Certaine sermons of Sainte Augustines translated out of Latyn, into Englishe, by Thomas Paynell.

Augustine, Saint, Bishop of Hippo
Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153
Paynell, Thomas
Publisher: J Cawood
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A22722 ESTC ID: S647 STC ID: 923.5
Subject Headings: Sermons, English; Sermons, Latin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 450 located on Image 48

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. And agayne, I dyd eate asshes as bread, and watered my brinke with teares. I will wash and water my couch every night with my tears. And again, I did eat Ashes as bred, and watered my brink with tears. pns11 vmb vvi cc vvi po11 n1 d n1 p-acp po11 n2. cc av, pns11 vdd vvi n2 p-acp n1, cc vvd po11 n1 p-acp n2.
Note 0 Psal, 6, Psalm, 6, np1, crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 101; Psalms 6; Psalms 6.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 6.6 (Geneva) - 1 psalms 6.6: i cause my bed euery night to swimme, and water my couch with my teares. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread, and watered my brinke with teares False 0.865 0.874 4.376
Psalms 6.7 (ODRV) - 1 psalms 6.7: i wil water my couche with my teares. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread, and watered my brinke with teares False 0.844 0.865 4.502
Psalms 6.6 (AKJV) - 1 psalms 6.6: i water my couch with my teares. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread, and watered my brinke with teares False 0.835 0.819 2.418
Psalms 102.9 (Geneva) psalms 102.9: surely i haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping, i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread, and watered my brinke with teares False 0.806 0.849 2.469
Psalms 6.6 (Geneva) - 1 psalms 6.6: i cause my bed euery night to swimme, and water my couch with my teares. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread True 0.799 0.907 3.74
Psalms 102.9 (Geneva) psalms 102.9: surely i haue eaten asshes as bread, and mingled my drinke with weeping, i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread True 0.799 0.813 2.469
Psalms 102.9 (AKJV) psalms 102.9: for i haue eaten ashes like bread: and mingled my drinke with weeping. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread, and watered my brinke with teares False 0.795 0.442 0.635
Psalms 101.10 (ODRV) psalms 101.10: because i did eate ashes as bread, & mingled my drinke with weeping. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread, and watered my brinke with teares False 0.794 0.881 2.578
Psalms 102.9 (AKJV) psalms 102.9: for i haue eaten ashes like bread: and mingled my drinke with weeping. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread True 0.786 0.56 0.635
Psalms 101.10 (ODRV) psalms 101.10: because i did eate ashes as bread, & mingled my drinke with weeping. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread True 0.781 0.857 2.578
Psalms 6.7 (ODRV) psalms 6.7: i haue labored in my sighing, i wil euerie night washe my bed; i wil water my couche with my teares. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread True 0.78 0.887 3.199
Psalms 6.6 (AKJV) psalms 6.6: i am weary with my groning, all the night make i my bed to swim: i water my couch with my teares. i wyll wasshe and water my couche euery night with my teares. and agayne, i dyd eate asshes as bread True 0.752 0.484 1.829




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal, 6, Psalms 6