Sermons very fruitfull, godly, and learned, preached and sette foorth by Maister Roger Edgeworth, doctoure of diuinitie, canon of the cathedrall churches of Sarisburie, Welles and Bristow, residentiary in the cathedrall churche of Welles, and chauncellour of the same churche: with a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same sermons

Edgeworth, Roger, d. 1560
Publisher: In ædibus Roberti Caly Tipographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A21119 ESTC ID: S111773 STC ID: 7482
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2364 located on Image 117

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and where afore he was called Simon, Christ called him Peter. and where afore he was called Simon, christ called him Peter. cc c-crq p-acp pns31 vbds vvn np1, np1 vvd pno31 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1; John 1.40 (ODRV); Mark 3.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 3.16 (ODRV) mark 3.16: and he gaue to simon the name peter. and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.781 0.664 0.726
Mark 3.16 (Tyndale) mark 3.16: and he gave vnto simon to name peter. and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.77 0.601 0.691
Mark 3.16 (Vulgate) mark 3.16: et imposuit simoni nomen petrus: and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.732 0.334 0.0
John 1.42 (ODRV) john 1.42: and he brought him to iesvs. and iesvs looking vpon him, said: thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.73 0.447 2.014
Mark 3.16 (Geneva) mark 3.16: and the first was simon, and hee named simon, peter, and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.73 0.443 0.867
Mark 3.16 (AKJV) mark 3.16: and simon he surnamed peter. and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.728 0.411 0.726
John 1.42 (Geneva) john 1.42: and he brought him to iesus. and iesus behelde him, and saide, thou art simon the sonne of iona: thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.688 0.382 2.009
John 1.42 (Tyndale) john 1.42: and brought him to iesus. and iesus behelde him and sayde: thou arte simon the sonne of ionas thou shalt be called cephas: which is by interpretacion a stone. and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.687 0.328 2.009
John 1.42 (AKJV) john 1.42: and he brought him to iesus. and when iesus beheld him, he said, thou art simon the sonne of iona, thou shalt be called cephas, which is by interpretation, a stone. and where afore he was called simon, christ called him peter False 0.681 0.335 2.009




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers