Certaine sermons of Sainte Augustines translated out of Latyn, into Englishe, by Thomas Paynell.

Augustine, Saint, Bishop of Hippo
Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153
Paynell, Thomas
Publisher: J Cawood
Place of Publication: London
Publication Year: 1557
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A22722 ESTC ID: S647 STC ID: 923.5
Subject Headings: Sermons, English; Sermons, Latin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 657 located on Image 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it is wrytten, for of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage. as it is written, for of whom soever a man be overcome, unto the same is he in bondage. c-acp pn31 vbz vvn, c-acp pp-f ro-crq av dt n1 vbi vvn, p-acp dt d vbz pns31 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2; 2 Peter 2.19 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.19 (Geneva) - 1 2 peter 2.19: for of whomsoeuer a man is ouercome, euen vnto the same is he in bondage. of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage True 0.882 0.959 1.074
2 Peter 2.19 (AKJV) - 1 2 peter 2.19: for of whom a man is ouercome, of the same is he brought in bondage. of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage True 0.853 0.939 0.665
2 Peter 2.19 (Geneva) - 1 2 peter 2.19: for of whomsoeuer a man is ouercome, euen vnto the same is he in bondage. as it is wrytten, for of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage False 0.85 0.952 1.074
2 Peter 2.19 (Tyndale) - 1 2 peter 2.19: for of whom soever a man is over come vnto the same is he in bondage. of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage True 0.829 0.941 0.962
2 Peter 2.19 (AKJV) - 1 2 peter 2.19: for of whom a man is ouercome, of the same is he brought in bondage. as it is wrytten, for of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage False 0.828 0.927 0.665
2 Peter 2.19 (Tyndale) - 1 2 peter 2.19: for of whom soever a man is over come vnto the same is he in bondage. as it is wrytten, for of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage False 0.791 0.927 0.962
2 Peter 2.19 (ODRV) - 1 2 peter 2.19: for wherewith a man is ouercome, of that he is the slaue also. of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage True 0.789 0.82 0.499
2 Peter 2.19 (ODRV) - 1 2 peter 2.19: for wherewith a man is ouercome, of that he is the slaue also. as it is wrytten, for of whom soeuer a man be ouercome, vnto the same is he in bondage False 0.759 0.759 0.499
2 Peter 2.19 (Tyndale) - 1 2 peter 2.19: for of whom soever a man is over come vnto the same is he in bondage. the same is he in bondage True 0.732 0.912 0.267
2 Peter 2.19 (Geneva) - 1 2 peter 2.19: for of whomsoeuer a man is ouercome, euen vnto the same is he in bondage. the same is he in bondage True 0.699 0.919 0.257
2 Peter 2.19 (AKJV) 2 peter 2.19: while they promise them libertie, they themselues are the seruants of corruption: for of whom a man is ouercome, of the same is he brought in bondage. the same is he in bondage True 0.606 0.908 0.23
2 Peter 2.19 (ODRV) 2 peter 2.19: promising them libertie, whereas themselues are the slaues of corruption. for wherewith a man is ouercome, of that he is the slaue also. the same is he in bondage True 0.605 0.336 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers