Brotherly reconcilement preached in Oxford for the vnion of some, and now published with larger meditations for the vnitie of all in this Church and common-wealth: with an apologie of the vse of fathers, and secular learning in sermons. By Egeon Askevv of Queens Colledge.

Askew, Egeon, b. 1576
Publisher: Printed by R Field for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22141 ESTC ID: S100302 STC ID: 855
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1920 located on Page 112

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against God, Salomon tels thee from the mouth of true wisedome, that it is subiect to the law of God, Prou. 16. 32. Stronger is he that is slow to anger, then a mightie man: So lest thou Shouldst think this Wisdom of the Flesh enmity against God, Solomon tells thee from the Mouth of true Wisdom, that it is Subject to the law of God, Prou. 16. 32. Stronger is he that is slow to anger, then a mighty man: av cs pns21 vmd2 vvi d n1 pp-f dt n1 n1 p-acp np1, np1 vvz pno21 p-acp dt n1 pp-f j n1, cst pn31 vbz j-jn p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd crd jc vbz pns31 cst vbz j pc-acp vvi, cs dt j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16.32; Proverbs 16.32 (AKJV); Proverbs 16.32 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 16.32 (AKJV) - 0 proverbs 16.32: he that is slow to anger, is better then the mighty: stronger is he that is slow to anger, then a mightie man True 0.851 0.872 6.7
Proverbs 16.32 (Geneva) - 0 proverbs 16.32: he that is slowe vnto anger, is better then the mightie man: stronger is he that is slow to anger, then a mightie man True 0.849 0.906 10.163
Proverbs 14.29 (AKJV) - 0 proverbs 14.29: hee that is slow to wrath, is of great vnderstanding: stronger is he that is slow to anger, then a mightie man True 0.738 0.61 3.199
Proverbs 16.32 (Geneva) - 0 proverbs 16.32: he that is slowe vnto anger, is better then the mightie man: so least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against god, salomon tels thee from the mouth of true wisedome, that it is subiect to the law of god, prou. 16. 32. stronger is he that is slow to anger, then a mightie man False 0.719 0.757 14.157
Proverbs 14.29 (Geneva) - 0 proverbs 14.29: he that is slowe to wrath, is of great wisdome: stronger is he that is slow to anger, then a mightie man True 0.712 0.581 0.0
Proverbs 16.32 (AKJV) proverbs 16.32: he that is slow to anger, is better then the mighty: and he that ruleth his spirit, then he that taketh a citie. so least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against god, salomon tels thee from the mouth of true wisedome, that it is subiect to the law of god, prou. 16. 32. stronger is he that is slow to anger, then a mightie man False 0.686 0.386 10.053
Romans 8.7 (Geneva) - 0 romans 8.7: because the wisedome of the flesh is enimitie against god: so least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against god, salomon tels thee from the mouth of true wisedome True 0.68 0.931 9.585
Romans 8.7 (ODRV) - 0 romans 8.7: because the wisedom of the flesh, is an enemie to god: so least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against god, salomon tels thee from the mouth of true wisedome True 0.679 0.91 9.585
Romans 8.7 (ODRV) romans 8.7: because the wisedom of the flesh, is an enemie to god: for to the law of god it is not subiect, neither can it be. so least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against god, salomon tels thee from the mouth of true wisedome, that it is subiect to the law of god, prou True 0.661 0.876 18.072
Romans 8.7 (Geneva) romans 8.7: because the wisedome of the flesh is enimitie against god: for it is not subiect to the lawe of god, neither in deede can be. so least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against god, salomon tels thee from the mouth of true wisedome, that it is subiect to the law of god, prou True 0.638 0.89 14.405
Romans 8.7 (Vulgate) - 0 romans 8.7: quoniam sapientia carnis inimica est deo: so least thou shouldst thinke this wisedom of the flesh enmitie against god, salomon tels thee from the mouth of true wisedome, that it is subiect to the law of god, prou True 0.625 0.592 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prou. 16. 32. Proverbs 16.32