In-Text |
and greedilier vpon vs? Yea, doth not God hereby giue warning, that hee will prouide a more liberall feast for the sword euen vnto fatnesse and drunkennesse? If the sword vppon other Nations, bee Gods warnings to vs of this Nation; |
and greedilier upon us? Yea, does not God hereby give warning, that he will provide a more liberal feast for the sword even unto fatness and Drunkenness? If the sword upon other nations, be God's Warnings to us of this nation; |
cc j-jn p-acp pno12? uh, vdz xx np1 av vvi n1, cst pns31 vmb vvi dt av-dc j n1 p-acp dt n1 av p-acp n1 cc n1? cs dt n1 p-acp j-jn n2, vbb npg1 n2 p-acp pno12 pp-f d n1; |
Note 0 |
Nos non vicinos nostros tantum ardere vidimus sed ipsi iam arsimus. Et quid hoc (pronefas) mali est. Arsimus Arsimus & tamē flammas quibus arsimus non timemus. Salv. de Prouid. l. 6. |
Nos non vicinos nostros Tantum ardere vidimus sed ipsi iam arsimus. Et quid hoc (pronefas) mali est. Arsimus Arsimus & tamē Flammas quibus arsimus non Timemus. Salvation de Provide. l. 6. |
fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la (fw-la) fw-la fw-la. fw-la fw-la cc fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb. n1 crd |