Certaine sermons of Sainte Augustines translated out of Latyn, into Englishe, by Thomas Paynell.

Augustine, Saint, Bishop of Hippo
Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153
Paynell, Thomas
Publisher: J Cawood
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A22722 ESTC ID: S647 STC ID: 923.5
Subject Headings: Sermons, English; Sermons, Latin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 354 located on Image 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs. We do al sinne, we are all borne in synne, we are all drowned in synne, that we be with out sin, we deceive our selves, and the truth is not in us We do all sin, we Are all born in sin, we Are all drowned in sin, cst pns12 vbb p-acp av n1, pns12 vvi po12 n2, cc dt n1 vbz xx p-acp pno12 pns12 vdi d n1, pns12 vbr d vvn p-acp n1, pns12 vbr d vvn p-acp n1,
Note 0 〈 ◊ 〉, Joa, 1, 〈 ◊ 〉, Joa, 1, 〈 sy 〉, np1, crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (ODRV); Job 15; John 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs True 0.85 0.899 0.243
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs True 0.845 0.888 2.761
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs True 0.84 0.898 0.378
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs True 0.837 0.894 0.378
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs True 0.832 0.325 0.0
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs. we do al sinne, we are all borne in synne, we are all drowned in synne, False 0.735 0.784 0.621
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs. we do al sinne, we are all borne in synne, we are all drowned in synne, False 0.733 0.786 0.621
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs. we do al sinne, we are all borne in synne, we are all drowned in synne, False 0.733 0.784 4.73
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. that we be with oute synne, we deceaue oure selues, and the trueth is not in vs. we do al sinne, we are all borne in synne, we are all drowned in synne, False 0.726 0.812 0.448




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joa, 1, John 1