The complaint of a sanctified sinner answered: or An explanation of the seuenth chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans deliuered in diuers sermons. Preached by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods Word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neere London. An now by him published, intending the common good and profit of Gods Church.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by W Stansby for Robert Mylbourne and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1618
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21258 ESTC ID: S100323 STC ID: 7610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2689 located on Page 165

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But sinne tooke an occasion by the Commandement, and wrought in me all manner of Concupiscence: But sin took an occasion by the Commandment, and wrought in me all manner of Concupiscence: p-acp n1 vvd dt n1 p-acp dt n1, cc vvn p-acp pno11 d n1 pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.8 (AKJV); Romans 7.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.8 (AKJV) - 0 romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.945 0.97 1.999
Romans 7.8 (Geneva) - 0 romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.944 0.974 3.364
Romans 7.8 (ODRV) - 0 romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.933 0.961 2.193
Romans 7.8 (Tyndale) - 0 romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.911 0.968 2.701
Romans 7.11 (Geneva) romans 7.11: for sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.805 0.945 2.412
Romans 7.11 (AKJV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.796 0.923 1.032
Romans 7.11 (ODRV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, seduced me, and by it killed me. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.795 0.93 1.032
Romans 7.8 (AKJV) - 0 romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. wrought in me all manner of concupiscence True 0.79 0.93 2.747
Romans 7.8 (Geneva) - 0 romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: wrought in me all manner of concupiscence True 0.78 0.929 2.64
Romans 7.8 (Vulgate) romans 7.8: occasione autem accepta, peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam. sine lege enim peccatum mortuum erat. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.779 0.75 0.0
Romans 7.11 (Vulgate) romans 7.11: nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.767 0.616 0.0
Romans 7.8 (ODRV) - 0 romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.748 0.928 1.139
Romans 7.11 (Tyndale) romans 7.11: for synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe me. but sinne tooke an occasion by the commandement, and wrought in me all manner of concupiscence False 0.747 0.847 0.364
Romans 7.11 (Geneva) romans 7.11: for sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.745 0.936 2.456
Romans 7.11 (Tyndale) romans 7.11: for synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe me. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.745 0.887 0.349
Romans 7.11 (AKJV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, deceiued me, and by it slew me. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.736 0.932 1.19
Romans 7.8 (ODRV) - 0 romans 7.8: but occasion being taken, sinne by the commandement wrought in me al concupiscence. wrought in me all manner of concupiscence True 0.736 0.869 2.747
Romans 7.8 (Tyndale) - 0 romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. wrought in me all manner of concupiscence True 0.735 0.9 3.774
Romans 7.11 (ODRV) romans 7.11: for sinne taking occasion by the commandement, seduced me, and by it killed me. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.726 0.933 1.19
Romans 7.8 (Geneva) - 0 romans 7.8: but sinne tooke an occasion by ye commandement, and wrought in me all maner of concupiscence: but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.724 0.947 2.254
Romans 7.11 (Vulgate) romans 7.11: nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.705 0.728 0.0
Romans 7.8 (AKJV) romans 7.8: but sinne taking occasion by the commaundement, wrought in me all maner of concupiscence. for without the law sinne was dead. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.695 0.939 0.828
Romans 7.8 (Tyndale) romans 7.8: but synne toke an occasion by the meanes of the commaundement and wrought in me all manner of concupiscece. for with out the lawe synne was deed. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.687 0.938 0.324
Romans 7.8 (Vulgate) romans 7.8: occasione autem accepta, peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam. sine lege enim peccatum mortuum erat. but sinne tooke an occasion by the commandement True 0.635 0.568 0.0
Romans 7.8 (Vulgate) romans 7.8: occasione autem accepta, peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam. sine lege enim peccatum mortuum erat. wrought in me all manner of concupiscence True 0.608 0.342 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers