Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | which vsually in |
which usually in Scripture by an Hebraism imports any or all kind of sustenance, & being Paris with the Latins of the Greek, which signifies all, Implies there any thing necessary to his maintenance, | r-crq av-j p-acp n1 p-acp dt n1 vvz d cc d n1 pp-f n1, cc vbg n1 p-acp dt np1 pp-f dt jp, r-crq vvz av-d, vvz a-acp d n1 j p-acp po31 n1, |
Note 0 | As Ge. 3. 19. & 18 5. & 21. 14. & 31. •4. & 35. 25. & 43. 25. Exod 2 20 & 18. 12. Deut. 8. 3 and many moe places of both Testaments. | As Ge. 3. 19. & 18 5. & 21. 14. & 31. •4. & 35. 25. & 43. 25. Exod 2 20 & 18. 12. Deuteronomy 8. 3 and many more places of both Testaments. | p-acp np1 crd crd cc crd crd cc crd crd cc crd n1. cc crd crd cc crd crd j crd crd cc crd crd np1 crd crd cc d dc n2 pp-f d n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Ge. 3. 19. & 18 5. & 21. 14. & 31. | Genesis 3.19; Genesis 18.5; Genesis 21.14 | |
Note 0 | Exod 2 20 & 18. 12. | Exodus 2.20; Exodus 18.12 | |
Note 0 | Deut. 8. 3 & | Deuteronomy 8.3 |