A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1254 located on Page 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Submit therefore your selves to God, as St. James speaks, Jam. 4.7. 3. Consid. God layes upon you scorn and disrespect for your good. Submit Therefore your selves to God, as Saint James speaks, Jam. 4.7. 3. Consider God lays upon you scorn and disrespect for your good. np1 av po22 n2 p-acp np1, p-acp n1 np1 vvz, np1 crd. crd np1 np1 vvz p-acp pn22 vvb cc n1 p-acp po22 j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.22 (Geneva); Isaiah 43.28; Isaiah 43.28 (Douay-Rheims); James 4.3; James 4.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. submit therefore your selves to god True 0.709 0.558 0.54
1 Peter 5.6 (Tyndale) 1 peter 5.6: submit youre selves therfore vnder the myghty honde of god that he maye exalt you when the tyme is come. submit therefore your selves to god True 0.708 0.648 2.346
1 Peter 2.13 (Geneva) 1 peter 2.13: therefore submit your selues vnto all maner ordinance of man for the lordes sake, whether it be vnto the king, as vnto the superiour, submit therefore your selves to god True 0.686 0.516 0.439
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. submit therefore your selves to god True 0.685 0.496 0.54
1 Peter 2.13 (AKJV) 1 peter 2.13: submit your selues to euery ordinance of man for the lordes sake, whether it be to the king, as supreme, submit therefore your selves to god True 0.659 0.553 0.484
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. submit therefore your selves to god True 0.639 0.517 1.786
1 Peter 2.13 (Tyndale) 1 peter 2.13: submit youre selves vnto all manner ordinaunce of man for the lordes sake whether it be vnto the kynge as vnto the chefe heed: submit therefore your selves to god True 0.635 0.472 1.523
1 Peter 5.6 (Geneva) 1 peter 5.6: humble your selues therefore vnder the mightie hand of god, that he may exalt you in due time. submit therefore your selves to god True 0.626 0.418 0.832




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jam. 4.7. 3. James 4.7; James 4.3