2 Peter 1.11 (Geneva) |
2 peter 1.11: for by this meanes an entring shalbe ministred vnto you aboundantly into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
for if we doe these things, an entrance shall abundantly bee ministred vnto vs, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.799 |
0.929 |
1.093 |
2 Peter 1.11 (AKJV) |
2 peter 1.11: for so an entrance shall be ministred vnto you abundantly, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ. |
for if we doe these things, an entrance shall abundantly bee ministred vnto vs, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.79 |
0.959 |
3.152 |
2 Peter 1.11 (ODRV) |
2 peter 1.11: for so there shal be ministred to you aboundantly an entrance into the euerlasting kingdom of our lord and sauiour iesvs christ. |
for if we doe these things, an entrance shall abundantly bee ministred vnto vs, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.785 |
0.915 |
0.939 |
2 Peter 1.11 (Tyndale) |
2 peter 1.11: ye and by this meanes an entrynge in shall be ministred vnto you aboundantly in to the everlastynge kyngdome of oure lorde and saveoure iesus christ. |
for if we doe these things, an entrance shall abundantly bee ministred vnto vs, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.767 |
0.51 |
0.742 |
2 Peter 1.11 (Vulgate) |
2 peter 1.11: sic enim abundanter ministrabitur vobis introitus in aeternum regnum domini nostri et salvatoris jesu christi. |
for if we doe these things, an entrance shall abundantly bee ministred vnto vs, into the euerlasting kingdome of our lord and sauiour iesus christ |
False |
0.748 |
0.2 |
0.0 |