Brotherly reconcilement preached in Oxford for the vnion of some, and now published with larger meditations for the vnitie of all in this Church and common-wealth: with an apologie of the vse of fathers, and secular learning in sermons. By Egeon Askevv of Queens Colledge.

Askew, Egeon, b. 1576
Publisher: Printed by R Field for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22141 ESTC ID: S100302 STC ID: 855
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2611 located on Page 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, Ephes. 4. 31. We must not onely crop like the Oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, Let all bitterness, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousness, Ephesians 4. 31. We must not only crop like the Ox the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, vvb d n1, cc n1, cc n1 vbb vvn p-acp p-acp pn22, p-acp d n1, np1 crd crd pns12 vmb xx av-j vvi av-j dt n1 dt n1 pp-f n1 p-acp dt n2, n2 cc n1 c-crq pn31 vvz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.31; Ephesians 4.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.939 0.926 1.913
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.928 0.959 7.95
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.917 0.834 1.386
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.885 0.836 0.873
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.836 0.943 11.556
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.826 0.89 5.463
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.824 0.704 3.567
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.824 0.7 4.778
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.805 0.522 0.397
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.797 0.716 1.344
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.773 0.298 0.338
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.772 0.471 2.064
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.764 0.649 1.58
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.764 0.199 1.896
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes. 4. 31. we must not onely crop like the oxe the blade of anger in the eyes, hands and tongue where it sprouteth, False 0.748 0.388 2.426
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. let all bitternesse, and anger, and wrath be put from among you, with all maliciousnesse, ephes True 0.74 0.406 1.04




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4. 31. Ephesians 4.31