Twelue sermons of Saynt Augustine, now lately translated into English by Tho. Paynel

Augustine, Saint, Bishop of Hippo
Paynell, Thomas
Publisher: In Powles church yarde at the sygne of the holye goost by Ihon Cawood prynter to the Quenes Maiestie Cum priuilegio ad imprimendum solum
Place of Publication: London
Publication Year: 1553
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A22723 ESTC ID: S115408 STC ID: 923
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 181 located on Image 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For they (as we do read in the gospel) are blessed that hūger and thirst iustice, for they shalbe satisfied. For they (as we do read in the gospel) Are blessed that hunger and thirst Justice, for they shall satisfied. p-acp pns32 (c-acp pns12 vdb vvi p-acp dt n1) vbr vvn cst n1 cc n1 n1, c-acp pns32 vmb|vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.6 (Geneva) matthew 5.6: blessed are they which hunger and thirst for righteousnes: for they shalbe filled. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice, for they shalbe satisfied False 0.805 0.926 2.142
Matthew 5.6 (AKJV) matthew 5.6: blessed are they which doe hunger and thirst after righteousnesse: for they shall be filled. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice, for they shalbe satisfied False 0.789 0.89 1.341
Matthew 5.6 (Tyndale) matthew 5.6: blessed are they which honger and thurst for rightewesnes: for they shalbe filled. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice, for they shalbe satisfied False 0.763 0.767 1.198
Matthew 5.6 (Geneva) matthew 5.6: blessed are they which hunger and thirst for righteousnes: for they shalbe filled. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice True 0.744 0.742 1.407
Matthew 5.6 (ODRV) matthew 5.6: blessed are they that hunger and thirst after iustice: for they shal have their fil. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice, for they shalbe satisfied False 0.725 0.915 3.539
Matthew 5.6 (AKJV) matthew 5.6: blessed are they which doe hunger and thirst after righteousnesse: for they shall be filled. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice True 0.724 0.676 1.341
Matthew 5.6 (Tyndale) matthew 5.6: blessed are they which honger and thurst for rightewesnes: for they shalbe filled. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice True 0.71 0.459 0.463
Matthew 5.6 (ODRV) - 0 matthew 5.6: blessed are they that hunger and thirst after iustice: for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice True 0.689 0.799 3.925
Luke 6.21 (Tyndale) luke 6.21: blessed are ye that honger now: for ye shalbe satisfied. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice, for they shalbe satisfied False 0.67 0.883 2.939
Luke 6.21 (Tyndale) luke 6.21: blessed are ye that honger now: for ye shalbe satisfied. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice True 0.63 0.469 0.463
Luke 6.21 (Geneva) luke 6.21: blessed are ye that hunger nowe: for ye shalbe satisfied: blessed are ye that weepe now: for ye shall laugh. for they (as we do read in the gospel) are blessed that huger and thirst iustice, for they shalbe satisfied False 0.616 0.874 2.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers