The triumph of a true Christian described: or An explication of the eight chapter of the Epistle of Saint Paul to the Romans wherein the sanctified sinners heauen vpon earth is layed open, with explication of the comfort of it to as many as are so qualified. Deliuered in sundrie sermons by Edward Elton, Bachelour in Diuinitie, and preacher of Gods word at Saint Mary Magdalens Barmondsey neare London. And now by him published, intending the good and sauing comfort of euery true beleeuing soule that shall please to read it.

Elton, Edward, d. 1624
Publisher: Printed by Richard Field for Robert Mylburne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A21269 ESTC ID: S100392 STC ID: 7621
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4655 located on Page 251

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the text saith, Ioseph tooke the body of Iesus, and wrapped it in a cleane linnen cloth, the text Says, Ioseph took the body of Iesus, and wrapped it in a clean linen cloth, dt n1 vvz, np1 vvd dt n1 pp-f np1, cc vvd pn31 p-acp dt j n1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.57 (AKJV); Matthew 27.59; Matthew 27.59 (Geneva); Matthew 27.60; Matthew 27.60 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.59 (Geneva) matthew 27.59: so ioseph tooke the body, and wrapped it in a cleane linnen cloth, the text saith, ioseph tooke the body of iesus, and wrapped it in a cleane linnen cloth, False 0.868 0.95 3.313
Matthew 27.59 (Tyndale) matthew 27.59: and ioseph toke the body and wrapped it in a clene lynnyn clooth the text saith, ioseph tooke the body of iesus, and wrapped it in a cleane linnen cloth, False 0.86 0.904 0.669
Matthew 27.59 (AKJV) matthew 27.59: and when ioseph had taken the body, hee wrapped it in a cleane linnen cloth, the text saith, ioseph tooke the body of iesus, and wrapped it in a cleane linnen cloth, False 0.851 0.938 1.861
Matthew 27.59 (ODRV) matthew 27.59: and ioseph taking the body, wrapt it in cleane sindon, the text saith, ioseph tooke the body of iesus, and wrapped it in a cleane linnen cloth, False 0.841 0.917 0.699
Matthew 27.59 (Vulgate) matthew 27.59: et accepto corpore, joseph involvit illud in sindone munda, the text saith, ioseph tooke the body of iesus, and wrapped it in a cleane linnen cloth, False 0.751 0.367 0.0
Matthew 27.59 (Geneva) matthew 27.59: so ioseph tooke the body, and wrapped it in a cleane linnen cloth, the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.709 0.868 2.618
Matthew 27.59 (AKJV) matthew 27.59: and when ioseph had taken the body, hee wrapped it in a cleane linnen cloth, the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.701 0.847 0.636
Matthew 27.59 (Tyndale) matthew 27.59: and ioseph toke the body and wrapped it in a clene lynnyn clooth the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.7 0.897 0.663
Matthew 27.59 (ODRV) matthew 27.59: and ioseph taking the body, wrapt it in cleane sindon, the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.683 0.889 0.693
Matthew 27.59 (Wycliffe) matthew 27.59: thanne pilat comaundide the bodie to be youun. and whanne the bodi was takun, joseph lappide it in a clene sendel, the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.665 0.382 0.0
Matthew 27.59 (ODRV) matthew 27.59: and ioseph taking the body, wrapt it in cleane sindon, wrapped it in a cleane linnen cloth, True 0.664 0.877 0.238
Matthew 27.59 (Tyndale) matthew 27.59: and ioseph toke the body and wrapped it in a clene lynnyn clooth wrapped it in a cleane linnen cloth, True 0.662 0.784 0.227
Matthew 27.58 (Tyndale) matthew 27.58: he went to pilate and begged the body of iesus. then pilate commaunded the body to be delivered. the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.661 0.814 1.708
Matthew 27.58 (ODRV) matthew 27.58: he went to pilate, and asked the body of iesvs. then pilate commanded that the body should be deliuered. the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.651 0.815 0.592
Matthew 27.58 (AKJV) matthew 27.58: he went to pilate, and begged the body of iesus: then pilate commanded the body to be deliuered. the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.649 0.823 1.708
Matthew 27.59 (AKJV) matthew 27.59: and when ioseph had taken the body, hee wrapped it in a cleane linnen cloth, wrapped it in a cleane linnen cloth, True 0.644 0.935 1.159
Matthew 27.59 (Geneva) matthew 27.59: so ioseph tooke the body, and wrapped it in a cleane linnen cloth, wrapped it in a cleane linnen cloth, True 0.643 0.936 1.209
Matthew 27.59 (Vulgate) matthew 27.59: et accepto corpore, joseph involvit illud in sindone munda, the text saith, ioseph tooke the body of iesus True 0.633 0.579 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers