Romans 7.3 (Tyndale) - 0 |
romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. |
that if therefore the wife take another man while her husband liues, shee is an adulteresse, shee is a wedlock-breaker, |
False |
0.844 |
0.789 |
1.849 |
Romans 7.3 (AKJV) - 0 |
romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: |
that if therefore the wife take another man while her husband liues, shee is an adulteresse, shee is a wedlock-breaker, |
False |
0.835 |
0.929 |
4.014 |
Romans 7.3 (Geneva) - 0 |
romans 7.3: so then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: |
that if therefore the wife take another man while her husband liues, shee is an adulteresse, shee is a wedlock-breaker, |
False |
0.816 |
0.932 |
1.115 |
Romans 7.3 (ODRV) - 0 |
romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: |
that if therefore the wife take another man while her husband liues, shee is an adulteresse, shee is a wedlock-breaker, |
False |
0.799 |
0.849 |
0.993 |
Romans 7.3 (Vulgate) - 0 |
romans 7.3: igitur, vivente viro, vocabitur adultera si fuerit cum alio viro: |
that if therefore the wife take another man while her husband liues, shee is an adulteresse, shee is a wedlock-breaker, |
False |
0.767 |
0.421 |
0.0 |