2 Corinthians 3.7 (AKJV) |
2 corinthians 3.7: but if the ministration of death written, and ingrauen in stones, was glorious, so that the children of israel could not stedfastly beholde the face of moses, for the glory of his countenance, which glorie was to be done away: |
if the seruice of death, described and written with letters in the stones of the two tabels, was had in glory and reuerence so that the people of israell coulde not looke vpon the face of moyses, which was the minister of that lawe for the glorie and shyning bryghtnes of his face, which is sone taken away, for it taried not |
False |
0.7 |
0.896 |
1.308 |
2 Corinthians 3.7 (Tyndale) |
2 corinthians 3.7: yf the ministracion of deeth thorow the letters figured in stones was glorious so that the chyldren of israel coulde not beholde the face of moses for the glory of his countenauce (which glory neverthelesse is done awaye) |
if the seruice of death, described and written with letters in the stones of the two tabels, was had in glory and reuerence so that the people of israell coulde not looke vpon the face of moyses, which was the minister of that lawe for the glorie and shyning bryghtnes of his face, which is sone taken away, for it taried not |
False |
0.689 |
0.755 |
0.991 |
2 Corinthians 3.7 (Geneva) |
2 corinthians 3.7: if then the ministration of death written with letters and ingrauen in stones, was glorious, so that the children of israel coulde not beholde the face of moses, for the glorie of his countenance (which glorie is done away.) |
if the seruice of death, described and written with letters in the stones of the two tabels, was had in glory and reuerence so that the people of israell coulde not looke vpon the face of moyses, which was the minister of that lawe for the glorie and shyning bryghtnes of his face, which is sone taken away, for it taried not |
False |
0.683 |
0.904 |
1.473 |
2 Corinthians 3.7 (ODRV) |
2 corinthians 3.7: and if the ministration of death with letters figured in stones, was in glorie, so that the children of israel could not behold the face of moyses for the glorie of his countenance, that is made void; |
if the seruice of death, described and written with letters in the stones of the two tabels, was had in glory and reuerence so that the people of israell coulde not looke vpon the face of moyses, which was the minister of that lawe for the glorie and shyning bryghtnes of his face, which is sone taken away, for it taried not |
False |
0.64 |
0.928 |
2.103 |