Certaine sermons of Sainte Augustines translated out of Latyn, into Englishe, by Thomas Paynell.

Augustine, Saint, Bishop of Hippo
Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153
Paynell, Thomas
Publisher: J Cawood
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A22722 ESTC ID: S647 STC ID: 923.5
Subject Headings: Sermons, English; Sermons, Latin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1116 located on Image 112

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thy barnes (sayeth he) shalbe full of corne, & thy wyne presses shall redounde with wine, Thy Barns (Saith he) shall full of corn, & thy wine presses shall redound with wine, po21 n2 (vvz pns31) vmb av-j pp-f n1, cc po21 n1 vvz vmb vvi p-acp n1,
Note 0 Pro, 3, Pro, 3, fw-la, crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 3; Proverbs 3.10 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 3.10 (Douay-Rheims) proverbs 3.10: and thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine. thy barnes (sayeth he) shalbe full of corne, & thy wyne presses shall redounde with wine, False 0.869 0.852 1.67
Proverbs 3.10 (Geneva) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine. thy barnes (sayeth he) shalbe full of corne, & thy wyne presses shall redounde with wine, False 0.854 0.903 1.881
Proverbs 3.10 (AKJV) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. thy barnes (sayeth he) shalbe full of corne, & thy wyne presses shall redounde with wine, False 0.84 0.897 1.881
Joel 2.24 (Geneva) joel 2.24: and the barnes shalbe full of wheate, and the presses shall abound with wine and oyle. thy barnes (sayeth he) shalbe full of corne, & thy wyne presses shall redounde with wine, False 0.801 0.953 2.854
Joel 2.24 (Douay-Rheims) joel 2.24: and the floors shall be filled with wheat, and the presses shall overflow with wine and oil. thy barnes (sayeth he) shalbe full of corne, & thy wyne presses shall redounde with wine, False 0.732 0.7 0.939
Joel 2.24 (AKJV) joel 2.24: and the floores shall bee full of wheate, and the fats shall ouerflowe with wine and oyle. thy barnes (sayeth he) shalbe full of corne, & thy wyne presses shall redounde with wine, False 0.73 0.647 0.664




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Pro, 3, Proverbs 3