Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And this ▪ be not droncken with wine, wherein |
And this ▪ be not drunken with wine, wherein is excess. And Solomon Saith, wine and women do reprove and cause wise men to do amiss. | cc d ▪ vbb xx j p-acp n1, c-crq vbz n1. cc np1 vvz, n1 cc n2 vdb vvi cc vvi j n2 pc-acp vdi av. |
Note 0 | 1, Cor, 9, | 1, Cor, 9, | vvd, uh, crd, |
Note 1 | Ephe, 5, | Ephes, 5, | n1, crd, |
Note 2 | Ezec, 19, | Ezekiel, 19, | np1, crd, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiasticus 19.2 (Douay-Rheims) | ecclesiasticus 19.2: wine and women make wise men fall off, and shall rebuke the prudent. | and this # be not droncken with wine, wherein is excesse. and salomon sayeth, wine and women do reproue and cause wyse men to do amysse | False | 0.728 | 0.596 | 0.0 |
Ecclesiasticus 19.2 (Vulgate) | ecclesiasticus 19.2: vinum et mulieres apostatare faciunt sapientes, et arguent sensatos. | and this # be not droncken with wine, wherein is excesse. and salomon sayeth, wine and women do reproue and cause wyse men to do amysse | False | 0.722 | 0.242 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1, Cor, 9, | 1 Corinthians 9 | |
Note 1 | Ephe, 5, | Ephesians 5 | |
Note 2 | Ezec, 19, | Ezekiel 19 |