbr crd n1 p-acp np1, cc d crd n2 crd pp-f n-jn: (3) text (DIV1) 56 Page 29
336 And the multitude of them that went before, and that followed after, cryed, saying: Hosanna to the sonne of David, blessed is he that commeth in the Name of the Lord, Hosanna in the Highest. They that went before, And the multitude of them that went before, and that followed After, cried, saying: Hosanna to the son of David, blessed is he that comes in the Name of the Lord, Hosanna in the Highest. They that went before, cc dt n1 pp-f pno32 cst vvd a-acp, cc cst vvd a-acp, vvd, vvg: n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vvn vbz pns31 cst vvz p-acp dt n1 pp-f dt n1, n1 p-acp dt js. pns32 d vvd a-acp, (3) text (DIV1) 56 Page 29
337 and they that followed after, sang the same Tune : and they that followed After, sang the same Tune: cc pns32 cst vvd a-acp, vvd dt d vvb: (3) text (DIV1) 56 Page 29
338 would to God that we were of that mind once, that there were no divisions amongst us, but that wee all spake the same things. would to God that we were of that mind once, that there were no divisions among us, but that we all spoke the same things. vmd p-acp np1 cst pns12 vbdr pp-f d n1 a-acp, cst a-acp vbdr dx n2 p-acp pno12, cc-acp cst pns12 d vvd dt d n2. (3) text (DIV1) 56 Page 29
339 The Ministers that goe before, and the people that follow after, would wee were all of the same minde, would we were but one body, and one spirit, even as we are called in one hope of our calling: For what becomes of the member that is cut off from the body? What becomes of the branch that is cut off from the Vine? What becomes of the River that is cut off from the head? you all know, that the member dyeth, that the branch withereth, that the River dryeth up: The Ministers that go before, and the people that follow After, would we were all of the same mind, would we were but one body, and one Spirit, even as we Are called in one hope of our calling: For what becomes of the member that is Cut off from the body? What becomes of the branch that is Cut off from the Vine? What becomes of the River that is Cut off from the head? you all know, that the member Dies, that the branch withereth, that the River drieth up: dt ng1 cst vvb a-acp, cc dt n1 cst vvb a-acp, vmd pns12 vbdr d pp-f dt d n1, vmd pns12 vbdr cc-acp crd n1, cc crd n1, av c-acp pns12 vbr vvn p-acp crd n1 pp-f po12 n1: p-acp r-crq vvz pp-f dt n1 cst vbz vvn a-acp p-acp dt n1? q-crq vvz pp-f dt n1 cst vbz vvn a-acp p-acp dt n1? q-crq vvz pp-f dt n1 cst vbz vvn a-acp p-acp dt n1? pn22 d vvb, cst dt n1 vvz, cst dt n1 vvz, cst dt n1 vvz a-acp: (3) text (DIV1) 56 Page 29
340 even so shall they that separate themselves from the Church of Christ, perish, and come to a fearefull end. even so shall they that separate themselves from the Church of christ, perish, and come to a fearful end. av av vmb pns32 cst vvb px32 p-acp dt n1 pp-f np1, vvb, cc vvb p-acp dt j n1. (3) text (DIV1) 56 Page 30
341 I remember a Story of Cyrus, who going to fight against Scythia, and comming to a broad River, I Remember a Story of Cyrus, who going to fight against Scythia, and coming to a broad River, pns11 vvb dt n1 pp-f np1, r-crq vvg pc-acp vvi p-acp np1, cc vvg p-acp dt j n1, (3) text (DIV1) 57 Page 30
342 and not able to passe over it, hee bethought himselfe, and cut and divided it into divers armes and sluces, and not able to pass over it, he bethought himself, and Cut and divided it into diverse arms and sluices, cc xx j pc-acp vvi p-acp pn31, pns31 vvd px31, cc vvi cc vvd pn31 p-acp j n2 cc n2, (3) text (DIV1) 57 Page 30
343 and so made it passable for all his Army. This is the Divels policy; and so made it passable for all his Army. This is the Devils policy; cc av vvd pn31 j p-acp d po31 n1. d vbz dt ng1 n1; (3) text (DIV1) 57 Page 30
344 comming to invade us, and finding his passage stopped by the over-flowing streames of Love, Unity, coming to invade us, and finding his passage stopped by the overflowing streams of Love, Unity, vvg pc-acp vvi pno12, cc vvg po31 n1 vvn p-acp dt j-vvg n2 pp-f n1, n1, (3) text (DIV1) 57 Page 30
345 and Concord, he then labours to divide and separate us into divers Sects and Factions, and so hee will easily overcome us. and Concord, he then labours to divide and separate us into diverse Sects and Factions, and so he will Easily overcome us. cc n1, pns31 av vvz pc-acp vvi cc vvi pno12 p-acp j n2 cc n2, cc av pns31 vmb av-j vvi pno12. (3) text (DIV1) 57 Page 30
346 Would to God therefore that we were but as wise as those barbarous people, of whom Quintus Curtius reporteth, who though they were continually jarring and falling out, Would to God Therefore that we were but as wise as those barbarous people, of whom Quintus Curtius Reporteth, who though they were continually jarring and falling out, vmd p-acp np1 av cst pns12 vbdr cc-acp c-acp j c-acp d j n1, pp-f ro-crq np1 npg1 vvz, r-crq cs pns32 vbdr av-j vvg cc vvg av, (3) text (DIV1) 57 Page 30
347 and banding in Armes amongst themselves, yet when Alexander the great came among them, the equality of the danger wherein they all were, joyned their hearts and forces together against their common enemy. and banding in Arms among themselves, yet when Alexander the great Come among them, the equality of the danger wherein they all were, joined their hearts and forces together against their Common enemy. cc vvg p-acp n2 p-acp px32, av c-crq np1 dt j vvd p-acp pno32, dt n1 pp-f dt n1 c-crq pns32 d vbdr, vvd po32 n2 cc n2 av p-acp po32 j n1. (3) text (DIV1) 57 Page 30
348 When Moab was against Ammon, and Ammon against Moab, and Edom against both, sheathing their swords each into others sides, Iehosaphat and the Iewes need not strike a stroke. When Moab was against Ammon, and Ammon against Moab, and Edom against both, sheathing their swords each into Others sides, Jehoshaphat and the Iewes need not strike a stroke. c-crq np1 vbds p-acp np1, cc np1 p-acp np1, cc np1 p-acp d, vvg po32 n2 d p-acp n2-jn n2, np1 cc dt npg1 vvb xx vvi dt n1. (3) text (DIV1) 57 Page 30
349 To this St. Paul alludes, when he saith, If you bite and devoure one another, take heed that you be not consumed of one another. To this Saint Paul alludes, when he Says, If you bite and devour one Another, take heed that you be not consumed of one Another. p-acp d n1 np1 vvz, c-crq pns31 vvz, cs pn22 vvb cc vvi pi j-jn, vvb n1 cst pn22 vbb xx vvn pp-f pi j-jn. (3) text (DIV1) 57 Page 30
350 How have the Kingdomes of Israel and of Iudah beene weakned, but through divisions among themselves? How could the Turke have ever made such inrodes into Christendome as he hath, How have the Kingdoms of Israel and of Iudah been weakened, but through divisions among themselves? How could the Turk have ever made such inroads into Christendom as he hath, q-crq vhb dt n2 pp-f np1 cc pp-f np1 vbi vvn, cc-acp p-acp n2 p-acp px32? q-crq vmd dt np1 vhb av vvn d n2 p-acp np1 c-acp pns31 vhz, (3) text (DIV1) 57 Page 30
351 if Christians had not been divided among themselves? I have read of a Stone called Tyrhenus, which, being whole, swimmeth above water; if Christians had not been divided among themselves? I have read of a Stone called Tyrhenus, which, being Whole, swimmeth above water; cs np1 vhd xx vbn vvn p-acp px32? pns11 vhb vvn pp-f dt n1 vvn np1, r-crq, vbg j-jn, vvz p-acp n1; (3) text (DIV1) 57 Page 31
352 but being broken, every part thereof sinketh to the bottome: In like manner will it be with us; but being broken, every part thereof sinks to the bottom: In like manner will it be with us; cc-acp vbg vvn, d n1 av vvz p-acp dt n1: p-acp j n1 vmb pn31 vbi p-acp pno12; (3) text (DIV1) 57 Page 31
353 if we remaine whole and undivided, having but one heart, and one soule, and one minde, we shall swimme above water; if we remain Whole and undivided, having but one heart, and one soul, and one mind, we shall swim above water; cs pns12 vvb j-jn cc j, vhg p-acp crd n1, cc crd n1, cc crd n1, pns12 vmb vvi p-acp n1; (3) text (DIV1) 57 Page 31
354 all the boysterous surges and raging billows that our enemies can raise up against us, shall not be able to overwhelme us; all the boisterous surges and raging billows that our enemies can raise up against us, shall not be able to overwhelm us; d dt j n2 cc j-vvg n2 cst po12 n2 vmb vvi a-acp p-acp pno12, vmb xx vbi j p-acp vvb pno12; (3) text (DIV1) 57 Page 31
355 but if wee be once broken and divided in our opinions, if wee have divers hearts, but if we be once broken and divided in our opinions, if we have diverse hearts, cc-acp cs pns12 vbb a-acp vvn cc vvn p-acp po12 n2, cs pns12 vhb j n2, (3) text (DIV1) 57 Page 31
356 and divers soules, and divers minds, we shall incontinent sinke, perish, and come to nought. and diverse Souls, and diverse minds, we shall incontinent sink, perish, and come to nought. cc j n2, cc j n2, pns12 vmb j vvi, vvb, cc vvb p-acp pix. (3) text (DIV1) 57 Page 31
357 I'le conclude this with that prayer of the Apostle St. Paul for the Romans: Now the God of Patience and Consolation, grant you to be like-minded one towards another, according to Christ Iesus; I'll conclude this with that prayer of the Apostle Saint Paul for the Romans: Now the God of Patience and Consolation, grant you to be like-minded one towards Another, according to christ Iesus; pns11|vmb vvi d p-acp d n1 pp-f dt n1 n1 np1 p-acp dt np1: av dt n1 pp-f n1 cc n1, vvb pn22 pc-acp vbi j pi p-acp n-jn, vvg p-acp np1 np1; (3) text (DIV1) 57 Page 31
358 that yee may with one minde, and with one mouth glorifie God, even the Father of our Lord Iesus Christ. that ye may with one mind, and with one Mouth Glorify God, even the Father of our Lord Iesus christ. cst pn22 vmb p-acp crd n1, cc p-acp crd n1 vvi np1, av dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1. (3) text (DIV1) 57 Page 31
359 Id ipsum sapite, Be of one mind. And so much for that unity and unanimity in matters of Faith: Id ipsum sapite, Be of one mind. And so much for that unity and unanimity in matters of Faith: fw-la fw-la fw-la, vbb pp-f crd n1. cc av av-d c-acp cst n1 cc n1 p-acp n2 pp-f n1: (3) text (DIV1) 57 Page 31
360 wee come now to that externall Peace and Concord, which is required of all Christians, in those words, In pace agite, Live in peace: we come now to that external Peace and Concord, which is required of all Christians, in those words, In pace Agitate, Live in peace: pns12 vvb av p-acp cst j n1 cc n1, r-crq vbz vvn pp-f d np1, p-acp d n2, p-acp n1 n1, vvb p-acp n1: (3) text (DIV1) 58 Page 31
361 where the Apostle gives us to understand, that there had beene divisions and contentions among the Corinthians, as may appeare in divers places: as 1. Cor. 1.11. It hath beene declared to me of you my brethren, by them which are of the house of Cloe, that there are contentions among you. where the Apostle gives us to understand, that there had been divisions and contentions among the Corinthians, as may appear in diverse places: as 1. Cor. 1.11. It hath been declared to me of you my brothers, by them which Are of the house of Cloe, that there Are contentions among you. c-crq dt n1 vvz pno12 pc-acp vvi, cst a-acp vhd vbn n2 cc n2 p-acp dt np1, c-acp vmb vvi p-acp j n2: c-acp crd np1 crd. pn31 vhz vbn vvn p-acp pno11 pp-f pn22 po11 n2, p-acp pno32 r-crq vbr pp-f dt n1 pp-f np1, cst a-acp vbr n2 p-acp pn22. (3) text (DIV1) 58 Page 31
362 So, Chap. 3. verse 3, 4. For yee are yet carnall; So, Chap. 3. verse 3, 4. For ye Are yet carnal; av, np1 crd n1 crd, crd p-acp pn22 vbr av j; (3) text (DIV1) 58 Page 32
363 for whereas there is amongst you envying, strife, and divisions, are ye not carnall, and walke as men? For while one saith I am of Paul, and another I am of Apollo, are ye not carnall? Once more, 1. Cor. 11.18. for whereas there is among you envying, strife, and divisions, Are you not carnal, and walk as men? For while one Says I am of Paul, and Another I am of Apollo, Are you not carnal? Once more, 1. Cor. 11.18. c-acp cs pc-acp vbz p-acp pn22 vvg, n1, cc n2, vbr pn22 xx j, cc vvi p-acp n2? p-acp cs pi vvz pns11 vbm pp-f np1, cc n-jn pns11 vbm pp-f np1, vbr pn22 xx j? a-acp av-dc, crd np1 crd. (3) text (DIV1) 58 Page 32
364 When you come together in the Church, I heare that there be divisions among you, and I partly beleeve it. When you come together in the Church, I hear that there be divisions among you, and I partly believe it. c-crq pn22 vvb av p-acp dt n1, pns11 vvb cst pc-acp vbi n2 p-acp pn22, cc pns11 av vvb pn31. (3) text (DIV1) 58 Page 32
365 Now, the blessed Apostle, to cure this Intemperancy, brings this as a soveraigne Antidote, In pace agite, Live in peace. Now, the blessed Apostle, to cure this Intemperancy, brings this as a sovereign Antidote, In pace Agitate, Live in peace. av, dt j-vvn n1, pc-acp vvi d n1, vvz d p-acp dt j-jn n1, p-acp n1 n1, vvb p-acp n1. (3) text (DIV1) 58 Page 32
366 O quàm bonum & jucundum, &c. O how good and pleasant a thing it is for Brethren to live together in Vnity! O quàm bonum & jucundum, etc. Oh how good and pleasant a thing it is for Brothers to live together in Unity! fw-la fw-la fw-la cc fw-la, av uh q-crq j cc j dt n1 pn31 vbz p-acp n2 pc-acp vvi av p-acp n1! (3) text (DIV1) 58 Page 32
367 There be some things that be Bona, sed non jucunda ; Good, but not pleasant, as Patience in Adversity; There be Some things that be Bona, sed non Jucunda; Good, but not pleasant, as Patience in Adversity; pc-acp vbi d n2 cst vbb fw-la, fw-la fw-fr fw-la; j, cc-acp xx j, c-acp n1 p-acp n1; (3) text (DIV1) 58 Page 32
368 there be other things that be Iucunda, sed non bona ; Pleasant, but not good, as voluptuousnesse in prosperity; there be other things that be Iucunda, sed non Bona; Pleasant, but not good, as voluptuousness in Prosperity; pc-acp vbi j-jn n2 cst vbb np1, fw-la fw-fr fw-la; j, cc-acp xx j, c-acp n1 p-acp n1; (3) text (DIV1) 58 Page 32
369 there be other things that be Nec bona, nec jucunda ; Neither good, nor pleasant, as envy and worldly sorrow: there be other things that be Nec Bona, nec Jucunda; Neither good, nor pleasant, as envy and worldly sorrow: pc-acp vbi j-jn n2 cst vbb fw-la fw-la, fw-la fw-la; dx j, ccx j, c-acp n1 cc j n1: (3) text (DIV1) 58 Page 32
370 and there be some things that be Et bona, & jucunda, Both good, and pleasant; and there be Some things that be Et Bona, & Jucunda, Both good, and pleasant; cc pc-acp vbi d n2 cst vbb fw-la fw-la, cc fw-la, d j, cc j; (3) text (DIV1) 58 Page 32
371 and such is that Peace that is here commended, O how good and pleasant a thing it is! and such is that Peace that is Here commended, Oh how good and pleasant a thing it is! cc d vbz cst n1 cst vbz av vvn, uh q-crq j cc j dt n1 pn31 vbz! (3) text (DIV1) 58 Page 32
372 It is like the precious oyntment upon the head, that ran downe upon the beard, even Aarons beard, and went downe to the skirts of his garments. It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron's beard, and went down to the skirts of his garments. pn31 vbz av-j dt j n1 p-acp dt n1, cst vvd a-acp p-acp dt n1, av npg1 n1, cc vvd a-acp p-acp dt n2 pp-f po31 n2. (3) text (DIV1) 58 Page 32
373 This Oyntment is Peace, and it is upon the Head of Aaron, that is, Christ, who is the the Head of the Body, the Church ; This Ointment is Peace, and it is upon the Head of Aaron, that is, christ, who is the the Head of the Body, the Church; d n1 vbz n1, cc pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f np1, cst vbz, np1, r-crq vbz dt dt n1 pp-f dt n1, dt n1; (3) text (DIV1) 58 Page 32
374 and from thence it ran downe to the Beard, that is, to his Apostles ; and from thence it ran down to the Beard, that is, to his Apostles; cc p-acp av pn31 vvd a-acp p-acp dt n1, cst vbz, p-acp po31 n2; (3) text (DIV1) 58 Page 32
375 the Beard being a signe of Virility, and neere the Head, as They were to Christ. And it went downe to the Skirts of his garments ; the Beard being a Signen of Virility, and near the Head, as They were to christ. And it went down to the Skirts of his garments; dt n1 vbg dt n1 pp-f n1, cc av-j dt n1, c-acp pns32 vbdr p-acp np1. cc pn31 vvd a-acp p-acp dt n2 pp-f po31 n2; (3) text (DIV1) 58 Page 32
376 His garments, that is, the Church, As I live, saith the Lord, thou shalt surely clothe thee with them all, His garments, that is, the Church, As I live, Says the Lord, thou shalt surely cloth thee with them all, po31 n2, cst vbz, dt n1, c-acp pns11 vvb, vvz dt n1, pns21 vm2 av-j vvi pno21 p-acp pno32 d, (3) text (DIV1) 58 Page 33
377 as with an ornament, and bind them to thee as a Bride doth. And by the skirts of this garment is meant every inferiour Saint. as with an ornament, and bind them to thee as a Bride does. And by the skirts of this garment is meant every inferior Saint. c-acp p-acp dt n1, cc vvi pno32 pc-acp pno21 p-acp dt n1 vdz. cc p-acp dt n2 pp-f d n1 vbz vvn d j-jn n1. (3) text (DIV1) 58 Page 33
378 Such is the large extent of this precious ointment, Unity and Peace. Such is the large extent of this precious ointment, Unity and Peace. d vbz dt j n1 pp-f d j n1, n1 cc n1. (3) text (DIV1) 58 Page 33
379 What then shall wee thinke of the wrangling and brawling spirits of these dayes, that are of such a salt fiery humour, that they can live peaceably with no man? like flax or gun-powder, What then shall we think of the wrangling and brawling spirits of these days, that Are of such a salt fiery humour, that they can live peaceably with no man? like flax or gunpowder, q-crq av vmb pns12 vvi pp-f dt j-vvg cc vvg n2 pp-f d n2, cst vbr pp-f d dt n1 j n1, cst pns32 vmb vvi av-j p-acp dx n1? j n1 cc n1, (3) text (DIV1) 59 Page 33
380 the the least sparke will catch them: the the least spark will catch them: cs dt ds n1 vmb vvi pno32: (3) text (DIV1) 59 Page 33
381 that will strive and contend in law like the Frog and the Mouse for the marish ground, till the Kite sweep them both away, I mean, till the Lawyer hath eaten them both up: that will strive and contend in law like the Frog and the Mouse for the marish ground, till the Kite sweep them both away, I mean, till the Lawyer hath eaten them both up: cst vmb vvi cc vvi p-acp n1 av-j dt n1 cc dt n1 p-acp dt j n1, c-acp dt n1 vvb pno32 d av, pns11 vvb, c-acp dt n1 vhz vvn pno32 d a-acp: (3) text (DIV1) 59 Page 33
382 Surely, these must needs be the last dayes, since Love and Charity is grown so cold, Surely, these must needs be the last days, since Love and Charity is grown so cold, av-j, d vmb av vbi dt ord n2, c-acp n1 cc n1 vbz vvn av j-jn, (3) text (DIV1) 59 Page 33
383 for you shall scarcely finde a Parish which is not divided; for you shall scarcely find a Parish which is not divided; c-acp pn22 vmb av-j vvi dt n1 r-crq vbz xx vvn; (3) text (DIV1) 59 Page 33
384 you shall hardly come into a family, that is not disjoynted, rare are the friends whom we dare put trust in: you shall hardly come into a family, that is not disjointed, rare Are the Friends whom we Dare put trust in: pn22 vmb av vvi p-acp dt n1, cst vbz xx vvn, j vbr dt n2 ro-crq pns12 vvb vvi n1 p-acp: (3) text (DIV1) 59 Page 33
385 but wee are all in pieces, all divided, like Iacobs troop, into divers companies, like Labans sheep, of divers colours; but we Are all in Pieces, all divided, like Iacobs troop, into diverse companies, like Labans sheep, of diverse colours; cc-acp pns12 vbr d p-acp n2, d vvn, av-j npg1 vvb, p-acp j n2, av-j npg1 n1, pp-f j n2; (3) text (DIV1) 59 Page 33
386 some white, some black, some speckled, some of this minde, some of that, some of one opinion, some of another; Some white, Some black, Some speckled, Some of this mind, Some of that, Some of one opinion, Some of Another; d j-jn, d j-jn, d j-vvg, d pp-f d n1, d pp-f d, d pp-f crd n1, d pp-f j-jn; (3) text (DIV1) 59 Page 33
387 we are a Chaos of confusion; we Are a Chaos of confusion; pns12 vbr dt n1 pp-f n1; (3) text (DIV1) 59 Page 33
388 a Tohu and Bohu, like the people scattered over the land of Egypt to gather stubble, and to pick up straws. a Tohu and Bohu, like the people scattered over the land of Egypt to gather stubble, and to pick up straws. dt np1 cc np1, av-j dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi n1, cc pc-acp vvi a-acp n2. (3) text (DIV1) 59 Page 33
389 You may reade, Iudg. 5. That for the divisions of Reuben, their were great thoughts of heart: You may read, Judges 5. That for the divisions of Reuben, their were great thoughts of heart: pn22 vmb vvi, np1 crd cst p-acp dt n2 pp-f np1, po32 vbr j n2 pp-f n1: (3) text (DIV1) 59 Page 33
390 That was but for one Tribe scattered from the rest; what thoughts of hart then may there be for the division of a whole Kingdome, That was but for one Tribe scattered from the rest; what thoughts of heart then may there be for the division of a Whole Kingdom, cst vbds cc-acp p-acp crd n1 vvn p-acp dt n1; r-crq n2 pp-f n1 av vmb a-acp vbi p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1, (3) text (DIV1) 59 Page 33
391 nay, of Kingdomes? What thoughts of heart, when Nation shall rise up against Nation, and Kingdome against Kingdome? The Heathen were wont to say of the Christians of the Primitive Church, Ecce, ut se invicem diligunt: nay, of Kingdoms? What thoughts of heart, when nation shall rise up against nation, and Kingdom against Kingdom? The Heathen were wont to say of the Christians of the Primitive Church, Ecce, ut se invicem Love: uh-x, pp-f n2? q-crq n2 pp-f n1, c-crq n1 vmb vvi a-acp p-acp n1, cc n1 p-acp n1? dt j-jn vbdr j pc-acp vvi pp-f dt np1 pp-f dt j n1, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 59 Page 34
392 See, how they love one another, Love was then the badge and cognisance of a true Christian; See, how they love one Another, Love was then the badge and cognisance of a true Christian; vvb, c-crq pns32 vvb pi j-jn, n1 vbds av dt n1 cc n1 pp-f dt j njp; (3) text (DIV1) 59 Page 34
393 but now it may be trulier said, Ecce, ut se invicem oderunt: but now it may be trulier said, Ecce, ut se invicem oderunt: cc-acp av pn31 vmb vbi av-jc vvn, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (3) text (DIV1) 59 Page 34
394 see how they hate one another, see how they malice, and enuy, and contend with one another. see how they hate one Another, see how they malice, and envy, and contend with one Another. vvb c-crq pns32 vvb pi j-jn, vvb c-crq pns32 n1, cc n1, cc vvi p-acp crd j-jn. (3) text (DIV1) 59 Page 34
395 I wonder where we may now finde a David and a Ionathan, an Eusebius, and a Pamphilus, a Ruth and a Naomi, where shall we now seek, Vnam animam in duobus corporibus inclusam, one soule shut up in two bodies? where shall we looke for such as where the Apostles, that had but one heart and one soule? No, no, those golden dayes are past, I wonder where we may now find a David and a Ionathan, an Eusebius, and a Pamphilus, a Ruth and a Naomi, where shall we now seek, Vnam animam in duobus corporibus inclusam, one soul shut up in two bodies? where shall we look for such as where the Apostles, that had but one heart and one soul? No, no, those golden days Are past, pns11 vvb c-crq pns12 vmb av vvi dt np1 cc dt np1, dt np1, cc dt np1, dt n1 cc dt np1, c-crq vmb pns12 av vvb, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, crd n1 vvn a-acp p-acp crd n2? q-crq vmb pns12 vvi p-acp d c-acp c-crq dt n2, cst vhd p-acp crd n1 cc crd n1? uh-dx, uh-dx, d j n2 vbr j, (3) text (DIV1) 59 Page 34
396 and now are dog-dayes come, every one biting and barking at his Neighbour, not like Christians, not like Brethren, not like Saints, and now Are dogdays come, every one biting and barking At his Neighbour, not like Christians, not like Brothers, not like Saints, cc av vbr n2 vvn, d crd j-vvg cc vvg p-acp po31 n1, xx av-j np1, xx av-j n2, xx av-j n2, (3) text (DIV1) 59 Page 34
397 but like Beares and Tygres wee teare one another, like Scythians and Canibals we eat up one another, but like Bears and Tigers we tear one Another, like Scythians and Cannibals we eat up one Another, cc-acp av-j vvz cc n2 pns12 vvb pi j-jn, av-j np1 cc n2 pns12 vvb a-acp crd j-jn, (3) text (DIV1) 59 Page 34
398 as void of all naturall affection. as void of all natural affection. c-acp j pp-f d j n1. (3) text (DIV1) 59 Page 34
399 O my beloved, is this Christianity? Is this to bee members of the same body? Is this to bee sonnes of the same Father? Have we not all one Father, hath not one God created us? Why then do wee deale treacherously every man against his brother? Oh my Beloved, is this Christianity? Is this to be members of the same body? Is this to be Sons of the same Father? Have we not all one Father, hath not one God created us? Why then do we deal treacherously every man against his brother? uh po11 j-vvn, vbz d np1? vbz d pc-acp vbi n2 pp-f dt d n1? vbz d pc-acp vbi n2 pp-f dt d n1? vhb pns12 xx d crd n1, vhz xx crd n1 vvn pno12? uh-crq av vdb pns12 vvi av-j d n1 p-acp po31 n1? (3) text (DIV1) 60 Page 34
400 But I hope better things of you, and let not I beseech you, my hopes be frustrate, But I hope better things of you, and let not I beseech you, my hope's be frustrate, cc-acp pns11 vvb jc n2 pp-f pn22, cc vvb xx pns11 vvb pn22, po11 n2 vbb vvi, (3) text (DIV1) 61 Page 34
401 but follow you peace with all men, especially with those that are of the houshold of Faith, Be ye all of one mind, having compassion one of another, love as Brethren, be pitifull, be courteus, not rendring evill for evill, but follow you peace with all men, especially with those that Are of the household of Faith, Be you all of one mind, having compassion one of Another, love as Brothers, be pitiful, be courteus, not rendering evil for evil, cc-acp vvb pn22 n1 p-acp d n2, av-j p-acp d cst vbr pp-f dt n1 pp-f n1, vbb pn22 d pp-f crd n1, vhg n1 crd pp-f n-jn, vvb a-acp n2, vbb j, vbb j, xx vvg n-jn p-acp n-jn, (3) text (DIV1) 61 Page 35
402 or rayling for rayling, but contrariwise blessing, knowing that you are thereunto called that you should inherit a blessing. or railing for railing, but contrariwise blessing, knowing that you Are thereunto called that you should inherit a blessing. cc vvg p-acp n-vvg, cc-acp av n1, vvg cst pn22 vbr av vvn cst pn22 vmd vvi dt n1. (3) text (DIV1) 61 Page 35
403 Have salt then within your selves, and have peace one with another: Have salt then within your selves, and have peace one with Another: vhb n1 cs p-acp po22 n2, cc vhb n1 crd p-acp n-jn: (3) text (DIV1) 61 Page 35
404 remembring that God is the God of Peace, Christ is the Prince of Peace, the Angels are the Messengers of Peace, the Ministers are Preachers of Peace, the Magistrates are Defenders of Peace. remembering that God is the God of Peace, christ is the Prince of Peace, the Angels Are the Messengers of Peace, the Ministers Are Preachers of Peace, the Magistrates Are Defenders of Peace. vvg cst np1 vbz dt n1 pp-f n1, np1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n2 vbr dt n2 pp-f n1, dt n2 vbr n2 pp-f n1, dt n2 vbr n2 pp-f n1. (3) text (DIV1) 61 Page 35
405 This, This was Christs legacy that he left his Desciples. Pacem relinquo vobis, My Peace I leave with you. This, This was Christ legacy that he left his Disciples. Pacem relinquo vobis, My Peace I leave with you. np1, d vbds npg1 n1 cst pns31 vvd po31 n2. fw-la fw-la fw-la, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22. (3) text (DIV1) 61 Page 35
406 It was bequeathed from Christ to his Apostles, and from his Apostles to us, for so commonly they conclude their Epistles, Grace be unto you and Peace from God the Father, It was bequeathed from christ to his Apostles, and from his Apostles to us, for so commonly they conclude their Epistles, Grace be unto you and Peace from God the Father, pn31 vbds vvn p-acp np1 p-acp po31 n2, cc p-acp po31 n2 p-acp pno12, c-acp av av-j pns32 vvb po32 n2, vvb vbb p-acp pn22 cc n1 p-acp np1 dt n1, (3) text (DIV1) 61 Page 35
407 and from our Lord Iesus Christ. Peace, it is the language of Heaven; and from our Lord Iesus christ. Peace, it is the language of Heaven; cc p-acp po12 n1 np1 np1. n1, pn31 vbz dt n1 pp-f n1; (3) text (DIV1) 61 Page 35
408 the Angels speake no other, then, Glory be to God on High, on Earth Peace. The second thing in the World is Peace; the Angels speak no other, then, Glory be to God on High, on Earth Peace. The second thing in the World is Peace; dt n2 vvb dx n-jn, av, n1 vbb p-acp np1 p-acp j, p-acp n1 n1. dt ord n1 p-acp dt n1 vbz n1; (3) text (DIV1) 61 Page 35
409 one only thing before it, the Glory of God ; one only thing before it, the Glory of God; crd j n1 p-acp pn31, dt n1 pp-f np1; (3) text (DIV1) 61 Page 35
410 yet Glory and Peace must be sung together, no Glory on High will be admitted without peace upon earth: yet Glory and Peace must be sung together, no Glory on High will be admitted without peace upon earth: av n1 cc n1 vmb vbi vvn av, dx n1 p-acp j vmb vbi vvn p-acp n1 p-acp n1: (3) text (DIV1) 61 Page 35
411 no Gift on His Altar will be accepted, before Peace be made in the earth: no Gift on His Altar will be accepted, before Peace be made in the earth: dx n1 p-acp po31 n1 vmb vbi vvn, p-acp n1 vbb vvn p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 61 Page 35
412 first go your way and make peace on earth, and that done, come againe, and you shall be accepted to give glory to Heaven, and not before. First go your Way and make peace on earth, and that done, come again, and you shall be accepted to give glory to Heaven, and not before. ord vvb po22 n1 cc vvi n1 p-acp n1, cc d vdn, vvb av, cc pn22 vmb vbi vvn pc-acp vvi n1 p-acp n1, cc xx a-acp. (3) text (DIV1) 61 Page 35
413 Have Peace therefore with all men, especially with those that are of the houshold of Faith: Have Peace Therefore with all men, especially with those that Are of the household of Faith: vhb n1 av p-acp d n2, av-j p-acp d cst vbr pp-f dt n1 pp-f n1: (3) text (DIV1) 61 Page 35
414 with all men? not absolutely, but upon these conditions. with all men? not absolutely, but upon these conditions. p-acp d n2? xx av-j, cc-acp p-acp d n2. (3) text (DIV1) 61 Page 35
415 The Apostle tels us the first, Follow peace (saith he) and holinesse, they must go still together; The Apostle tells us the First, Follow peace (Says he) and holiness, they must go still together; dt n1 vvz pno12 dt ord, vvb n1 (vvz pns31) cc n1, pns32 vmb vvi av av; (3) text (DIV1) 61 Page 36
416 never purchase peace with the losse of holinesse ▪ If I must by keeping peace with men, warre with my God, never purchase peace with the loss of holiness ▪ If I must by keeping peace with men, war with my God, av-x vvb n1 p-acp dt n1 pp-f n1 ▪ cs pns11 vmb p-acp vvg n1 p-acp n2, n1 p-acp po11 n1, (3) text (DIV1) 61 Page 36
417 and offend my Conscience, and betray the Truth, I will resolve to be contentious still, and offend my Conscience, and betray the Truth, I will resolve to be contentious still, cc vvi po11 n1, cc vvi dt n1, pns11 vmb vvi pc-acp vbi j av, (3) text (DIV1) 61 Page 36
418 and so farre from following of peace, that I will proclaime open warre, and hang out my flags of defiance against all the world; and so Far from following of peace, that I will proclaim open war, and hang out my flags of defiance against all the world; cc av av-j p-acp vvg pp-f n1, cst pns11 vmb vvi j n1, cc vvb av po11 n2 pp-f n1 p-acp d dt n1; (3) text (DIV1) 61 Page 36
419 I will refuse and defie that peace, that cannot be had but upon such hard tearms. I will refuse and defy that peace, that cannot be had but upon such hard terms. pns11 vmb vvi cc vvb d n1, cst vmbx vbi vhn cc-acp p-acp d j n2. (3) text (DIV1) 61 Page 36
420 I am sure I have a good warrant for't: the Prophet David was of this minde: I am sure I have a good warrant fored: the Prophet David was of this mind: pns11 vbm j pns11 vhb dt j n1 p-acp|pn31: dt n1 np1 vbds pp-f d n1: (3) text (DIV1) 61 Page 36
421 hee accounted Peace a good and a comely thing, but it must be among Brethren, those that hate God, he will hate; he accounted Peace a good and a comely thing, but it must be among Brothers, those that hate God, he will hate; pns31 vvd n1 dt j cc dt j n1, p-acp pn31 vmb vbi p-acp n2, d cst vvb np1, pns31 vmb vvi; (3) text (DIV1) 61 Page 36
422 they that are Gods enemies, shall be his Enemies. they that Are God's enemies, shall be his Enemies. pns32 cst vbr n2 n2, vmb vbi po31 n2. (3) text (DIV1) 61 Page 36
423 Doe I not hate them, O God, that hate thee, and am I not grieved with those that rise up against thee? Yea, I hate them with a perfect hatred, I account them my enemies, Psal. 139.21, 22 And yet cum odio habemus vitia, personas prosequimur charitate, saith Peter Martyr, Though we hate their Vices, we must love their Persons; Do I not hate them, Oh God, that hate thee, and am I not grieved with those that rise up against thee? Yea, I hate them with a perfect hatred, I account them my enemies, Psalm 139.21, 22 And yet cum odio habemus Vices, personas prosequimur charitate, Says Peter Martyr, Though we hate their Vices, we must love their Persons; vdb pns11 xx vvi pno32, uh np1, cst vvb pno21, cc vbm pns11 xx vvn p-acp d cst vvb a-acp p-acp pno21? uh, pns11 vvb pno32 p-acp dt j n1, pns11 vvb pno32 po11 n2, np1 crd, crd cc av fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, vvz np1 n1, cs pns12 vvb po32 n2, pns12 vmb vvi po32 n2; (3) text (DIV1) 61 Page 36
424 otherwise it will prove a devillish malice, and not a Godly hatred, hate therefore the Sin, but love the Man. otherwise it will prove a devilish malice, and not a Godly hatred, hate Therefore the since, but love the Man. av pn31 vmb vvi dt j n1, cc xx dt j n1, vvb av dt n1, cc-acp vvb dt n1 (3) text (DIV1) 61 Page 36
425 Secondly, Harken to the Apostle, Rom. 12.18. If it be possible, and as much as in you lies, live peaceably with all men. Secondly, Harken to the Apostle, Rom. 12.18. If it be possible, and as much as in you lies, live peaceably with all men. ord, vvb p-acp dt n1, np1 crd. cs pn31 vbb j, cc c-acp d c-acp p-acp pn22 n2, vvb av-j p-acp d n2. (3) text (DIV1) 62 Page 36
426 Fac qaod tuum est, ostende alacritatem, & animi promptitudinem. Do what lies in you, shew your cheerfulnesse and readines of minde to entertain Peace: Fac qaod tuum est, ostend alacritatem, & animi promptitudinem. Do what lies in you, show your cheerfulness and readiness of mind to entertain Peace: fw-la fw-la fw-la fw-la, vvi fw-la, cc fw-la fw-la. vdb r-crq vvz p-acp pn22, vvb po22 n1 cc n1 pp-f n1 pc-acp vvi n1: (3) text (DIV1) 62 Page 36
427 It's true, it is not in you to put into other men a peaceable disposition, It's true, it is not in you to put into other men a peaceable disposition, pn31|vbz j, pn31 vbz xx p-acp pn22 pc-acp vvi p-acp j-jn n2 dt j n1, (3) text (DIV1) 62 Page 36
428 but see that there be no stand on your behalfe, and then your dutie is discharged. but see that there be no stand on your behalf, and then your duty is discharged. cc-acp vvb cst pc-acp vbi dx n1 p-acp po22 n1, cc av po22 n1 vbz vvn. (3) text (DIV1) 62 Page 37
429 Lastly, This must be understood as meant in a private or personall cause, that we are thus eagerly to follow and pursue after peace. Lastly, This must be understood as meant in a private or personal cause, that we Are thus eagerly to follow and pursue After peace. ord, d vmb vbi vvn c-acp vvn p-acp dt j cc j n1, cst pns12 vbr av av-j pc-acp vvi cc vvi p-acp n1. (3) text (DIV1) 63 Page 37
430 Otherwise if the cause be publique, or doe concerne others, if it tend to the undoing or betraying of our neighbour, in such cases as these, a man hath a Sanctuary provided him, Otherwise if the cause be public, or do concern Others, if it tend to the undoing or betraying of our neighbour, in such cases as these, a man hath a Sanctuary provided him, av cs dt n1 vbi j, cc vdb vvi n2-jn, cs pn31 vvb p-acp dt n-vvg cc vvg pp-f po12 n1, p-acp d n2 c-acp d, dt n1 vhz dt n1 vvd pno31, (3) text (DIV1) 63 Page 37
431 even the Law, which hee may lawfully flie unto: even the Law, which he may lawfully fly unto: av dt n1, r-crq pns31 vmb av-j vvi p-acp: (3) text (DIV1) 63 Page 37
432 yet so as hee still remember to ensue Peace, and be as ready upon any reasonable termes to lay hold on it. yet so as he still Remember to ensue Peace, and be as ready upon any reasonable terms to lay hold on it. av av c-acp pns31 av vvi pc-acp vvi n1, cc vbi a-acp j p-acp d j n2 pc-acp vvi n1 p-acp pn31. (3) text (DIV1) 63 Page 37
433 This is a Doctrine never out of season, but especially at this time, when Kingdomes halfe disjoynted are united (I pray God continue it) especially at this time, This is a Doctrine never out of season, but especially At this time, when Kingdoms half disjointed Are united (I pray God continue it) especially At this time, d vbz dt n1 av-x av pp-f n1, cc-acp av-j p-acp d n1, c-crq n2 av-jn vvn vbr vvn (pns11 vvb np1 vvi pn31) av-j p-acp d n1, (3) text (DIV1) 64 Page 37
434 when all the World are together by the eares, and wee in safety; when all the World Are together by the ears, and we in safety; c-crq d dt n1 vbr av p-acp dt n2, cc pns12 p-acp n1; (3) text (DIV1) 64 Page 37
435 especially at this time, when you are to receive the communion of the body and bloud of our Saviour Christ; especially At this time, when you Are to receive the communion of the body and blood of our Saviour christ; av-j p-acp d n1, c-crq pn22 vbr pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f po12 n1 np1; (3) text (DIV1) 64 Page 37
436 which is the Sacrament of Peace, and a Seale of our union and communion with Christ our Head, and with one another; which is the Sacrament of Peace, and a Seal of our Union and communion with christ our Head, and with one Another; r-crq vbz dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f po12 n1 cc n1 p-acp np1 po12 n1, cc p-acp crd j-jn; (3) text (DIV1) 64 Page 37
437 where you are all to eat of the same spirituall meat, where you are all to drink of the same spirituall drink: where you Are all to eat of the same spiritual meat, where you Are all to drink of the same spiritual drink: c-crq pn22 vbr av-d pc-acp vvi pp-f dt d j n1, c-crq pn22 vbr av-d pc-acp vvi pp-f dt d j n1: (3) text (DIV1) 64 Page 37
438 when then should you be friends and at peace among your selves, if not now? I require and charge you before him that knoweth the hearts and tryeth the reins of all men, that if any of you have a grudging against me against him, against anyone, that you doe not dare to approach that holy Table, when then should you be Friends and At peace among your selves, if not now? I require and charge you before him that Knoweth the hearts and trieth the reins of all men, that if any of you have a grudging against me against him, against anyone, that you do not Dare to approach that holy Table, c-crq av vmd pn22 vbb n2 cc p-acp n1 p-acp po22 n2, cs xx av? pns11 vvb cc vvb pn22 p-acp pno31 cst vvz dt n2 cc vvz dt n2 pp-f d n2, cst cs d pp-f pn22 vhb dt j-vvg p-acp pno11 p-acp pno31, p-acp n1, cst pn22 vdb xx vvi pc-acp vvi d j n1, (3) text (DIV1) 64 Page 37
439 before you disgorge your stomacks, lay down your malice and be friends, First, goe and be reconciled to thy brother, before you disgorge your stomachs, lay down your malice and be Friends, First, go and be reconciled to thy brother, c-acp pn22 vvb po22 n2, vvd a-acp po22 n1 cc vbb n2, ord, vvb cc vbi vvn p-acp po21 n1, (3) text (DIV1) 64 Page 37
440 and then come and offer thy Gift. Thus if you performe the Apostles precept, you shall not faile of his promise: and then come and offer thy Gift. Thus if you perform the Apostles precept, you shall not fail of his promise: cc av vvb cc vvi po21 n1. av cs pn22 vvb dt n2 n1, pn22 vmb xx vvi pp-f po31 n1: (3) text (DIV1) 64 Page 37
441 Be of one minde and live in peace, and the God of Love and Peace shall be with you. Be of one mind and live in peace, and the God of Love and Peace shall be with you. vbb pp-f crd n1 cc vvi p-acp n1, cc dt n1 pp-f n1 cc n1 vmb vbi p-acp pn22. (3) text (DIV1) 65 Page 38
442 Some take this for a blessing, others for a promise : it may be either, or both: some take this for a blessing, Others for a promise: it may be either, or both: d vvb d p-acp dt n1, n2-jn p-acp dt vvb: pn31 vmb vbi av-d, cc d: (3) text (DIV1) 65 Page 38
443 for first not only the power to Pray, to Preach, to give the Sacraments, but also the power to blesse you that are Gods people, is annexed and is a branch of Ours, of the Priests office. for First not only the power to Pray, to Preach, to give the Sacraments, but also the power to bless you that Are God's people, is annexed and is a branch of Ours, of the Priests office. c-acp ord xx av-j dt n1 p-acp vvb, p-acp vvb, pc-acp vvi dt n2, cc-acp av dt n1 pc-acp vvi pn22 cst vbr n2 n1, vbz vvn cc vbz dt n1 pp-f png12, pp-f dt ng1 n1. (3) text (DIV1) 65 Page 38
444 Thus God commanded Aaron and his sonnes to blesse the people, Numb. 6. Thus our blessed Saviour, blessed his Disciples at his departure from them. Thus God commanded Aaron and his Sons to bless the people, Numb. 6. Thus our blessed Saviour, blessed his Disciples At his departure from them. av np1 vvd np1 cc po31 n2 pc-acp vvi dt n1, j. crd av po12 j-vvn n1, vvn po31 n2 p-acp po31 n1 p-acp pno32. (3) text (DIV1) 65 Page 38
445 Luke 24. He lift up his hands and blessed them, and this was the custome in the Primitive Church, at the end of the Liturgie ever to dismisse the assembly with a blessing: Lycia 24. He lift up his hands and blessed them, and this was the custom in the Primitive Church, At the end of the Liturgy ever to dismiss the assembly with a blessing: av crd pns31 vvd a-acp po31 n2 cc j-vvn pno32, cc d vbds dt n1 p-acp dt j n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 av pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 65 Page 38
446 before which was pronounced, not a man of them would stir: before which was pronounced, not a man of them would stir: p-acp r-crq vbds vvn, xx dt n1 pp-f pno32 vmd vvi: (3) text (DIV1) 65 Page 38
447 like good Iacob, Non demittam te nisi benedixeris mihi, I will not let thee go till thou hast blessed me: like good Iacob, Non demittam te nisi benedixeris mihi, I will not let thee go till thou hast blessed me: av-j j np1, fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, pns11 vmb xx vvi pno21 vvi c-acp pns21 vh2 vvn pno11: (3) text (DIV1) 65 Page 38
448 Esau himselfe lift up his voice, and wept for a blessing ; Esau himself lift up his voice, and wept for a blessing; np1 px31 vvn a-acp po31 n1, cc vvd p-acp dt vvg; (3) text (DIV1) 65 Page 38
449 yea, He cryed with a great and exceeding bitter cry, and said unto his Father, blesse me, yea, He cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his Father, bless me, uh, pns31 vvd p-acp dt j cc av-vvg j n1, cc vvd p-acp po31 n1, vvb pno11, (3) text (DIV1) 65 Page 38
450 even me also, O my Father. Such a vertue held they in it; even me also, Oh my Father. Such a virtue held they in it; av pno11 av, uh po11 n1. d dt n1 vvd pns32 p-acp pn31; (3) text (DIV1) 65 Page 38
451 but an evil custome hath prevailed with our people, away they go without blessing, as if it were not worth the taking with them. but an evil custom hath prevailed with our people, away they go without blessing, as if it were not worth the taking with them. cc-acp dt j-jn n1 vhz vvn p-acp po12 n1, av pns32 vvb p-acp n1, c-acp cs pn31 vbdr xx j dt vvg p-acp pno32. (3) text (DIV1) 65 Page 38
452 I marvell how they will be inheritors of the blessing hereafter, that seeme to set so little by it now: I marvel how they will be inheritors of the blessing hereafter, that seem to Set so little by it now: pns11 vvb c-crq pns32 vmb vbi n2 pp-f dt n1 av, cst vvb pc-acp vvi av av-j p-acp pn31 av: (3) text (DIV1) 65 Page 38
453 if they ever intend to heare, Come yee blessed, me thinks, they should not now runne from the blessing: if they ever intend to hear, Come ye blessed, me thinks, they should not now run from the blessing: cs pns32 av vvb pc-acp vvi, vvb pn22 vvn, pno11 vvz, pns32 vmd xx av vvn p-acp dt n1: (3) text (DIV1) 65 Page 38
454 none of the Apostles did so but one, and that was Iudas, and you know what followed, hee went out and hanged himself. none of the Apostles did so but one, and that was Iudas, and you know what followed, he went out and hanged himself. pi pp-f dt n2 vdd av cc-acp crd, cc cst vbds np1, cc pn22 vvb r-crq vvd, pns31 vvd av cc vvn px31. (3) text (DIV1) 65 Page 38
455 But as this is a wish or blessing of the Apostle, so it is likewise a promise upon the performance of those duties: But as this is a wish or blessing of the Apostle, so it is likewise a promise upon the performance of those duties: cc-acp p-acp d vbz dt n1 cc n1 pp-f dt n1, av pn31 vbz av dt n1 p-acp dt n1 pp-f d n2: (3) text (DIV1) 66 Page 39
456 where you may observe, that as God is wont to proportionate mens punishments to their sins, where you may observe, that as God is wont to proportionate men's punishments to their Sins, c-crq pn22 vmb vvi, cst c-acp np1 vbz j p-acp j ng2 n2 p-acp po32 n2, (3) text (DIV1) 66 Page 39
457 so doth he heer, their rewards to their vertues, if wee live in love and peace, the God of Love and Peace wil live with us. so does he her, their rewards to their Virtues, if we live in love and peace, the God of Love and Peace will live with us. av vdz pns31 av, po32 n2 p-acp po32 n2, cs pns12 vvb p-acp n1 cc n1, dt n1 pp-f n1 cc n1 vmb vvi p-acp pno12. (3) text (DIV1) 66 Page 39
458 I would we were but truly possest of the greatnesse of this blessing, I would we did but know what it were to have God to be with us: I would we were but truly possessed of the greatness of this blessing, I would we did but know what it were to have God to be with us: pns11 vmd pns12 vbdr cc-acp av-j vvn pp-f dt n1 pp-f d n1, pns11 vmd pns12 vdd p-acp vvi r-crq pn31 vbdr pc-acp vhi n1 pc-acp vbi p-acp pno12: (3) text (DIV1) 66 Page 39
459 not as hee was with Moses in a fiery Bush, not as he was with the Israelites upon Mount Sinai in Thunder and Lightning, not as he was with Moses in a fiery Bush, not as he was with the Israelites upon Mount Sinai in Thunder and Lightning, xx c-acp pns31 vbds p-acp np1 p-acp dt j n1, xx c-acp pns31 vbds p-acp dt np1 p-acp n1 np1 p-acp n1 cc n1, (3) text (DIV1) 66 Page 39
460 but as hee was with Elias in a still small voice; in Love and Peace. And, contrariorum eadem est ratio ; but as he was with Elias in a still small voice; in Love and Peace. And, Contrary Same est ratio; cc-acp c-acp pns31 vbds p-acp np1 p-acp dt av j n1; p-acp n1 cc n1. np1, fw-la fw-la fw-la fw-la; (3) text (DIV1) 66 Page 39
461 If it, be so great a blessing to the godly to have God with them, then what an ineffable curse is it, to the wicked, to have God from them: If it, be so great a blessing to the godly to have God with them, then what an ineffable curse is it, to the wicked, to have God from them: cs pn31, vbb av j dt n1 p-acp dt j pc-acp vhi np1 p-acp pno32, av q-crq dt j n1 vbz pn31, p-acp dt j, pc-acp vhi np1 p-acp pno32: (3) text (DIV1) 66 Page 39
462 and so have all they that live in strife and discord; they are without God in the world here, and they shall be without him hereafter, and so have all they that live in strife and discord; they Are without God in the world Here, and they shall be without him hereafter, cc av vhb d pns32 cst vvb p-acp n1 cc n1; pns32 vbr p-acp np1 p-acp dt n1 av, cc pns32 vmb vbi p-acp pno31 av, (3) text (DIV1) 66 Page 39
463 if you will credit Saint Paul, who saith, that they that live in hatred, variance, emulations, strife, seditions, heresies, envyings, &c. shall not inherit the Kingdome of God. if you will credit Saint Paul, who Says, that they that live in hatred, variance, emulations, strife, seditions, heresies, envyings, etc. shall not inherit the Kingdom of God. cs pn22 vmb vvi n1 np1, r-crq vvz, cst pns32 cst vvb p-acp n1, n1, n2, n1, n2, n2, n2-vvg, av vmb xx vvi dt n1 pp-f np1. (3) text (DIV1) 66 Page 39
464 If it be possible therefore, and as much as in you lies, live peaceably with all men; If it be possible Therefore, and as much as in you lies, live peaceably with all men; cs pn31 vbb j av, cc c-acp d c-acp p-acp pn22 n2, vvb av-j p-acp d n2; (3) text (DIV1) 67 Page 39
465 yea, seeke peace and ensue it, what ever it cost you, whither whether pleasure or profit, yea, seek peace and ensue it, what ever it cost you, whither whither pleasure or profit, uh, vvb n1 cc vvi pn31, r-crq av pn31 vvd pn22, q-crq cs n1 cc n1, (3) text (DIV1) 67 Page 39
466 or credit, or whatever else, slack not, nor give over till thou hast atchieved it. So will I make bold to make good the promise of the Apostle to you, or credit, or whatever Else, slack not, nor give over till thou hast achieved it. So will I make bold to make good the promise of the Apostle to you, cc n1, cc r-crq av, vvb xx, ccx vvb a-acp c-acp pns21 vh2 vvd pn31. av vmb pns11 vvi j pc-acp vvi j dt n1 pp-f dt n1 p-acp pn22, (3) text (DIV1) 67 Page 39
467 and it shall be my finall Benediction, Deus Charitatis, the God of Love and Peace shall be with you. and it shall be my final Benediction, Deus Charitatis, the God of Love and Peace shall be with you. cc pn31 vmb vbi po11 j n1, fw-la fw-la, dt np1 pp-f n1 cc n1 vmb vbi p-acp pn22. (3) text (DIV1) 67 Page 40
468 He shall be with your bodies, they shall be satisfied; He shall be with your souls, they shall be in peace; He shall be with your bodies, they shall be satisfied; He shall be with your Souls, they shall be in peace; pns31 vmb vbi p-acp po22 n2, pns32 vmb vbi vvn; pns31 vmb vbi p-acp po22 n2, pns32 vmb vbi p-acp n1; (3) text (DIV1) 67 Page 40
469 He shall be with your estates, they shall be secure; He shall be with your estates, they shall be secure; pns31 vmb vbi p-acp po22 n2, pns32 vmb vbi j; (3) text (DIV1) 67 Page 40
470 He shall be with your good name, that shall be inviolable, He shall be with you in this life, you shall live in Peace, He shall be with your good name, that shall be inviolable, He shall be with you in this life, you shall live in Peace, pns31 vmb vbi p-acp po22 j n1, cst vmb vbi j, pns31 vmb vbi p-acp pn22 p-acp d n1, pn22 vmb vvi p-acp n1, (3) text (DIV1) 67 Page 40
471 and you shall die in Peace, and He shall be with you in the life to come, where you shall eternally enjoy the beatificall Vision of the Prince of Peace. and you shall die in Peace, and He shall be with you in the life to come, where you shall eternally enjoy the beatifical Vision of the Prince of Peace. cc pn22 vmb vvi p-acp n1, cc pns31 vmb vbi p-acp pn22 p-acp dt n1 pc-acp vvi, c-crq pn22 vmb av-j vvi dt j n1 pp-f dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 67 Page 40
472 Grant this O Father, thou God of Love and Peace, for thy Sonnes sake Jesus Christ the Righteous, to whom with the Father & the holy Spirit, three persons, Grant this Oh Father, thou God of Love and Peace, for thy Sons sake jesus christ the Righteous, to whom with the Father & the holy Spirit, three Persons, n1 d uh n1, pns21 np1 pp-f n1 cc n1, p-acp po21 ng1 n1 np1 np1 dt j, p-acp ro-crq p-acp dt n1 cc dt j n1, crd n2, (3) text (DIV1) 67 Page 40
473 and one God, be ascribed all Honour and Glory, Prayse and Thanksginow and for ever. Amen. FINIS. and one God, be ascribed all Honour and Glory, Praise and Thanksginow and for ever. Amen. FINIS. cc crd np1, vbb vvn d n1 cc n1, vvb cc np1 cc p-acp av. uh-n. fw-la. (3) text (DIV1) 67 Page 40

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
2 0 The division. The division. dt n1.
7 0 Finally. Finally. av-j.
8 0 Oecum. i• locum. Oecum. i• locum. fw-la. n1 fw-la.
21 0 Psal. 1.3. Luke 13.8. Psalm 1.3. Luke 13.8. np1 crd. np1 crd.
34 0 Esay 53.1. Isaiah 53.1. np1 crd.
37 0 Exod. 5.17. 1 Cor. 9.16. Exod 5.17. 1 Cor. 9.16. np1 crd. crd np1 crd.
39 0 Matth. 23.4. Matthew 23.4. np1 crd.
43 0 Brethren. Brothers. n2.
45 0 Gen. 4.9. Gen. 4.9. np1 crd.
47 0 Gen. 13.8. Gen. 13.8. np1 crd.
48 0 Rom 9.3. Rom 9.3. np1 crd.
57 0 Liv. & Flor. Liv. & Flor crd. cc np1
62 0 Gen. 13. Gen. 13. np1 crd
63 0 1 Tim. 5.4. 1 Tim. 5.4. vvd np1 crd.
66 0 Plato. Cicero. Plato. Cicero. np1. np1.
69 0 Livius. Livius. np1.
80 0 St. Aug. de divers. Ser. 9. Saint Aug. the diverse. Ser. 9. n1 np1 dt j. np1 crd
83 0 Matth. 12. ult. Matthew 12. ult. np1 crd n1.
84 0 S. August. S. August. np1 np1.
86 0 Phil. 2 ▪ 5. Philip 2 ▪ 5. np1 crd ▪ crd
87 0 Gal. 6.10. Gal. 6.10. np1 crd.
107 0 Farewell. Farewell. n1.
108 0 Luke 1.28. Luke 1.28. np1 crd.
111 0 Homer. Od. Homer. Od. np1. np1
116 0 Gen, 24.60. Gen, 24.60. np1, crd.
118 0 Gen. 28.3. Gen. 28.3. np1 crd.
119 0 Numb. 6.24, 25, 26. Numb. 6.24, 25, 26. j. crd, crd, crd
121 0 Gen. 42. Deut. 32. Ruth. 2.4. Gen. 42. Deuteronomy 32. Ruth. 2.4. np1 crd np1 crd n1. crd.
123 0 Ephes. 6.23. Ephesians 6.23. np1 crd.
123 1 1 Thes. 4. ult. 1 Thebes 4. ult. vvn np1 crd n1.
124 0 2 Tim. 4. ult. 1 Pet. 5. ult. Jude 3. 2 Tim. 4. ult. 1 Pet. 5. ult. U^de 3. crd np1 crd n1. vvn np1 crd n1. np1 crd
126 0 Psal. 10.7. Psalm 10.7. np1 crd.
128 0 Rom. 3.14. Rom. 3.14. np1 crd.
130 0 Rom. 12.14. Rom. 12.14. np1 crd.
132 0 Psal. 109.17. Psalm 109.17. np1 crd.
134 0 2 Sam. 16. 2 Sam. 16. crd np1 crd
136 0 In Psal. 119. In Psalm 119. p-acp np1 crd
138 0 S. Hieron. ad Demetriada. S. Hieron. ad Demetriada. np1 np1. fw-la fw-la.
142 0 1 Cor. 12.10. 1 Cor. 12.10. vvd np1 crd.
143 0 Act. 8.20. Act. 8.20. n1 crd.
145 0 1 John 5.16. 1 John 5.16. vvn np1 crd.
148 0 Secunda pars. Secunda pars. np1 fw-la.
150 0 Be perfect. Be perfect. vbb j.
153 0 Aquin. in Matth ▪ 5. ult. Aquinas in Matthew ▪ 5. ult. np1 p-acp av ▪ crd n1.
155 0 Phil. 3.12. Philip 3.12. np1 crd.
156 0 Verse 5. Verse 5. n1 crd
158 0 Jam. 2.10. Jam. 3.2. Jam. 2.10. Jam. 3.2. np1 crd. np1 crd.
160 0 Psal. 19.12. Deut. 6.5. Psalm 19.12. Deuteronomy 6.5. np1 crd. np1 crd.
161 0 Legem implere, id est, non concupiscere; quorsū ergo hoc qui vivit, &c. S. Aug. de tempore serm. 49. Legem implere, id est, non concupiscere; quorsū ergo hoc qui vivit, etc. S. Aug. de tempore sermon. 49. fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-fr fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av n1 np1 fw-fr fw-la n1. crd
165 0 2 Cor. 4.7. 2 Cor. 4.7. crd np1 crd.
166 0 Hos. 6.4. Hos. 6.4. np1 crd.
166 1 Esay. 64, 6. Job 1.1. Isaiah. 64, 6. Job 1.1. np1. crd, crd np1 crd.
166 2 Job 9.30.31. Job 9.30.31. np1 crd.
168 0 Ipsa iustitia ▪ •ostra ad examen diuinae iustitiae deducta in iusticia est: & sordet in rar•bus Iudicis quod in aestimatione fulg•t operātis. Greg, mor. l. 5. cap. 8. Ipsa iustitia ▪ •ostra ad examen diuinae iustitiae deducta in Justice est: & sordet in rar•bus Judges quod in estimation fulg•t operātis. Greg, mor. l. 5. cap. 8. fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la: cc fw-la p-acp fw-la np1 fw-la p-acp n1 fw-la fw-la. np1, fw-mi. n1 crd n1. crd
170 0 Rom. 7.24. Rom. 7.24. np1 crd.
170 1 Prov. 20.9 ▪ Curae 20.9 ▪ np1 crd ▪
171 0 St. August. Saint August. n1 np1.
172 0 Luke 1.6. Luke 1.6. np1 crd.
173 0 Cant. 1.5. Cant 1.5. np1 crd.
175 0 Eccles. 7.20. Eccles. 7.20. np1 crd.
175 1 Pet. Lomb. l. 3. sent. dist. 27. Pet. Lomb. l. 3. sent. Dist. 27. np1 np1 n1 crd vvd. vdd2. crd
176 0 Matth. 5. ult. Aquin. in locum Matthew 5. ult. Aquinas in locum np1 crd n1. np1 p-acp fw-la
179 0 In locum. In locum. p-acp fw-la.
181 0 Complete quae desunt ministerio. Complete Quae desunt Ministerio. j fw-la fw-la fw-la.
182 0 Apoc. 22.11. Apocalypse 22.11. np1 crd.
184 0 1 Thes. 4.10. 1 Thebes 4.10. vvn np1 crd.
185 0 Sal in 1 Thes. cap. 4. Sal in 1 Thebes cap. 4. np1 p-acp crd np1 n1. crd
187 0 Phil. 3.14. Philip 3.14. np1 crd.
188 0 Sicut navis in flumen posita per aquae motum descendit, nisi remigetur in contrarium: sic anima ex corruptione carnis & pravitate ad malum cont•nuò descendit a profectione, nisi conetur in contrartum, Nich. Lyra in locum. Sicut navis in Flumen Posita per Water motum descendit, nisi remigetur in Contrary: sic anima ex corruption carnis & pravitate ad malum cont•nuò descendit a profection, nisi conetur in contrartum, Nich. Lyra in locum. fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la: fw-la fw-la fw-la n1 fw-la cc vvi fw-la fw-la fw-la fw-la dt n1, fw-la fw-la p-acp fw-la, np1 np1 p-acp fw-la.
194 0 Gen. 1.28. 2 Pet. 3.18. Gen. 1.28. 2 Pet. 3.18. np1 crd. crd np1 crd.
197 0 1. Cor. 15.58. 1. Cor. 15.58. crd np1 crd.
200 0 Matth. 19.20. Matthew 19.20. np1 crd.
204 0 2 Pet. 1.5, 6, 7. 2 Pet. 1.5, 6, 7. crd np1 crd, crd, crd
205 0 Ephes. 4.13. Ephesians 4.13. np1 crd.
207 0 Complet. quae desunt ministro. Complete. Quae desunt Minister. j. fw-la fw-la fw-la.
208 0 Gal. 6.6. Gal. 6.6. np1 crd.
209 0 Verse 7. Verse 7. n1 crd
213 0 Luke 10.16. Luke 10.16. np1 crd.
218 0 Matth. 9.37. Matthew 9.37. np1 crd.
223 0 Be of good comfort. Be of good Comfort. vbb pp-f j n1.
224 0 Gualther in locum. Gualtherus in locum. np1 p-acp fw-la.
226 0 Idem. Idem. fw-la.
229 0 Heb. 3.13. Hebrew 3.13. np1 crd.
232 0 Gal. 6.1. Gal. 6.1. np1 crd.
236 0 2 Cor..4.9. 2 Cor..4.9. crd np1 crd.
239 0 Psal. 30.5. Psalm 30.5. np1 crd.
240 0 Deut. 3•. 13. Deuteronomy 3•. 13. np1 n1. crd.
244 0 Esay 40.1 ▪ Isaiah 40.1 ▪ np1 crd ▪
246 0 Esay 42.3. Isaiah 42.3. np1 crd.
247 0 Aretius. Aretius. np1.
252 0 1 King. 19.11, 12. 1 King. 19.11, 12. vvn n1. crd, crd
255 0 2 Cor. 1.3. • Cor. 4.21. Heb. 10.29. Revel. 11.11. Gal. 5.22. 2 Cor. 1.3. • Cor. 4.21. Hebrew 10.29. Revel. 11.11. Gal. 5.22. crd np1 crd. • np1 crd. np1 crd. vvb. crd. np1 crd.
260 0 2 Sam. 12.7, 13. 2 Sam. 12.7, 13. crd np1 crd, crd
261 0 Act. 2.37, 38. Act. 2.37, 38. n1 crd, crd
264 0 Act. 16.30.31 Act. 16.30.31 n1 crd
267 0 Be of one minde. Be of one mind. vbb pp-f crd n1.
270 0 Erasmus in ocum. Erasmus in ocum. np1 p-acp fw-la.
276 0 Benedict. Iustinian. in locum. Benedict. Iustinian. in locum. np1. np1. p-acp fw-la.
278 0 Gualther. in locum. Gualtherus. in locum. np1. p-acp fw-la.
279 0 Vnanimit as fidei induobus attenditur; in intellectu & affectu; Cor unum in intelligendis & credendis, & Anima una in affectibus, id est, in volendis & operandis. Hugo Card. in locum. Vnanimit as fidei induobus attenditur; in intellectu & affectu; Cor Unum in intelligendis & credendis, & Anima una in affectibus, id est, in volendis & operandis. Hugo Card. in locum. vvb p-acp fw-la fw-la fw-la; p-acp fw-la cc fw-la; fw-la fw-la p-acp fw-la cc fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la. np1 np1 p-acp fw-la.
284 0 Hereticks against unitie. Heretics against unity. n2 p-acp n1.
285 0 2 Pet. 2.1. 2 Pet. 2.1. crd np1 crd.
286 0 Rom. 16.17. Rom. 16.17. np1 crd.
297 0 Jude 6. U^de 6. np1 crd
310 0 Matth. 757. Jam. 1.5. Matthew 757. Jam. 1.5. np1 crd np1 crd.
312 0 Schismaticks against unitie. Schismatics against unity. n1 p-acp n1.
322 0 Psal. 122.3. Psalm 122.3. np1 crd.
324 0 Ephes. 4 3. Ephesians 4 3. np1 crd crd
325 0 Acts 2.1. & 4.32. Acts 2.1. & 4.32. vvz crd. cc crd.
327 0 Jude 19. U^de 19. np1 crd
331 0 Matth. 12.26. Matthew 12.26. np1 crd.
331 1 Mat. 27.35. Mathew 27.35. np1 crd.
332 0 1. Kings 3.26 1. Kings 3.26 crd np1 crd
333 0 2. Chron. 30.12. Ezek. 11.19. 2. Chronicles 30.12. Ezekiel 11.19. crd np1 crd. np1 crd.
335 0 Rom. 12.5. Rom. 12.5. np1 crd.
336 0 Matth. 21.9. Matthew 21.9. np1 crd.
339 0 Ephes. 4.4. Ephesians 4.4. np1 crd.
341 0 Herodotus. Herodotus. np1.
346 0 Quintus Curtius. Quintus Curtius. np1 np1.
349 0 Gal. 5.15. Gal. 5.15. np1 crd.
358 0 Rom. 15.5, 6. Rom. 15.5, 6. np1 crd, crd
360 0 Live in peace. Live in peace. vvb p-acp n1.
361 0 1. Cor. 1.11. 1. Cor. 1.11. crd np1 crd.
362 0 1 Cor. 3.3, 4. 1 Cor. 3.3, 4. vvn np1 crd, crd
363 0 1. Cor. 11.18. 1. Cor. 11.18. crd np1 crd.
366 0 Psal. 133.1. Psalm 133.1. np1 crd.
372 0 Verse 2. Verse 2. n1 crd
373 0 Col. 1.18. Col. 1.18. np1 crd.
376 0 Esay 49.18. Isaiah 49.18. np1 crd.
389 0 Judg. 5.15. Judges 5.15. np1 crd.
391 0 Matth. 24.7. Matthew 24.7. np1 crd.
399 0 Mal. 2.10. Malachi 2.10. np1 crd.
401 0 1 Pet. 3.9. 1 Pet. 3.9. vvd np1 crd.
403 0 John 9.50. John 9.50. np1 crd.
406 0 John 14.27. John 14.27. np1 crd.
408 0 Luke 2.14. Luke 2.14. np1 crd.
415 0 Heb. 12.14. Hebrew 12.14. np1 crd.
423 0 Psal. 139.21, 22. Psalm 139.21, 22. np1 crd, crd
423 1 Pet. Mart. Pet. Mart. np1 np1
426 0 Rom. 12.18. Theodoret. Rom. 12.18. Theodoret np1 crd. np1
439 0 Matth. 5.24. Matthew 5.24. np1 crd.
440 0 Tertia pars. And the God of love, &c. Tertia pars. And the God of love, etc. fw-la fw-la. cc dt n1 pp-f n1, av
443 0 Numb. 6.23, 24, 25, 26. Numb. 6.23, 24, 25, 26. j. crd, crd, crd, crd
445 0 Luke 24.50. Luke 24.50. zz crd.
445 1 B. Andrews. B. Andrews. np1 np1.
447 0 Gen. 32.26. Gen. 32.26. np1 crd.
449 0 Gen. 27.34. Gen. 27.34. np1 crd.
463 0 Gal. 5.21. Gal. 5.21. np1 crd.