Brotherly reconcilement preached in Oxford for the vnion of some, and now published with larger meditations for the vnitie of all in this Church and common-wealth: with an apologie of the vse of fathers, and secular learning in sermons. By Egeon Askevv of Queens Colledge.

Askew, Egeon, b. 1576
Publisher: Printed by R Field for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22141 ESTC ID: S100302 STC ID: 855
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 956 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but also neither heare it from the talebearer, without whom strife ceaseth, as without wood the fire is quenched, Prouerb. 26. 20. And indeed seeing a Tale-bearer maketh diuision among Princes, and (as the Greeke interpreter reades it) NONLATINALPHABET, diuides friends themselues, we should not be talehearers, but also neither hear it from the talebearer, without whom strife ceases, as without wood the fire is quenched, Proverb. 26. 20. And indeed seeing a Talebearer makes division among Princes, and (as the Greek interpreter reads it), divides Friends themselves, we should not be talehearers, cc-acp av av-d vvi pn31 p-acp dt n1, p-acp ro-crq n1 vvz, a-acp p-acp n1 dt n1 vbz vvn, n1. crd crd cc av vvg dt n1 vvz n1 p-acp n2, cc (c-acp dt jp n1 vvz pn31), vvz n2 px32, pns12 vmd xx vbi n2,
Note 0 Prouer. 16. 2• Prover 16. 2• np1 crd n1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16; Proverbs 26.20; Proverbs 26.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 26.20 (Geneva) proverbs 26.20: without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth. but also neither heare it from the talebearer, without whom strife ceaseth, as without wood the fire is quenched, prouerb True 0.862 0.89 1.933
Proverbs 26.20 (AKJV) proverbs 26.20: where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth. but also neither heare it from the talebearer, without whom strife ceaseth, as without wood the fire is quenched, prouerb True 0.787 0.553 0.564
Proverbs 26.20 (Geneva) proverbs 26.20: without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth. but also neither heare it from the talebearer, without whom strife ceaseth, as without wood the fire is quenched, prouerb. 26. 20. and indeed seeing a tale-bearer maketh diuision among princes, and (as the greeke interpreter reades it) diuides friends themselues, we should not be talehearers, True 0.778 0.942 2.296
Proverbs 26.20 (Douay-Rheims) proverbs 26.20: when the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease. but also neither heare it from the talebearer, without whom strife ceaseth, as without wood the fire is quenched, prouerb True 0.762 0.401 0.319
Proverbs 26.20 (AKJV) proverbs 26.20: where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth. but also neither heare it from the talebearer, without whom strife ceaseth, as without wood the fire is quenched, prouerb. 26. 20. and indeed seeing a tale-bearer maketh diuision among princes, and (as the greeke interpreter reades it) diuides friends themselues, we should not be talehearers, True 0.739 0.65 3.055
Proverbs 26.20 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 26.20: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease. but also neither heare it from the talebearer, without whom strife ceaseth, as without wood the fire is quenched, prouerb. 26. 20. and indeed seeing a tale-bearer maketh diuision among princes, and (as the greeke interpreter reades it) diuides friends themselues, we should not be talehearers, True 0.723 0.477 0.54
Proverbs 16.28 (Geneva) - 1 proverbs 16.28: and a tale teller maketh diuision among princes. and indeed seeing a tale-bearer maketh diuision among princes, and (as the greeke interpreter reades it) diuides friends themselues, we should not be talehearers, True 0.685 0.9 1.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prouerb. 26. 20. Proverbs 26.20
Note 0 Prouer. 16. 2• Proverbs 16