An apostolicall injunction for unity and peace. Or, a sermon preached by George Downame Master of Arts of Christs Colledge in Cambridge, to the parishioners of Saint Stephens in Walbrooke, at his departure from them

Downame, George, d. 1634
Publisher: Printed by J Okes dwelling in little S Bartholomews
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A20724 ESTC ID: S110125 STC ID: 7108
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 204 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse: so shall we add unto our faith virtue, unto our virtue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godliness: av vmb pns12 vvi p-acp po12 n1 n1, p-acp po12 n1 n1, p-acp po12 n1 n1; p-acp po12 n1, n1; p-acp po12 n1, n1:
Note 0 2 Pet. 1.5, 6, 7. 2 Pet. 1.5, 6, 7. crd np1 crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.6 (AKJV); 2 Peter 1.7; Ephesians 4.13; Ephesians 4.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse True 0.858 0.924 3.237
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse True 0.815 0.902 1.645
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse False 0.793 0.683 7.858
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse True 0.786 0.793 0.369
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse False 0.768 0.732 5.132
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse False 0.747 0.606 5.711
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; so shall wee adde unto our faith vertue True 0.743 0.863 1.546
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse False 0.734 0.376 2.744
2 Peter 1.5 (Geneva) - 1 2 peter 1.5: ioyne moreouer vertue with your faith: so shall wee adde unto our faith vertue True 0.727 0.658 0.255
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse True 0.72 0.566 0.0
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse False 0.716 0.317 2.571
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: so shall wee adde unto our faith vertue, unto our vertue knowledge, unto our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse False 0.713 0.247 2.849
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, our knowledge temperance; unto our temperance, patience; unto our patience, godlinesse True 0.687 0.619 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Pet. 1.5, 6, 7. 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.7