Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | God himself tells us, Isa. 43.28. I have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. | God himself tells us, Isaiah 43.28. I have given Jacob to the curse, and Israel to Reproaches. | np1 px31 vvz pno12, np1 crd. pns11 vhb vvn np1 p-acp dt n1, cc np1 p-acp n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 43.28 (Douay-Rheims) | isaiah 43.28: and i have profaned the holy princes, i have given jacob to slaughter, and israel to reproach. | god himself tells us, isa. 43.28. i have given jacob to the curse, and israel to reproaches | False | 0.713 | 0.682 | 0.843 |
Isaiah 43.28 (AKJV) | isaiah 43.28: therefore i haue profaned the princes of the sanctuarie, and haue giuen iacob to the curse, and israel to reproches. | god himself tells us, isa. 43.28. i have given jacob to the curse, and israel to reproaches | False | 0.683 | 0.582 | 0.209 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Isa. 43.28. | Isaiah 43.28 |