Brotherly reconcilement preached in Oxford for the vnion of some, and now published with larger meditations for the vnitie of all in this Church and common-wealth: with an apologie of the vse of fathers, and secular learning in sermons. By Egeon Askevv of Queens Colledge.

Askew, Egeon, b. 1576
Publisher: Printed by R Field for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22141 ESTC ID: S100302 STC ID: 855
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1640 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how can ye hope to enter into the kingdome of heauen, when ye do but as horse and mule which haue no vnderstanding, how can you hope to enter into the Kingdom of heaven, when you do but as horse and mule which have no understanding, q-crq vmb pn22 vvb pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1, c-crq pn22 vdb p-acp c-acp n1 cc n1 r-crq vhb dx n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.23 (Tyndale); Psalms 32.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 32.9 (AKJV) - 0 psalms 32.9: be yee not as the horse, or as the mule which haue no vnderstanding: ye do but as horse and mule which haue no vnderstanding, True 0.8 0.949 1.652
Psalms 32.9 (Geneva) - 0 psalms 32.9: be ye not like an horse, or like a mule, which vnderstand not: ye do but as horse and mule which haue no vnderstanding, True 0.77 0.917 1.651
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.757 0.669 0.656
Matthew 18.3 (Tyndale) - 2 matthew 18.3: except ye tourne and become as chyldren ye cannot enter into the kyngdom of heven. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.747 0.457 2.942
Matthew 18.3 (ODRV) - 1 matthew 18.3: amen i say to you, vnless you be converted, and become as litle children, you shal not enter into the kingdom of heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.715 0.618 0.571
Matthew 18.3 (Geneva) matthew 18.3: and sayd, verely i say vnto you, except ye be conuerted, and become as litle children, ye shall not enter into the kingdome of heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.694 0.598 3.38
Matthew 18.3 (AKJV) matthew 18.3: and said, uerily i say vnto you, except yee be conuerted, and become as little children, yee shall not enter into the kingdome of heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.692 0.559 1.365
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.677 0.726 0.707
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.664 0.608 1.326
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.66 0.572 0.536
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.657 0.621 1.326
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.634 0.373 0.0
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.627 0.404 0.0
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.615 0.638 1.407
Matthew 7.21 (AKJV) matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.614 0.621 1.407
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. how can ye hope to enter into the kingdome of heauen True 0.611 0.352 0.536




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers